Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soll antworten geben » (Allemand → Néerlandais) :

Die für dieses Jahr geplante Initiative für neue Kompetenzen, an deren Ausarbeitung die Kommission arbeitet, soll Antworten auf diese Herausforderungen geben.

De agenda voor nieuwe vaardigheden, het initiatief dat de Commissie voor dit jaar aan het voorbereiden is, moet deze uitdagingen aanpakken.


D. in der Erwägung, dass das Programm für den Wandel Antworten geben soll für eine Welt, die sich grundlegend gewandelt hat und in der die Kluft zwischen Arm und Reich weltweit zunimmt, insbesondere in den Entwicklungsländern;

D. overwegende dat de agenda voor verandering voor oplossingen moet zorgen in een wereld die wezenlijk is veranderd en waarin de kloof tussen rijk en arm in alle landen steeds breder wordt, met name in ontwikkelingslanden,


Diese Mitteilung soll insbesondere Antworten darauf geben, was die EU tun kann, um den Aufbau eines neuen Stromnetzes zu ermöglichen und zu fördern, damit es einfacher wird, die EU-Ziele betreffend Marktintegration, Versorgungssicherheit und Klimawandel zu erreichen.

Die mededeling dient met name inzicht te verschaffen in de maatregelen die de EU kan nemen om de bouw van nieuwe energienetten mogelijk te maken en te bevorderen teneinde de verwezenlijking van de EU-doelstellingen te vergemakkelijken op het gebied van de marktintegratie, continuïteit van de energievoorzienig en klimaatverandering.


Er soll Antworten geben nicht nur auf die vom Europäischen Rat in Lissabon im März 2000 gestellten Herausforderungen - die Europäische Union zum wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wissensbasierten Wirtschaftsraum der Welt zu machen -, sondern auch auf die umfangreicheren Bedürfnisse der Bürger und der Gesellschaft.

Het verslag wil niet alleen een antwoord geven op de uitdaging van de Europese top van Lissabon in maart 2000 - van de Europese Unie de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie van de wereld


Daher müssen wir vorrangig konkrete Antworten auf die Frage geben, wie die Energiesicherheit der Europäischen Union gewährleistet werden und der Energiemarkt wirksam funktionieren soll.

Daarom is het belangrijk concrete antwoorden te vinden op vragen met betrekking tot het veiligstellen van de energieveiligheid van de Europese Unie en de efficiënte exploitatie van de energiemarkt.


17. erwartet das Ergebnis der Bewertung des Pilotvorhabens zum analytischen Dienst, der den Mitgliedern in der Bibliothek des Parlaments zur Verfügung gestellt werden soll, und seiner Auswirkungen für das Jahr 2009; verweist darauf, dass das Parlament in seiner Entschließung vom 29. März 2007 zu den Leitlinien für das Haushaltsverfahren 2008 die Möglichkeit gefordert hatte, dass die Antworten auf entsprechende Informationsersuchen im Intranet des Parlaments verfügbar gemacht werden; weist darauf hin, dass eine solche Veröffentlichu ...[+++]

17. wacht af wat de uitkomst is van de evaluatie van het proefproject met de analytische dienst voor de leden in de bibliotheek van het Parlement en welke consequenties dit heeft voor 2009; herinnert aan zijn resolutie van 29 maart 2007 inzake de richtsnoeren voor de begrotingsprocedure voor 2008 , waarin het verzocht om de mogelijkheid om de antwoorden op deze vragen op zijn Intranetsite te publiceren; wijst erop dat een dergelijke publicatie de transparantie ten goede zou komen en dat alle leden van een dergelijke dienstverlening ...[+++]


So wird eine Art jährliches Forum, das Forum in Davos, veranstaltet werden. Es soll Mitgliedstaaten, Akteure und die EU-Organe zusammenführen, um kulturelle Fragen zu diskutieren, nach vorn zu bringen und Antworten zu geben.

Wij stellen voor een jaarlijks forum, het Davos Forum, te organiseren, waarin de lidstaten, belanghebbenden en de Europese instellingen culturele vraagstukken bespreken en antwoorden formuleren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'soll antworten geben' ->

Date index: 2024-03-25
w