Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wir könnten zusammen noch » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Mittel könnten dann noch vor Ende 2009 für Baumaßnahmen verwendet werden. Damit werden vorhandene Mittel genutzt, die ansonsten im Rahmen der Halbzeitbilanz des Mehrjahresprogramms TEN-T im Jahr 2010 umgeschichtet würden. Parallel dazu wird die EIB für die Finanzierung von Investitionen zur Bekämpfung des Klimawandels, zur Sicherung der Energieversorgung und für Infrastrukturprojekte erheblich mehr Mittel bereitstellen – bis zu 6 Mrd. EUR mehr pro Jahr. Zugleich wird sie die Durchführung d ...[+++]

Daarmee zullen bestaande fondsen naar voren worden gehaald die vóór de tussentijdse evaluatie van het TEN-T-meerjarenprogramma sowieso een andere bestemming zouden hebben gekregen. Daarnaast zal de EIB aanzienlijk meer middelen (tot 6 miljard EUR per jaar) uittrekken voor de financiering van investeringen op het gebied van klimaatverandering, energiezekerheid en infrastructuur. Ook zal zij meer vaart zetten achter de uitvoering van twee gezamenlijk met de Commissie ontwikkelde innovatieve financiële instrumenten, namelijk de risicodelende financieringsfaciliteit voor OO en het leninggarantie-instrument voor TEN-T-projecten om de particuliere sector daar ster ...[+++]


Instrumente zur Bewertung der Auswirkungen von Konflikten könnten zusammen mit den Mitgliedstaaten ebenfalls erarbeitet werden.

Voorts kunnen in overleg met de lidstaten instrumenten voor de beoordeling van het effect van conflicten worden ontwikkeld.


alle möglichen Maßnahmen, die zur Steigerung der angebotenen Kapazität umgesetzt werden könnten, zusammen mit deren geschätzten Kosten.

alle mogelijke maatregelen die ten uitvoer kunnen worden gelegd om de aangeboden capaciteit te vergroten, tezamen met hun geraamde kosten.


Es könnten aber noch weitere Anreize für die Entwicklungsländer geschaffen werden, sich an internationalen Anstrengungen zur Reduzierung der Emissionen zu beteiligen.

Ontwikkelingslanden kunnen verder worden aangemoedigd om deel te nemen aan de internationale inspanningen inzake emissieverlaging.


Es könnten zusammen mit Drittstaaten gemeinsame Forschungsprojekte auf dem Gebiet der Technologien zur weiteren Reduzierung luftverkehrsbedingter Emissionen ins Leben gerufen werden.

Er zouden gemeenschappelijke projecten met derde landen kunnen worden opgezet voor onderzoek naar technologieën om emissies in de luchtvaart te beperken.


Als Teil der Überprüfung könnten zusammen mit regelmäßigen, verlässlichen Stresstests bei bestehenden Kraftwerken zusätzlich strengere Sicherheitsanforderungen, Einschränkungen (wie Erdbebengebiete) und strenge Bauvorschriften für neue Kernkraftwerke eingeführt werden.

In het kader van de wijziging zou kunnen worden voorzien in strengere veiligheidsvoorschriften, beperkingen (voor bijvoorbeeld aardbevingsgebieden) en strenge bouwvoorschriften voor nieuwe kerncentrales, maar ook in regelmatige, geloofwaardige stresstests voor bestaande centrales.


Ganz im Gegenteil. Diese Kommission – und ich denke, auch dieses Parlament – sollten nun besonders aktiv sein – und wir könnten zusammen noch aktiver sein – um eine bürgernahe Agenda für Europa voranzutreiben.

Integendeel, deze Commissie, en ik weet zeker ook dit Parlement, moeten actief blijven – en we zouden ons nog meer kunnen inspannen – in het promoten van een agenda voor Europese burgers.


Es könnten auch noch weitere Untersuchungen zu Selbstanlagevorschriften, einem Sonderfall der Ein-Emittenten-Vorschrift, durch die Anlagen in das Trägerunternehmen beschränkt werden (Artikel 18 Absatz 1 Buchstabe f), erforderlich sein[11].

In verband met de "één emittent"-regel is mogelijk ook een nadere beschouwing vereist van de "self-investment"-bepaling, die een limiet stelt aan beleggingen in de bijdragende onderneming (artikel 18, lid 1, onder f))[11].


6. ist der Ansicht, dass die Mitgliedstaaten der Europäischen Union veranlasst werden könnten, zusammen mit dem Europarat die Zweckmäßigkeit eines Klassifizierungssystems des europäischen Erbes auf der Grundlage gemeinsamer Definitionen und Identifizierungskriterien zu prüfen, wodurch das kulturelle, sprachliche und natürliche Erbe, dessen Wert über das nur nationale Interesse hinausgeht, ermittelt werden könnte, und diesem Erbe ein erkennbares europäisches Gütezeichen zuzuweisen, wobei diese Einstufung dazu beitragen kann, die Vielfalt und den Reichtum des europäischen Erbes in den Vordergrund zu stellen und gleichz ...[+++]

6. acht het wenselijk dat de lidstaten van de Europese Unie, samen met de Raad van Europa, de mogelijkheid onderzoeken van invoering van een systeem van indeling van het Europese erfgoed op grond van gemeenschappelijke definities en selectiecriteria, teneinde de identificatie mogelijk te maken van het cultureel, linguïstisch en natuurlijk erfgoed waarvan de waarde het nationale belang overstijgt, en aan dit erfgoed een herkenbaar Europees label toe te kennen; is van oordeel dat deze indeling ertoe kan bijdragen de diversiteit en rijk ...[+++]


11. schlägt vor, dass Erhebungen unter Unternehmen, die diese Mittel nicht in Anspruch nehmen, ebenfalls hilfreich wären, um zu prüfen, welche Änderungen zu einer verstärkten Inanspruchnahme solcher Mittel führen könnten, zusammen mit einer Analyse der Gründe für die unterschiedliche Inanspruchnahme in den einzelnen Ländern;

11. meent dat onderzoeksinformatie van ondernemingen die deze fondsen niet gebruiken, ook nuttig is om na te gaan welke veranderingen ervoor kunnen zorgen dat meer gebruik wordt gemaakt van deze fondsen, samen met een onderzoek naar de redenen waarom er van land tot land verschillen zijn in het gebruik van de fondsen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wir könnten zusammen noch' ->

Date index: 2023-11-18
w