Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wir können uns unserer verantwortung nicht entziehen » (Allemand → Néerlandais) :

Die nationalen Behörden können eine Blaue Karte EU entziehen oder diese nicht verlängern, wenn der Inhaber die ursprünglichen Voraussetzungen nicht mehr erfüllt, für länger als drei Monate arbeitslos war oder als öffentliche Bedrohung angesehen wird.

Een nationale autoriteit heeft het recht een Europese blauwe kaart in te trekken of niet te vernieuwen wanneer de houder niet meer voldoet aan de oorspronkelijke voorwaarden, gedurende langer dan drie maanden werkloos is of wordt beschouwd als een bedreiging voor de openbare veiligheid.


Nur so können wir unserer gemeinsamen Verantwortung gerecht werden und gemeinsam mit den Drittländern Antworten auf die Herausforderungen finden, vor denen wir stehen.

Alleen zo kunnen we het hoofd bieden aan onze collectieve verantwoordelijkheid en onze gezamenlijke belangen ten opzichte van derde landen verwezenlijken door op de uitdagingen waarvoor wij staan passende antwoorden te vinden.


Die nationalen Behörden können eine Blaue Karte EU entziehen oder diese nicht verlängern, wenn der Inhaber die ursprünglichen Voraussetzungen nicht mehr erfüllt, für länger als drei Monate arbeitslos war oder als öffentliche Bedrohung angesehen wird.

Een nationale autoriteit heeft het recht een Europese blauwe kaart in te trekken of niet te vernieuwen wanneer de houder niet meer voldoet aan de oorspronkelijke voorwaarden, gedurende langer dan drie maanden werkloos is of wordt beschouwd als een bedreiging voor de openbare veiligheid.


Dafür sind Parlamente da, und wir können uns unserer Verantwortung nicht entziehen.

Daar zijn parlementen voor en wij mogen onze verantwoordelijkheden niet uit de weg gaan.


Das Ergebnis der nächsten acht Monate der Klimadiplomatie wird über Generationen hinaus Thema unserer Geschichtsbücher sein, und sowohl als politische Entscheidungsträger in unseren eigenen Ländern als auch kollektiv können wir unsere Verantwortung nicht verleugnen.

De uitkomst van de klimaatdiplomatie in de komende acht maanden zal de teksten van onze geschiedenisboeken voor vele generaties bepalen en wij kunnen, als politieke leiders in onze eigen gemeenschappen en als collectief, onze verantwoordelijkheid niet uit de weg gaan.


Wir als reiche Nationen können uns unserer Verantwortung nicht entziehen.

Wij mogen ons niet onttrekken aan de verantwoordelijkheden die wij als rijke landen hebben.


Einen Rahmen festzulegen, bedeutet doch keinesfalls Uniformisierung. Herr Präsident, sehr geehrte Kolleginnen und Kollegen, wir dürfen uns unserer Verantwortung nicht entziehen.

Mijnheer de voorzitter, beste collega's, laten we ons niet aan onze verantwoordelijkheden onttrekken.


Wie ich also finde, können wir unserer Verantwortung nicht entrinnen und müssen wir der deutlichen Marschroute, die wir abgesteckt haben, jetzt auch folgen.

Ik vind dus dat wij onze verantwoordelijkheden niet kunnen ontlopen en dat wij de duidelijke marsroute die we hebben uitgestippeld, nu ook moeten volgen.


Angefallene Kosten, die der zuständigen Behörde entstanden sind, sollten nach der Übertragung der Verantwortung nicht wieder vom früheren Betreiber zurückgefordert werden können, es sei denn, sie sind auf Verschulden des Betreibers vor der Übertragung der Verantwortung für die Speicherstätte zurückzuführen.

Na de overdracht van de verantwoordelijkheid mogen eventuele door de bevoegde autoriteit gemaakte kosten niet langer worden verhaald op de voormalige exploitant, tenzij bij schuld van de exploitant vóór de overdracht van de verantwoordelijkheid over opslaglocatie.


Angefallene Kosten, die der zuständigen Behörde entstanden sind, sollten nach der Übertragung der Verantwortung nicht wieder vom früheren Betreiber zurückgefordert werden können, es sei denn, sie sind auf Verschulden des Betreibers vor der Übertragung der Verantwortung für die Speicherstätte zurückzuführen.

Na de overdracht van de verantwoordelijkheid mogen eventuele door de bevoegde autoriteit gemaakte kosten niet langer worden verhaald op de voormalige exploitant, tenzij bij schuld van de exploitant vóór de overdracht van de verantwoordelijkheid over opslaglocatie.


w