Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wir können ganz sicher " (Duits → Nederlands) :

Ich bin ganz sicher kein zweiter Delors, aber er ist mein Freund und mein Vorbild, sein Werk wird mich jeden Tag aufs Neue inspirieren.

Jacques Delors is onnavolgbaar; hij is een vriend en mijn leermeester, en zijn nalatenschap zal voor mij een dagelijkse inspiratiebron zijn.


Ich denke, wir können ganz sicher über Kosten sprechen: Wir können zum Beispiel über die Kosten der Ausweisung von Migranten sprechen, die sehr hoch sind: Dem französischen Senat zufolge liegen die Kosten bei 20 000 EUR pro abgeschobener Person.

Ik vind dat we het zeker over kosten kunnen hebben: zo kunnen we bijvoorbeeld de kosten voor het uitzetten van migranten bespreken, iets dat ontzettend duur is: de Franse Senaat zegt dat de uitzetting van een persoon 20 000 euro kost.


Ich bin mir ganz sicher, meine sehr verehrten Damen und Herren, dass jedenfalls die Studentinnen und Studenten hier im Raum eine gute Chance haben, die Vereinigten Staaten von Europa zu erleben.

Ik ben er rotsvast van overtuigd, geachte dames en heren, dat in ieder geval de studenten die hier vandaag aanwezig zijn, een goede kans maken om die Verenigde Staten van Europa inderdaad werkelijkheid te zien worden.


Wir können ganz sicher davon ausgehen, dass Klima- und Umweltschutz generell zu den wichtigsten Themen im Rahmen des Barcelona-Prozesses gehören werden, der in Kürze anhand von Vorschlägen zur Schaffung einer Union für das Mittelmeer aktualisiert werden soll.

Het lijdt geen twijfel dat we kunnen verwachten dat klimaat- en milieubescherming in het algemeen een van de belangrijkste onderwerpen zal zijn binnen het proces van Barcelona, dat spoedig geactualiseerd zal worden met voorstellen voor de oprichting van een Unie voor het Middellandse Zeegebied.


Die Begründung, dass öffentliche Behörden einen Vorteil haben, da sie unter günstigeren Bedingungen als Unternehmen Finanzmittel erhalten können oder nicht so sehr vom Aufbau stabiler Beziehungen abhängig sind, gilt vielleicht für nationale Behörden oder europäische Institutionen, aber gilt ganz sicher nicht für die meisten kleineren Städte und ländlichen Gemeinden, nicht nur in der Tschechischen Republik, sondern auch in ganz Europa.

De rechtvaardiging dat overheidsinstanties het voordeel hebben dat zij onder gunstiger voorwaarden financiering kunnen krijgen, of minder afhankelijk zijn van het opbouwen van stabiele betrekkingen, geldt misschien voor nationale instanties of Europese instellingen, maar geldt absoluut niet voor de meeste kleinere steden en plattelandsgemeenten, noch in Tsjechië noch in de rest van Europa.


Soviel ich weiß – allerdings bin ich mir nicht ganz sicherbrauchen wir von der Regierung Sri Lankas ein umfassendes Dossier, bevor wir darüber entscheiden können, ob wir GSP Plus gewähren können.

Voor zover ik weet, hoewel ik hiervan niet zeker ben, moeten wij een volledig dossier van de Sri Lankaanse autoriteiten ontvangen voordat wij kunnen beslissen of wij hun wel of niet een SAP-plus kunnen toekennen.


Wir können nicht auf Inseln leben, und dies ist ganz gewiss nicht der Binnenmarkt und dies ist ganz sicher keine vereinte Europäische Union.

We kunnen niet allemaal op een eiland wonen, en de interne markt is beslist geen eiland, net zo min als een verenigde Europese Unie dat is.


Dies wird ganz sicher Versorgungsprobleme hervorrufen, glücklicherweise stehen jedoch Ersatzstoffe in der Form pflanzlicher Proteine, hauptsächlich Soja, zur Verfügung.

Dit zal ongetwijfeld tot tekorten in het aanbod leiden, maar gelukkig bestaan er vervangende producten in de vorm van plantaardig eiwit, voornamelijk soja.


Die Kommission und der Rat müßten ganz sicher sein, daß die Milchquotenregelung letztendlich in allen zwölf Mitgliedstaaten in volllem Umfang angewendet und durchgeführt wird.

De Commissie en de Raad, zo zei hij, moeten er voor de volle 100 % van overtuigd zijn dat de melkquotaregeling uiteindelijk in elk van de 12 Lid-Staten onverkort zal worden toegepast.


(1) "Das alte Sprichwort "Vorbeugen ist besser als heilen" gilt ganz sicherr den Bereich der menschlichen Gesundheit", so das für soziale Angelegenheiten zuständige Mitglied der Kommission, Herr Flynn, heute bei der Vorstellung des neuen Aktionsrahmens der Kommission im Bereich der öffentlichen Gesundheit.

1) "Het oude gezegde, voorkomen is beter dan genezen, is zeker van toepassing wanneer het om de gezondheid van de mens gaat," aldus de heer Flynn, lid van de Commissie belast met sociale zaken, vandaag bij de start van het nieuwe actiekader van de Commissie op het gebied van de volksgezondheid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wir können ganz sicher' ->

Date index: 2022-12-31
w