Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wir in unserem bericht eingehen » (Allemand → Néerlandais) :

Andere politische Themen, auf die die Kommission in ihrem nächsten Bericht eingehen wird, könnten in den kommenden Monaten zu Verzögerungen führen.

In de komende maanden kunnen eventueel nog andere beleidsvraagstukken voor vertragingen zorgen. Deze vraagstukken zullen worden belicht in het volgende verslag van de Commissie.


Die Ergebnisse des vorliegenden Berichts werden zusammen mit anderem Feedback, etwa den Empfehlungen der Hochrangigen Gruppe „Mehrsprachigkeit“, in diese Diskussion eingehen.

De bevindingen van het onderhavige document zullen samen met andere feedback, zoals de aanbevelingen van de groep op hoog niveau voor meertaligheid, in de discussie worden ingebracht.


Kommt der Bericht zu dem Schluss, dass die als Richtwert festgelegten Ziele aus unberechtigten Gründen voraussichtlich nicht erreicht werden, dann soll die Kommission Vorschläge vorlegen, die ,in geeigneter Form auf einzelstaatliche Ziele, einschließlich möglicher verbindlicher Ziele" eingehen.

Indien in dit verslag wordt geconcludeerd dat de indicatieve streefcijfers waarschijnlijk niet zullen worden gehaald om redenen die niet gerechtvaardigd zijn, moet de Commissie "in die voorstellen nationale streefcijfers in een passende vorm opnemen, waaronder eventueel bindende streefcijfers".


In unserem letzten Bericht habe ich die Staats- und Regierungschefs aufgerufen, aufs Tempo zu drücken – und 2006 haben wir echte Fortschritte gesehen.

In ons laatste verslag heb ik de staatshoofden en regeringsleiders erop gewezen dat het tijd was voor een hogere versnelling – en in 2006 is daadwerkelijk vooruitgang geboekt.


In meinem Redebeitrag möchte ich auf einige Berichte eingehen; zuerst auf den Bericht betreffend die Entlastung des Ausschusses der Regionen.

In mijn bijdrage wil ik ingaan op een paar verslagen, om te beginnen op het verslag over het verlenen van kwijting aan het Comité van de Regio's.


Dieses insgesamt optimistische Bild darf jedoch nicht über bestimmte negative Entwicklungen hinwegtäuschen, auf die wir in unserem Bericht eingehen.

Ondanks dit over het algemeen gunstige beeld van de algehele situatie van de eurozone zijn er enkele minder gunstige ontwikkelingen waar te nemen. We besteden daar aandacht aan in ons verslag.


Ich möchte weniger auf die positiven Aspekte des Martens-Berichts eingehen, sondern vielmehr drei wichtige Punkte ansprechen, die der Bericht im Sinne einer Verbesserung der Partnerschaft EU-Afrikanische Union hervorhebt.

In plaats van uit te weiden over de positieve aspecten van het verslag-Martens, wil ik liever ingaan op drie essentiële punten die in het verslag naar voren worden gebracht om het partnerschap tussen de EU en de Afrikaanse Unie te verbeteren.


Werte Mitglieder! Ich kann an dieser Stelle nicht auf alle Vorschläge des Berichts eingehen, versichere Ihnen jedoch, dass die Kommission die Schlüsse des Berichts genauer prüfen wird.

Geachte leden, ik kan nu niet alle voorstellen in het verslag bespreken, maar ik kan u wel verzekeren dat de Commissie de conclusies van het verslag nader zal bestuderen.


Der Berichterstatter möchte, bevor er sich zum Inhalt des Vorschlags der Kommission äußert, auf eine rechtliche Frage im Zusammenhang mit dem vorliegenden Bericht eingehen.

Alvorens opmerkingen te maken over de inhoud van het Commissievoorstel, wil de rapporteur ingaan op een juridische kwestie in verband met dit verslag.


Der Bericht der externen Gutachter sollte darauf eingehen, welche Maßnahmen getroffen wurden.

Het verslag van de externe evaluatoren dient te vermelden welk gevolg hieraan is gegeven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wir in unserem bericht eingehen' ->

Date index: 2023-08-24
w