Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wir in lissabon hervorgehoben haben » (Allemand → Néerlandais) :

* Das Problem der synthetischen Drogen muss für die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten auch weiterhin absoluten Vorrang haben, wie die Justiz- und Innenminister auf der EU-Tagung in Dänemark im letzten September hervorgehoben haben.

* Het probleem van de synthetische drugs moet een topprioriteit blijven voor de Europese Unie en haar lidstaten, zoals door de ministers van Justitie en Binnenlandse zaken tijdens de EU-bijeenkomst in Denemarken in september jongstleden werd beklemtoond.


Es geht dabei um die Ausstattung mit Multimedia-PCs für den Anschluß an digitale Netze von Bildungs- und Ausbildungsstätten sowie Wissenszentren und die Verbesserung des Zugangs zu diesen Netzen. In der Initiative wird unter Beachtung der Zielsetzungen von Lissabon hervorgehoben, daß hohe Standards für die Qualität der Infrastrukturen erforderlich sind, für den Zugang zu ...[+++]

Er moeten inspanningen worden geleverd om de verscheidene onderwijs-, opleidings- en kenniscentra met multimediacomputers uit te rusten, aan te sluiten en een betere toegang te geven tot digitale netwerken. In overeenstemming met de doelstellingen van Lissabon legt eLearning er de nadruk op dat de infrastructuur aan hoge kwaliteitsnormen moet beantwoorden, zowel voor de toegang tot externe netwerken als voor lokale netwerken en intranetten.


Wie in der Strategie von Lissabon hervorgehoben wurde, wird die Forschung als grundlegendes Instrument zur Auslösung von Innovationen und zur Schaffung wirtschaftlichen Wohlstands anerkannt.

Zoals benadrukt in de Lissabon-strategie wordt onderzoek erkend als een fundamenteel instrument voor het op gang brengen van innovatie en het genereren van economische welvaart.


Der Europäische Rat hat in Lissabon hervorgehoben, wie wichtig der Aufbau effizienter und integrierter Finanzmärkte bis 2005 ist, da es sich dabei um eine entscheidende Komponente der europäischen Wachstums- und Beschäftigungsstrategie handelt.

De Europese Raad van Lissabon heeft onderstreept dat het van groot belang is tegen 2005 efficiënte en geïntegreerde financiële markten tot stand te brengen omdat deze een wezenlijk onderdeel vormen van de Europese strategie ter bevordering van groei en werkgelegenheid.


Die Bedeutung von Indikatoren wurde bereits in Lissabon hervorgehoben, als der Rat die Kommission ersuchte, einen jährlichen Bericht über die Fortschritte bei der Verwirklichung der strategischen Ziele der Union zu erstellen.

Het belang van indicatoren werd reeds benadrukt in Lissabon, toen de Raad een beroep deed op de Commissie om jaarlijks verslag uit te brengen over de vooruitgang met betrekking tot de strategische doelen van de Unie.


− (ES) Frau Präsidentin! Ich möchte lediglich hinzufügen, dass ich den Ansprachen der Abgeordneten zustimme, die die Wichtigkeit der Klärung dieser offenen Frage bezüglich des Vertrages von Lissabon hervorgehoben haben, nämlich des Falles der 18 Abgeordneten, die ihre Sitze im Parlament noch nicht eingenommen haben, da die letzten Wahlen kurz vor Inkrafttreten des Vertrages von Lissabon stattgefunden haben.

– (ES) Mevrouw de Voorzitter, ik zou hier alleen aan toe willen voegen dat ik het eens ben met de betogen van de dames en heren afgevaardigden die erop gewezen hebben hoe belangrijk het is dat deze nog niet afgehandelde kwestie met betrekking tot het Verdrag van Lissabon wordt opgelost, namelijk het geval van de achttien Europese afgevaardigden die hier nog niet hebben plaats genomen omdat de laatste verkiezingen werden gehouden ko ...[+++]


Des Weiteren möchte ich mich bei ihnen, Herr Zapatero, bedanken, da sie die Rolle des Europäischen Parlaments hervorgehoben haben, eine Rolle die seit dem Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon stark an Bedeutung gewonnen hat. Die zukünftige interinstitutionelle Struktur und das interinstitutionelle Gleichgewicht in der Europäischen Union werden auf der Kooperation zwischen dem Europäischen Rat, dem Ministerrat und dem Europäischen Parlament basieren.

Ik dank u, mijnheer Zapatero, ook voor het feit dat u de nadruk hebt gelegd op de rol van het Europees Parlement, die aanzienlijk is gegroeid met de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon. Het is de samenwerking tussen de Europese Raad, de Raad van ministers en het Europees Parlement die de basis zal vormen voor de toekomstige interinstitutionele structuur en balans in de Europese Unie.


Ich stimme denjenigen zu, die die Notwendigkeit hervorgehoben haben, dass Lissabon sich in echten Verbesserungen im täglichen Leben unserer Bürger widerspiegeln muss.

Ik ben het eens met degenen die beklemtoonden dat de agenda van Lissabon moet uitmonden in reële verbeteringen van het dagelijks leven van onze burgers.


Ich stimme denjenigen zu, die die Notwendigkeit hervorgehoben haben, dass Lissabon sich in echten Verbesserungen im täglichen Leben unserer Bürger widerspiegeln muss.

Ik ben het eens met degenen die beklemtoonden dat de agenda van Lissabon moet uitmonden in reële verbeteringen van het dagelijks leven van onze burgers.


Das ist natürlich ein viel umfassenderes Problem als das rein spezifisch finanzielle Problem, aber es gibt Anlaß zur Besorgnis, wie wir in Lissabon hervorgehoben haben.

Het gaat hier inderdaad niet om een louter financiële kwestie en wij hebben in Lissabon aangetoond dat dit probleem ons ernstige zorgen baart.


w