Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wir in irland große mengen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Initiative kommt zu einem Zeitpunkt, zu dem die Flüchtlingskrise ein ungekanntes Ausmaß erreicht und in mehreren Mitgliedstaaten, in deren Hoheitsgebiet sich große Mengen von Flüchtlingen aufhalten, Soforthilfe geleistet werden muss.

Dit initiatief komt op een ogenblik dat de vluchtelingencrisis een ongekende omvang heeft aangenomen en de behoefte bestaat om onmiddellijk noodhulp te verstrekken in meerdere lidstaten die grote aantallen vluchtelingen op hun grondgebied opvangen.


Das Kühlsystem, für das große Mengen Wasser an einem Ende des Schutzgebietes entnommen, durch das Kraftwerk geleitet und am anderen Ende wieder abgegeben werden, beeinträchtigt viele kleinere Fische, ihren Laich und andere kleinere Organismen.

Veel kleine vissen, hun eitjes en andere kleine organismen worden getroffen door het koelsysteem, dat grote hoeveelheden water door de centrale heen loodst van het ene naar het andere uiteinde van de speciale beschermingszone.


(46) Zur Gewährleistung einheitlicher Bedingungen für die Durchführung dieser Verordnung hinsichtlich Einfuhren und der aktiven Veredelung sollten der Kommission auch Durchführungsbefugnisse hinsichtlich der folgenden Maßnahmen übertragen werden: Bestimmungen zur Steuerung des Prozesses der Gewährleistung, dass die im Rahmen des Zollkontingents verfügbaren Mengen nicht überschritten werden, und Neuzuteilung nicht verwendeter Mengen aus dem Zollkontingent , Schutzmaßnahmen gegen die Einfuhr in die Union gemäß der Verordnung (EG) Nr. 260/2009 des Rates und Verordnung (EG) Nr. 625/2009 des Rates oder Schutzmaßnahmen im Rahmen internationale ...[+++]

(46) Om eenvormige voorwaarden te waarborgen voor de uitvoering van deze verordening met betrekking tot de invoer en de regeling actieve verdeling, moeten aan de Commissie uitvoeringsbevoegdheden worden toegekend betreffende maatregelen voor het beheer van het proces dat waarborgt dat de binnen de tariefcontingenten beschikbare hoeveelheden niet worden overschreden en maatregelen tot herverdeling van onbenutte hoeveelheden van tariefcontingenten; vrijwaringsmaatregelen tegen invoer in de Unie uit hoofde van Verordening (EG) nr. 260/2009 van de Raad en Verordening (EG) nr. 625/2009 van de Raad of van vrijwaringsmaatregelen uit hoofde van ...[+++]


N. in der Erwägung, dass mehr Stahlschrott aus der EU ausgeführt als in sie eingeführt wird und die EU somit beträchtliche Mengen an wertvollen Sekundärrohstoffen verliert, oftmals zugunsten der Stahlproduktion in Ländern, deren Umweltrecht hinter dem der EU zurückbleibt; in der Erwägung, dass die Stahlindustrie in der EU von Rohstoffeinfuhren abhängt, wobei 40 % der weltweiten Industrierohstoffe mit Ausfuhrbeschränkungen belegt sind, und die EU große ...[+++]engen Stahlschrott ausführt, dessen Ausfuhr in vielen Ländern beschränkt ist;

N. overwegende dat er meer schroot door de EU wordt uitgevoerd dan ingevoerd, waardoor de EU een belangrijk volume van deze waardevolle secundaire grondstof verliest, vaak ten voordele van de staalproductie in landen waar de milieuwetgeving achterligt op de EU-milieuwetgeving; overwegende dat de staalindustrie in de EU afhankelijk is van de invoer van grondstoffen, terwijl wereldwijd 40% van de industriële grondstoffen aan uitvoerrestricties is gebonden, en Europa grote hoeveelhe ...[+++]


Sie würden sich auch unterschiedlich auf Hobbyimker und professionelle Imker auswirken. Letztere erzeugen große Mengen an Honig und könnten durch Skaleneffekte die zusätzlichen Kosten problemlos tragen, sodass die fragliche Änderung noch größere Auswirkungen für Imker hätte, die nur geringe Mengen erzeugen.

Bovendien verschilt dit voor hobbyimkers en professionele imkers. Die laatsten produceren immers grote hoeveelheden honing en kunnen die lasten vanwege de schaalvoordelen gemakkelijk dragen, terwijl kleinschalige bijenhouders deze wijziging veel zwaarder zullen voelen.


Die Richtlinie erfasst etwa 10 000 ortsfeste Industrieanlagen insbesondere in den Bereichen Chemie, Petrochemie, Lagerung und Metallaufbereitung, die große Mengen gefährlicher Stoffe verwenden oder lagern.

De richtlijn bestrijkt circa 10 000 vaste industriële installaties waar gevaarlijke stoffen in grote hoeveelheden worden gebruikt of opgeslagen, hoofdzakelijk in de chemische, de petrochemische, de opslag- en de metaalzuiveringssector.


Durch die Richtlinie werden die Mitgliedstaaten verpflichtet, Notfallpläne für Gebiete in der Umgebung von Industrieanlagen zu erarbeiten, in denen sich große Mengen gefährlicher Stoffe befinden.

De richtlijn verplicht de lidstaten ertoe noodplannen op te stellen voor gebieden rond industriële installaties waar zich zeer grote hoeveelheden gevaarlijke stoffen bevinden.


Ich gehöre nicht zu jenen, die ein Verbot für GVO fordern, weil wir in Irland große Mengen genetisch veränderter Zutaten für Tierfutter verwenden und dies auch künftig tun müssen.

Ik behoor niet tot degenen die verzoeken om een verbod op GGO’s, aangezien we in Ierland gebruik maken van een grote hoeveelheid genetisch gemodificeerde ingrediënten voor diervoeders, en dat moeten blijven doen.


„Viele Schiffe befördern heute große Mengen gefährlicher Güter, die bei einem Unfall eine Umweltkatastrophe für die betroffenen Küstenstaaten auslösen können.

"Tegenwoordig vervoeren veel schepen grote hoeveelheden gevaarlijke stoffen, die bij ongevallen een milieuramp kunnen veroorzaken.


Insbesondere die hochaktiven Abwassertanks sind eine ernstzunehmende, ständige Bedrohung für die Ostküste Irlands, weil große Mengen an Strahlung freigesetzt würden, wenn die Kühltanks zu heiß werden.

Met name de tanks voor hoogactief afval vormen een groot en doorlopend risico voor de oostkust van Ierland vanwege het gevaar van het ontsnappen van grote hoeveelheden straling bij oververhitting van de koeltanks.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wir in irland große mengen' ->

Date index: 2023-10-17
w