Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wir in dieser umfassenden aussprache " (Duits → Nederlands) :

7. Der in dieser Mitteilung erläuterte Mechanismus basiert auf dieser umfassenden Definition, die nach Auffassung der Kommission ermöglichen dürfte, die im Bereich Freiheit, Sicherheit und Recht erzielten Ergebnisse quantitativ und qualitativ genau zu erfassen.

7. Het in onderhavige mededeling voorgestelde mechanisme is gebaseerd op deze allesomvattende definitie, die het volgens de Commissie mogelijk zal maken een grondig kwantitatief en kwalitatief inzicht te krijgen in de resultaten die op het gebied van vrijheid, veiligheid en recht dienen te worden bereikt.


Im Rahmen dieser umfassenden Konsultation, die auf eine bessere Politikkonzeption und mehr Transparenz abzielt, werden handelspolitische Probleme zur Sprache gebracht.

Hij is bedoeld om op grote schaal overleg te plegen, in te gaan op handelspolitieke aangelegenheden en de beleidsvorming en de transparantie te verbeteren.


Die Einbeziehung von Migrationsbelangen in die Politik und die Programme der Gemeinschaft im Bereich Außenbeziehungen ist Teil dieser umfassenden Bemühungen um die Entwicklung eines kohärenten und wirksamen migrationspolitischen Konzepts auf EU-Ebene.

Onderdeel van deze brede inspanningen om migratievraagstukken op EU-niveau op samenhangende en efficiënte wijze aan te pakken is de integratie van migratievraagstukken in het externe beleid en de programma's van de Gemeenschap.


Gerade wegen dieser umfassenden Kontrolle sind die Rechtswirkungen einer Entscheidung des Beschwerdeausschusses nicht zwangsläufig mit denen einer seiner Kontrolle unterliegenden Beurteilung identisch und können somit in anderer Weise beschweren; wenn der Richter damit befasst ist, hat er die Rechtmäßigkeit zu beurteilen.

Het is juist vanwege deze volledige controle dat de rechtsgevolgen van een besluit van het beroepscomité niet noodzakelijkerwijs samenvallen met die van een aan zijn toezicht onderworpen beoordelingsrapport en, bijgevolg, op een andere wijze bezwarend kunnen zijn, iets waarvan de rechter, indien deze daartoe is geadieerd, de wettigheid dient te beoordelen.


− Herr Präsident, ich schätze diese Möglichkeit, mich nochmals an dieser umfassenden Aussprache zu Angelegenheiten der Außen- und Sicherheitspolitik zu beteiligen.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik ben blij dat ik opnieuw de gelegenheid heb om deel te nemen aan dit alomvattend debat over aspecten van het buitenlands en veiligheidsbeleid.


− Herr Präsident, ich schätze diese Möglichkeit, mich nochmals an dieser umfassenden Aussprache zu Angelegenheiten der Außen- und Sicherheitspolitik zu beteiligen.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik ben blij dat ik opnieuw de gelegenheid heb om deel te nemen aan dit alomvattend debat over aspecten van het buitenlands en veiligheidsbeleid.


Ich hoffe aufrichtig, dass wir in dieser umfassenden Aussprache nicht vergessen, über die ländlichen Gebiete und, wie Sie gesagt haben, über Anreize für örtliche Gebietskörperschaften in Bezug auf den Verkehr in ländlichen Gebieten zu sprechen, der oft übersehen wird.

Je souhaite vraiment que, dans ce grand débat qui s'ouvre, nous n'oubliions pas de parler des zones rurales et, comme vous l'avez dit, des incitations ciblant les collectivités locales au sujet du transport en zone rurale, qui est souvent oublié.


Der Präsident des Europäischen Rates erstellt die vorläufige Tagesordnung auf der Grundlage dieser letzten Aussprache.

De voorzitter van de Europese Raad stelt in het licht van deze laatste besprekingen de voorlopige agenda op.


Wir müssen über Europa diskutieren, und ich möchte, dass die Organe der Europäischen Union, das Europäische Parlament, der Rat, die Kommission, die Mitgliedstaaten, die Zivilgesellschaft, die Gewerkschaften, die politischen Parteien und die nationalen Parlamente an dieser umfassenden Aussprache teilnehmen.

We moeten over Europa debatteren en ik zou willen dat de instellingen van de Europese Unie, het Europees Parlement, de Raad, de Commissie, de lidstaten, de maatschappelijke organisaties, de vakbonden, de politieke partijen en de nationale parlementen aan dit brede debat deelnemen.


Ich werde es sehr vermissen, mich nicht mehr so häufig in das Europäische Parlament begeben zu können, um an dieser umfassenden europäischen Aussprache teilzunehmen, die in diesem Plenarsaal und andernorts läuft.

Ik ga het erg jammer vinden dat ik niet meer zo dikwijls naar het Parlement zal kunnen komen om deel te nemen aan dat grote Europese debat dat in deze zaal en elders plaatsvindt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wir in dieser umfassenden aussprache' ->

Date index: 2022-09-28
w