Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wir hier nicht eigens erwähnt haben » (Allemand → Néerlandais) :

Obwohl der Schutz vor Selbstbelastung in der EMRK nicht eigens erwähnt ist, ist er nach Auffassung des EGMR[24] ein international allgemein anerkannter Grundsatz, der zum Kern des Rechts auf ein faires Verfahren gehört.

Het Europees Hof voor de rechten van de mens[24] verklaarde dat hoewel dit recht niet specifiek in het EVRM is vermeld, het een algemeen erkende internationale norm is die tot de wezenlijke grondslagen van een eerlijk proces behoort.


Und schließlich: neben anderen wichtigen Aspekten, die wir hier nicht eigens erwähnt haben, möchten wir erneut bekräftigen, dass es unannehmbar ist, dass Regionen durch den sogenannten statistischen Effekt finanzielle Nachteile haben, und darum müssen Maßnahmen ergriffen werden, die diesen Effekt aufheben.

Hoewel er nog andere belangrijke punten zijn die we hier niet kunnen noemen, bevestigen we tot slot ons standpunt dat het onaanvaardbaar is dat regio’s financieel benadeeld worden door het zogenaamde statistisch effect. Derhalve dienen er maatregelen genomen te worden om dat effect te elimineren.


Ich bin der Auffassung, dass die Europäische Union, da sie ja in ihrem Territorium von ungefähr der Hälfte des Fallouts der Katastrophe betroffen ist – nicht war, sondern ist –, hier ein eigenes Interesse haben muss.

Ik ben van mening dat de Europese Unie, waarvan het grondgebied door ongeveer de helft van de fall-out van de ramp is getroffen – ik zeg hier bewust ´is´ en niet ´was´– moet beseffen dat zij een eigenbelang heeft.


Nicht zuletzt muss nicht eigens erwähnt werden, dass die Hersteller bereits gesetzlich verpflichtet sind, den gewerblichen Abnehmern Sicherheitsinformationen zu geben.

Het spreekt al van zelf dat fabrikanten wettelijk verplicht zijn veiligheidsinformatie te verschaffen aan beroepsmatige gebruikers.


Dies versteht sich von selbst, wird jedoch im Vorschlag der Kommission nicht eigens erwähnt.

Dit spreekt voor zich maar wordt niet specifiek in het voorstel van de Commissie bepaald.


Der Hauptgrundsatz, den wir hier viele Male erwähnt haben, ist der, dass nachhaltige Entwicklung ein ganzheitliches Konzept ist; es muss sich auf einen konkreten Ort beziehen, und an einem konkreten Ort können aus wirtschaftlichen oder sozialen Gründen bestimmte Maßnahmen getroffen werden, die an einem anderen nicht in Frage kommen ...[+++]

Een eerste beginsel, dat hier al vaak is genoemd, is dat duurzame ontwikkeling een integraal concept is, betrekking moet hebben op een concrete plek en dat op de ene plek iets gedaan kan worden om economische of sociale redenen wat op een andere plek niet mogelijk is.


In den Programmen zur Lösung der spezifisch auf die Abgelegenheit und Insellage zurückzuführenden Probleme (POSEI-Programme) werden Umweltfragen nicht eigens erwähnt.

In de programma's met speciaal op het afgelegen en insulaire karakter van de ultraperifere regio's afgestemde maatregelen - POSEI - wordt geen specifieke melding gemaakt van milieuvraagstukken.


Anträge von ,Neulingen" haben es hier noch schwerer, da die Bewertungssachverständigen der Kommission (in der Regel handelt es sich um Fachleute der technischen Referate der GD Umwelt, die die Anträge der NRO entsprechend ihrem jeweiligen Arbeitsbereich bewerten) abschätzen müssen, welche Auswirkungen die Tätigkeiten dieser ,nicht erprobten" Organisationen haben können.

Voor aanvragen van 'nieuwelingen' bij het actieprogramma is dit zelfs nog moeilijker, aangezien de beoorde laars van de Commissie moeten proberen vast te stellen wat het mogelijke effect zal zijn van de werkzaamheden van een 'nog niet beproefde' organisatie (de deskundigen van de technische eenheden van DG Milieu beoordelen de aanvragen van NGO's elk op hun eigen vakgebied).


[16] Zu beachten ist, dass ein Land ein etwas höheres Ergebnis erzielt, das aber hier nicht berücksichtigt werden kann, da es in Ermangelung vollständiger Daten nicht alle betreffenden Programme einbezieht, die im Berichtszeitraum mehr als 3 % Zuschauermarktanteile erreicht haben.

[16] Eën land had een iets hoger aandeel behaald. Dat wordt hier echter niet in aanmerking genomen, omdat het bij ontstentenis van volledige gegevens niet alle betrokken kanalen omvat met een marktaandeel van meer dan 3 % gedurende de referentieperiode.


[15] Zu beachten ist, dass ein Land ein etwas höheres Ergebnis erzielt, das aber hier nicht berücksichtigt werden kann, da es in Ermangelung vollständiger Daten nicht alle betreffenden Programme einbezieht, die im Berichtszeitraum mehr als 3 % Zuschauermarktanteile erreicht haben.

[15] Eën land had een iets hoger aandeel behaald. Dat wordt hier echter niet in aanmerking genomen, omdat het bij ontstentenis van volledige gegevens niet alle betrokken kanalen omvat met een marktaandeel van meer dan 3 % gedurende de referentieperiode.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wir hier nicht eigens erwähnt haben' ->

Date index: 2024-06-27
w