Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der vorliegenden

Traduction de «eigenes interesse haben » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nach Nummer 34 der Interinstitutionellen Vereinbarung über bessere Rechtsetzung sind die Mitgliedstaaten aufgefordert, für ihre eigenen Zwecke und im Interesse der Union eigene Tabellen aufzustellen, aus denen im Rahmen des Möglichen die Entsprechungen zwischen dieser [der vorliegenden] Richtlinie und den Umsetzungsmaßnahmen zu entnehmen sind, und diese zu veröffentlichen.

Overeenkomstig punt 34 van het Interinstitutioneel Akkoord inzake beter wetgeven worden de lidstaten ertoe aangespoord voor zichzelf en in het belang van de Gemeenschap hun eigen tabellen op te stellen, die voor zover mogelijk het verband weergeven tussen deze richtlijn en de omzettingsmaatregelen, en deze tabellen openbaar te maken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ich bin der Auffassung, dass die Europäische Union, da sie ja in ihrem Territorium von ungefähr der Hälfte des Fallouts der Katastrophe betroffen ist – nicht war, sondern ist –, hier ein eigenes Interesse haben muss.

Ik ben van mening dat de Europese Unie, waarvan het grondgebied door ongeveer de helft van de fall-out van de ramp is getroffen – ik zeg hier bewust ´is´ en niet ´was´– moet beseffen dat zij een eigenbelang heeft.


(2) Die Kommission lädt die zuständigen Behörden der betroffenen Mitgliedstaaten zur Teilnahme an der mündlichen Anhörung ein und kann auf eigene Initiative oder auf Antrag der betroffenen Mitgliedstaaten andere Personen, die ein berechtigtes Interesse an den Verstößen haben, zur Teilnahme an der mündlichen Anhörung einladen.

2. De Commissie nodigt de bevoegde autoriteiten van de betrokken lidstaten uit en kan op eigen initiatief of op verzoek van de betrokken lidstaat om het even welke andere persoon die een legitiem belang heeft bij de inbreuken, uitnodigen om aan de hoorzitting deel te nemen.


Die in Artikel 13 Absatz 2 des Elektrizitätsgesetzes enthaltene Regel ist jedoch in Verbindung mit derjenigen zu betrachten, die in Absatz 3 dieser Bestimmung enthalten ist und wonach der Staat, die Provinzen und die Gemeinden das Recht haben, auf Kosten des Betreibers eine Verlagerung der auf ihrem eigenen öffentlichen Eigentum gelegenen Leitungen zu verlangen, wenn dies durch die aufgezählten Gründe des öffentlichen und privaten Interesses - die identisch mit den in Artikel 9 Absatz 3 des Gasgesetzes aufgezählten Aspekten sind - ger ...[+++]

De in artikel 13, tweede lid, van de Electriciteitswet vervatte regel dient weliswaar te worden gelezen in samenhang met die vervat in het derde lid van die bepaling, volgens welke de Staat, de provinciën en de gemeenten het recht hebben om op kosten van de exploitant een verplaatsing van de leidingen die op hun eigen openbaar domein zijn gelegen te eisen wanneer dat kan worden verantwoord door de erin opgesomde motieven van algemeen en privaat belang - die identiek zijn met de in artikel 9, derde lid, van de Gaswet opgesomde aspecten ...[+++]


Ich denke, Nationalstaaten sollten ihre eigene Außenpolitik haben, und ich freue mich durchaus, wenn sie kooperieren, sofern das in ihrem Interesse liegt – sei es mit Staaten in der Europäischen Union oder mit Staaten, die ihr nicht angehören.

Ik geloof dat nationale staten hun eigen buitenlandse beleid moeten hebben maar ik vind het prima als ze samenwerken als dat in hun belang is – of dit nu met staten in de Europese Unie of daarbuiten is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir brauchen Anreize, um Transparenz herzustellen, wir brauchen weniger bürokratischen Aufwand, da schon in vielen Bereichen Daten vorhanden sind, wir brauchen marktorientierte Konzepte, da die Anbieter energieeffizienter Geräte dann ein Verkaufsargument und ein eigenes Interesse daran haben, dass die Energieeffizienzmärkte in den einzelnen Staaten nicht weiter auseinanderdriften, sondern einheitlicher werden.

We hebben prikkels nodig om transparantie te bewerkstelligen, er is behoefte aan minder bureaucratie, aangezien op veel terreinen al gegevens beschikbaar zijn, we hebben marktgerichte concepten nodig. De aanbieders van energie-efficiënte apparatuur hebben dan immers een verkoopargument en ze hebben er zelf belang bij dat de markten voor energie-efficiëntie in de afzonderlijke lidstaten niet verder uit elkaar drijven, maar uniformer worden.


Ich möchte Sie daran erinnern, dass die Kommission zu diesen Programmen unbeirrt einen festen Standpunkt vertreten hat, der die sozialen Auswirkungen der Programme zur Liberalisierung der Wirtschaft stets im Auge hatte. Interessant ist, dass sich im Verlauf der Jahre sogar die Bretton-Woods-Institutionen diese Position zu eigen gemacht haben.

Ik wil eraan herinneren dat het standpunt van de Commissie ten aanzien van deze programma’s altijd hetzelfde is gebleven. Wij hebben altijd rekening gehouden met de sociale gevolgen van de programma’s voor de liberalisatie van de economie, en het is interessant te kunnen vaststellen dat in de loop der jaren ook de instellingen van Bretton Woods deze houding hebben overgenomen.


Nur wer die Interessen der eigenen Nation mit dem gesamteuropäischen Interesse verbindet, wird die eigenen Nation nach vorne bringen, denn wer nur die eigene Nation sieht, der wird in Europa keine Verbündeten haben und kann auch für das eigene Land nichts tun.

Slechts wie de belangen van het eigen land koppelt aan de belangen van heel Europa zal vooruitgang boeken voor zijn eigen land, want wie alleen oog heeft voor zijn land zal het in Europa zonder bondgenoten moeten doen, en kan dan ook voor zijn eigen land niets betekenen.


Es liegt im Interesse der Mitgliedstaaten wie der betroffenen Personen, dass die Flüchtlinge und die vertriebenen Personen, die eine Aufenthaltsbewilligung im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten erhalten haben, in die Lage versetzt werden, nach Maßgabe der einschlägigen Gemeinschaftsrechtsakte für ihren Lebensunterhalt durch eigene Arbeit selbst aufzukommen.

Het is in het belang van zowel de lidstaten als de betrokkenen dat de vluchtelingen en de ontheemden die worden toegelaten om op het grondgebied van de lidstaten te verblijven, de mogelijkheid hebben door arbeid in hun behoeften te voorzien, overeenkomstig de bepalingen van de desbetreffende communautaire instrumenten.


(4) Ein Mitgliedstaat kann jederzeit im Interesse der öffentlichen Ordnung und zum Schutz der inneren Sicherheit sowie für den Fall, dass die zuständigen Behörden festgestellt haben, dass die betroffene Person den Kontakt mit den Tätern der in Artikel 2 Buchstaben b und c genannten Straftaten aktiv, freiwillig und aus eigener Initiative wieder aufgenommen hat, die Bedenkzeit beenden.

4. De lidstaat kan de bedenktijd te allen tijde beëindigen indien de bevoegde autoriteiten hebben vastgesteld dat de betrokkene actief, vrijwillig en uit eigen beweging opnieuw contact heeft opgenomen met de daders van de strafbare feiten als bedoeld in artikel 2, onder b) en c), alsook om redenen die verband houden met de openbare orde of de bescherming van de binnenlandse veiligheid.


(5) Es liegt im Interesse der Mitgliedstaaten wie der betroffenen Personen, dass die Flüchtlinge und die vertriebenen Personen, die eine Aufenthaltsbewilligung im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten erhalten haben, in die Lage versetzt werden, für ihren Lebensunterhalt durch eigene Arbeit selbst aufzukommen.

(5) Het is in het belang van zowel de lidstaten als de betrokkenen dat vluchtelingen en de ontheemden die gemachtigd zijn op het grondgebied van de lidstaten te verblijven, in staat worden gesteld door eigen arbeid in hun behoeften te voorzien.




D'autres ont cherché : der vorliegenden     eigenes interesse haben     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eigenes interesse haben' ->

Date index: 2023-09-12
w