Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wir hatten wirklich gute » (Allemand → Néerlandais) :

Zwischen den Parteien muss ein gutes soziales Klima herrschen und ein wirklicher sozialer Dialog gepflegt werden.

Er moeten een gezond sociaal klimaat en een reëel sociaal overleg tussen de betrokken partijen tot stand worden gebracht.


− Herr Präsident! Ich möchte erneut der französischen Präsidentschaft danken, die ebenfalls gute Arbeit in Bezug auf unser Binnenmarktenergiepaket geleistet hat, denn wir hatten wirklich einige schwierige Momente im Energierat.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil nogmaals het Franse voorzitterschap bedanken voor het goede resultaat ten aanzien van het pakket interne energiemarkt, want we hebben echt een paar moeilijke momenten gehad tijden de Raad Energie.


Aber sowohl ich als auch die Kommission sind der Ansicht, dass es ein guter Reformvertrag ist – kein perfekter: Es handelt sich selbstverständlich um einen Kompromiss; wir hätten lieber keine Opt-outs gehabt, sondern eine wirklich gute Unterstützung für das, was insbesondere in der Charta der Grundrechte steht, aber wir haben nun mal diesen Kompromiss, wir haben eine Vereinbarung zwischen allen Mitgliedstaaten – und wir werden jet ...[+++]

Maar ikzelf en de Commissie denken dat dit een goed Hervormingsverdrag is, ook als die niet perfect. Het is uiteraard een compromis. We hadden liever geen opt-outs gezien, maar zeker voor wat het Handvest van de grondrechten betreft juist ondubbelzinnige steun voor de inhoud ervan. Maar er ligt nu een compromis, een akkoord tussen alle lidstaten, en we moeten er nu het allerbeste van maken.


Ich darf mich an dieser Stelle wirklich sehr herzlich bei allen Kolleginnen und Kollegen bedanken, die an diesem Thema ernsthaft und konstruktiv mitgearbeitet haben. Ich danke ganz besonders auch den Vertretern der Kommission, wir hatten wirklich gute Gespräche. Und ich danke auch der irischen Ratspräsidentschaft für die gute Zusammenarbeit und insbesondere auch für die sehr realistische Einschätzung dessen, was möglich ist und was nicht.

Ik zou alle collega’s van harte willen bedanken die serieus en constructief hebben meegewerkt aan dit verslag. Ik bedank vooral de vertegenwoordigers van de Commissie, we hebben werkelijk goede gesprekken gevoerd. Ik dank ook het Ierse voorzitterschap voor de goede samenwerking en vooral ook voor de zeer realistische beoordeling van wat haalbaar is en wat niet.


Dann hatten wir eine wirklich gute Wasserrahmenrichtlinie – eine Richtlinie, die der EU alle Ehre machte.

Daarna kregen we een echt goede kaderrichtlijn Water – een richtlijn die de EU tot eer strekt.


An dieser Stelle möchte ich mich wirklich sehr bei den Schattenberichterstattern, dem Kollegen Vidal-Quadras Roca, der Kollegin Hall, dem Kollegen Turmes, für die wirklich gute Zusammenarbeit, die wir hatten, bedanken. Ein wichtiges Ergebnis unserer Kooperation ist die Erarbeitung eines Kompromisses, den wir Ihnen vorschlagen.

Vanaf deze plaats wil ik de schaduwrapporteurs - de heer Vidal-Quadras Roca, mevrouw Hall en de heer Turmes - van harte bedanken voor de waarlijk goede samenwerking. Een belangrijk resultaat van onze samenwerking is het compromis dat wij opgesteld hebben en dat wij aan u voorleggen.


Die Prüfung und Ermittlung von Alternativen im Umweltbericht ist einer der wenigen Aspekte, mit dem die Mitgliedstaaten wirklich Probleme hatten. Einige Mitgliedstaaten haben als Unterstützung bei der Ermittlung und Auswahl vernünftiger Alternativen in einzelnen Verfahren ausführliche Leitlinien aufgestellt.

Eén van de weinige problemen waarop de lidstaten zijn gestoten is de identificatie en analyse van alternatieven in het milieurapport. Sommige lidstaten hebben uitvoerige nationale richtsnoeren uitgewerkt om de identificatie en selectie van redelijke alternatieven in afzonderlijke procedures te ondersteunen.


3.2 Erwägung spezifischer Aktionen, schon in der Phase vor dem Beitritt, damit die künftigen Mitgliedstaaten wirklich von den besten Praktiken im Zoll profitieren können, zum Beispiel durch Bildung "gemeinsamer Trupps", die aus Zollbediensteten der bisherigen und der künftigen Mitgliedstaaten zusammenzusetzen wäre und auf Wunsch der letzteren spezifische Aufgaben zu übernehmen hätten.

3.2 Specifieke acties overwegen, reeds in het stadium dat aan de toetreding voorafgaat, om de kandidaat-lidstaten in staat te stellen hun voordeel te doen met de bestaande beste werkwijzen op het gebied van douane, door middel van bijvoorbeeld de oprichting van «gezamenlijke teams», bestaande uit douanemedewerkers van de huidige en toekomstige lidstaten, die zich op verzoek van de kandidaat-lidstaten met specifieke kwesties bezighouden.


Sobald die politischen Behörden der EU einen Beitritt Kroatiens angedeutet hatten, musste es auch wirklich schnell gehen, damit Kroatien noch an der Auswahlrunde 2000 teilnehmen konnte.

Nadat de politieke autoriteiten in de EU te kennen hadden gegeven dat Kroatië tot het programma kon toetreden, was het belangrijk snel maatregelen te nemen om Kroatië aan de selectieronde 2000 te kunnen laten deelnemen.


Nachdem die Mitglieder des nichtständigen Untersuchungsausschusses die Grundprinzipien des NCTS-Projekts der Kommission (Dok. DGXXI/2128/95 Rev. 2) eingehend geprüft hatten, unterstrichen sie in ihren Empfehlungen, dass das NCTS eine unerlässliche Voraussetzung für jegliche wirkliche Kontrolle des gemeinschaftlichen/gemeinsamen Versandverfahrens war und deshalb unverzüglich implementiert werden sollte.

Nadat zij in de gelegenheid waren gesteld de basisbeginselen (doc. DGXXI/2128/95 rev. 2) van het NCTS-project van de Commissie te bestuderen, gaven de leden van de tijdelijke enquêtecommissie in hun aanbevelingen de mening te kennen dat het NCTS onontbeerlijk was om de regelingen voor communautair en gemeenschappelijk douanevervoer onder controle te brengen en kwamen zij tot de conclusie dat dit systeem zonder uitstel moet worden geïmplementeerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wir hatten wirklich gute' ->

Date index: 2025-07-23
w