Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wir haben unseren bürgern » (Allemand → Néerlandais) :

Es liegt in unserem gemeinsamen Interesse, dass wir immer enger zusammenarbeiten, um unseren Bürgern wirtschaftliche und soziale Entwicklung sowie Sicherheit zu gewährleisten.

Wij hebben een gezamenlijk belang om steeds nauwer samen te werken teneinde economische en sociale ontwikkeling, en veiligheid te waarborgen voor onze bevolking.


Ziel der Innovationspartnerschaft ist es, bis zum Jahr 2020 unseren Bürgern ein längeres Leben in Unabhängigkeit und in guter Gesundheit zu ermöglichen, die durchschnittliche Zahl der gesunden Lebensjahre um 2 zu erhöhen, damit einhergehend die Nachhaltigkeit und die Effizienz unserer Sozialfürsorge- und Gesundheitsversorgungssysteme zu verbessern und in der EU wie weltweit einen Markt für innovative Produkte und Dienstleistungen mit neuen Geschäftschancen für die Unternehmen der Union zu schaffen.

Met het innovatiepartnerschap wordt beoogd om uiterlijk in 2020 onze burgers in staat te stellen langer in goede gezondheid op zichzelf te blijven wonen door het gemiddelde aantal gezonde levensjaren met 2 te verhogen, en door dit doel te bereiken, de duurzaamheid en efficiëntie van onze sociale en gezondheidszorgstelsels te verbeteren, en in de EU en wereldwijd een markt voor innovatieve producten en diensten te creëren die het EU-bedrijfsleven nieuwe mogelijkheden biedt.


Aus diesen Zahlen geht hervor, dass es möglich ist, europaweit neue Arbeitsplätze und Marktchancen zu schaffen, die Arbeitslosenquote erheblich zu senken und unseren Bürgern eine bessere und grünere Zukunft zu bieten.

Uit deze cijfers blijkt dat het mogelijk is om in de EU nieuwe banen en zakelijke mogelijkheden te creëren, de werkgelegenheid sterk terug te dringen en onze burgers een betere, groenere toekomst te bieden.


Wir müssen ihnen, unseren Partnern außerhalb der EU und unseren Bürgerinnen und Bürgern unmissverständlich zu verstehen geben: Hilfsbedürftige erhalten unsere Hilfe, alle anderen müssen zurückkehren.“

We zijn het aan hen, aan onze partners buiten de EU en aan onze burgers verplicht om glashelder te maken dat wie hulp nodig heeft, op ons kan rekenen en dat wie geen hulp nodig heeft, terug moet".


Wir haben unseren Bürgern erklärt, dass eine institutionelle Reform notwendig ist, um mehr und bessere Ergebnisse vorzulegen.

Dat is immers wat we onze burgers hebben verteld – dat de institutionele hervorming noodzakelijk is om meer en betere resultaten te bereiken.


Ich weiß, dass es jetzt hinsichtlich der Umsetzung, der Verlaufskontrolle und der Bedürfnisse der Agentur viel zu tun gibt, aber wir haben unseren Bürgern wirklich die grundlegenden Instrumente zur Verfügung gestellt.-

Ik weet dat er nog veel werk verzet moet worden wat betreft de uitvoering, de voortzetting en de noden van het agentschap, maar we hebben onze burgers wel van de basisinstrumenten voorzien.


Ich glaube, dass alle, die Kommission natürlich, aber auch der Rat und insbesondere die Eurogruppe, die Europäische Zentralbank und das Europäische Parlament die Aufgabe haben, unseren Bürgern zu erläutern, dass dieses europäische Projekt acht Jahre nach seinem Inkrafttreten jetzt sehr gute Ergebnisse zeigt.

Ik denk dat voor ons allemaal geldt, voor de Commissie, uiteraard, maar ook voor de Raad, en in het bijzonder voor de Eurogroep, de Europese Centrale Bank en het Europees Parlement, dat er een verantwoordelijkheid op onze schouders rust om aan onze burgers uit te leggen dat dit Europese project op dit moment, acht jaar na dato, zeer goede resultaten produceert.


Sie haben die Macht, eine starke Botschaft an unsere Bürgerinnen und Bürger zu senden, dass wir jetzt ein Europa der Bürger schaffen, ein soziales Europa, um sowohl unseren Bürgern als auch der Welt um uns herum zu demonstrieren, dass die EU bereit ist, Verantwortung für globale Gerechtigkeit, Menschenrechte und die globale Umwelt zu übernehmen, und den Einfluss zu demonstrieren, den wir mit unseren Stimmen haben, um die Botschaft auszusenden, welche die europäischen Bürgerinnen und Bürger von diesem Parlament erw ...[+++]

U hebt vandaag de macht om een krachtig signaal aan onze burgers af te geven dat wij nu bouwen aan het Europa van de burgers, een sociaal Europa, u hebt de macht om onze burgers en de buitenwereld te laten zien dat de EU bereid is om haar verantwoordelijkheid op zich te nemen voor wereldwijde gerechtigheid, voor mensenrechten en voor een wereldwijde verantwoordelijkheid voor de natuur, en om te tonen welke macht we hebben om met onze stem he ...[+++]


Wir waren so mit all unseren großartigen Plänen für eine länderübergreifende Zusammenarbeit beschäftigt, dass wir vergessen haben, unseren Bürgern zu erklären, was wir auf europäischer Ebene tun und warum wir es tun und ihre Ängste in Bezug auf Arbeitsplätze, berufliche Entwicklungsmöglichkeiten und einen aktiven Ruhestand in einer sich rasch verändernden Welt ernst zu nehmen.

Ondanks al onze grootse plannen voor transnationale samenwerking, hebben we verzuimd de mensen uit te leggen wat we op Europees niveau doen, en waarom we dat doen. Wij hebben verzuimd iets te doen aan de bezorgdheid over hun banen en carrières en over een productief pensioen in een snel veranderende wereld.


Die Kommission vertritt die Auffassung, dass die vollständige Anwendung der derzeitigen Verträge ein höheres Maß an Effizienz und Kohärenz in den Bereichen erlauben würde, in denen der Mehrwert der Maßnahmen auf EU-Ebene weithin anerkannt und von unseren Bürgern ausdrücklich gefordert wird, die, wie jüngste Eurobarometer-Umfragen bestätigt haben, mehr Schutz und Sicherheit wünschen.

De Commissie is van mening dat een onverkorte toepassing van de huidige verdragen tot meer efficiëntie en coherentie zou leiden op de gebieden waarop de meerwaarde van maatregelen op EU-niveau niet ter discussie staat, zeker niet bij onze burgers, die daar expliciet op aandringen omdat zij, zoals onlangs weer is gebleken uit de laatste Eurobarometer, meer bescherming en veiligheid verlangen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wir haben unseren bürgern' ->

Date index: 2025-02-27
w