Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktuelle und persönliche Mitteilung
Gegenwartsgeschichte
Gegenwärtige Epoche
Gegenwärtige MWSt-Regelung
Gegenwärtige und persönliche Mitteilung
Gegenwärtiges Vermögen
Geschichte der Gegenwart

Traduction de «wir gegenwärtig dazu » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Geschichte der Gegenwart [ gegenwärtige Epoche | Gegenwartsgeschichte ]

hedendaagse geschiedenis [ nieuwste geschiedenis | tegenwoordige tijd ]


gegenwärtiges Vermögen

aanwezige goederen | tegenwoordige goederen


aktuelle und persönliche Mitteilung | gegenwärtige und persönliche Mitteilung

actuele en persoonlijke briefwisseling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der dazu erstellte Bericht [11] hob hervor, dass die Dienststellen der Kommission gegenwärtig mit den Mitgliedstaaten zusammenarbeiten, um:

In het verslag [11] daarover schreef de Commissie: "de diensten van de Commissie en de lidstaten zijn momenteel tezamen bezig hieraan te werken, teneinde:


Gegenwärtig tendiert man eher dazu, die Zahl der Indikatoren immer weiter zu erhöhen, um unterschiedlichen Ansätzen in den einzelnen Mitgliedstaaten Rechnung zu tragen.

Tot nu toe is de tendens om het aantal indicatoren te laten toenemen teneinde rekening te houden met de verschillende benaderingen in de diverse lidstaten.


Gegenwärtig sind dreizehn Beitrittsländer dabei, die audiovisuelle Politik der Europäischen Gemeinschaft zu übernehmen. Parallel dazu konsolidieren und entwickeln sie ihre nationalen audiovisuellen Strukturen, um sie für die Anforderungen, die an eine demokratische Gesellschaft gestellt werden, fit zu machen.

Dertien lidstaten wijden zich thans aan de integratie van het audiovisuele beleid van de Europese Gemeenschap. Daarnaast consolideren en ontwikkelen zij hun nationale audiovisuele structuren om deze aan te passen aan de behoeften van een democratische samenleving.


Die Kommission kommt zu dem Schluss, dass die EU gegenwärtig über einen geeigneten Rechtsrahmen für die wirksame Verwaltung der EU-Mittel für die Entwicklungszusammenarbeit verfügt, der dazu beiträgt, die Zahl der in Entwicklungsländern durchgeführten Schwangerschaftsabbrüche zu verringern.

De Commissie concludeert dat de EU momenteel beschikt over het noodzakelijke wettelijke kader om de EU-ontwikkelingsfinanciering doeltreffend te beheren op een wijze die het aantal abortussen in de ontwikkelingslanden tot een minimum kan helpen beperken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dennoch sind wir gegenwärtig dazu noch nicht in der Lage oder bereit. Bis dahin haben die Mitgliedstaaten das Recht, selbstständig zu agieren.

Zolang dit het geval is, hebben de lidstaten het recht zelfstandig op te treden.


Dies zwingt sie gegenwärtig dazu, eine beachtliche Zahl von Seeleuten jedes der Länder anzuheuern, was jedes Schiff zu einer Miniaturausgabe der Vereinten Nationen macht und manchmal unüberwindliche Probleme in Bezug auf Sprachen, Bräuche, Traditionen und auch Raum verursacht, ganz zu schweigen von den Kosten.

Op dit moment is men daarbij verplicht om een flink aantal zeelieden uit elk van die landen aan te monsteren, wat van elk vaartuig een soort mini-VN maakt, met soms onoverkomelijke problemen op het gebied van taal, gewoonten en tradities en ook ruimte, om over de kosten nog maar te zwijgen.


Dem Parlament ist es zwar nicht gelungen, den Rat gegenwärtig dazu zu bringen, den Verwaltungsrat zu verkleinern, dem Rat wurde aber ein nachdrückliches Signal gegeben, dass die Frage effizienterer Verwaltungsstrukturen für alle Aufsichtsbehörden der Gemeinschaft möglichst rasch angegangen werden muss.

Hoewel het Parlement er in dit stadium niet in is geslaagd het aantal leden van de raad van bestuur laag te houden, heeft het toch duidelijk aan de Raad laten merken dat zo spoedig mogelijk gezorgd moet worden voor meer efficiënte administratieve structuren voor alle regelgevende organen.


Der bestehende Rechtsrahmen der EU zur Bekämpfung von Diskriminierungen ist wertvoll, ebenso wie das EQUAL-Programm des ESF, aber da eine Reihe von Mitgliedstaaten gegenwärtig dazu tendiert, kleinlichen nationalen Belangen Priorität einzuräumen, wird ein gemeinsamer proaktiver Ansatz zur Förderung der Beschäftigung von Einwanderern immer notwendiger.

Het huidige wetgevingskader van de EU ter voorkoming van discriminatie is waardevol en hetzelfde geldt voor het ESF-programma EQUAL, maar er ontstaat, nu men in een aantal lidstaten geneigd is bekrompen nationale overwegingen te laten prevaleren, steeds meer behoefte aan een gezamenlijke pro-actieve aanpak ter ondersteuning van de werkgelegenheid van immigranten.


E. in der Erwägung, dass die Mängel und Lücken der einzelstaatlichen Rechtsordnungen und der internationalen Übereinkommen im Bereich des Strafrechts sowie die Konflikte und Unterschiede in Bezug auf die Zuständigkeiten, die auf die Wahrung des Souveränitätsprinzips zurückgehen, gegenwärtig dazu führen können, dass sowohl Straftäter als auch Erträge aus Straftaten unter bestimmten Umständen und an bestimmten Orten Straffreiheit genießen,

E. overwegende dat de leemten en tekortkomingen in de rechtsorde van de landen en in de internationale akkoorden op het gebied van strafzaken, conflicten en divergenties inzake verantwoordelijkheid die ingegeven zijn door de eerbiediging van het soevereiniteitsbeginsel, thans tot straffeloosheid kunnen leiden zowel voor de plegers van misdrijven als voor de opbrengst van criminele activiteit,


Zum Zwecke dieser Untersuchung sind die Grenzregionen wie folgt definiert: Regionen mit NUTS II-Status [2], die an Bewerberländer angrenzen (Land- oder Seegrenze), die gegenwärtig Beitrittsverhandlungen führen und während des Zeitraums 2000-2006 grenzübergreifende Programme im Rahmen von INTERREG III A durchführen. Dazu gehören auch Regionen, die von den genannten Gebieten umschlossen sind (siehe Karte in Anhang x).

In het kader van de analyse wordt onder "grensregio's" verstaan de regio's van niveau NUTS II [2] die zijn gelegen langs (land- of zee-) grenzen met op dit ogenblik over toetreding onderhandelende kandidaat-lidstaten waarvoor in de periode 2000-2006 grensoverschrijdende programma's in het kader van INTERREG III A worden uitgevoerd; dit omvat eveneens de regio's welke door dergelijke regio's worden ingesloten (zie kaart in bijlage x) [3].




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wir gegenwärtig dazu' ->

Date index: 2025-03-11
w