Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wir dürfen daher nicht untätig zuschauen " (Duits → Nederlands) :

Wir dürfen allerdings nicht untätig abwarten, bis in den Labors potenziell revolutionäre Durchbrüche erzielt werden und den häufig langen und mühsamen Weg bis zur Markteinführung antreten.

Tezelfdertijd kunnen we echter niet achteroverleunen en wachten tot dergelijke fundamentele doorbraken uit de laboratoria tevoorschijn komen en een vaak lange en moeizame weg naar de markt afleggen.


Bemühungen um einen transparenten und offenen Dialog mit den Beteiligten dürfen daher nicht zur Beharrung auf starren methodischen Ansätzen führen, die unvereinbar sind mit der erforderlichen Flexibilität und der politischen Bedeutung.

Inspanningen in de richting van een transparante en open dialoog met de stakeholders moeten dan ook niet uitlopen op de eis om starre methodologische benaderingen toe te passen die onverenigbaar zijn met voldoende flexibiliteit en politieke relevantie.


Wir dürfen daher nicht untätig zuschauen angesichts der Ereignisse in diesem Land, insbesondere nach der brutalen und völlig ungerechtfertigten Politik der Menschenrechtsverstöße und der Massenverhaftungen von politischen Oppositionsführern, Menschenrechtsaktivisten und Mitarbeitern von NRO durch die äthiopischen Behörden.

Om deze reden kunnen wij niet werkloos blijven toekijken bij de gebeurtenissen die zich nu afspelen in dat land, helemaal niet ten overstaan van het wrede en volledig ongerechtvaardigde beleid van de Ethiopische autoriteiten van schending van mensenrechten en massale gevangenneming van leiders van de politieke oppositie, mensenrechtenactivisten en medewerkers van NGO's.


Deshalb begrüße ich diese Entschließung, in der gegenüber Zeichen von Intoleranz in Litauen eine harte Linie verfolgt wird und deutlich gemacht wird, dass die Organe der EU nicht untätig zuschauen werden, wie Litauen Gesetze verabschiedet, durch die ein Teil der Gesellschaft diskriminiert wird.

Ik ben daarom zeer ingenomen met deze resolutie, die een hard standpunt inneemt tegenover tekenen van onverdraagzaamheid in Litouwen en duidelijk maakt dat de instellingen van de EU het zich niet zullen laten welgevallen dat Litouwen wetten aanneemt die een deel van de samenleving discrimineren.


(2) Die gewählten Kommunikationsmittel müssen allgemein verfügbar sein, sie dürfen daher nicht dazu führen, dass der Zugang der Wirtschaftsteilnehmer zum Vergabeverfahren beschränkt wird.

2. De gekozen communicatiemiddelen moeten algemeen beschikbaar zijn en mogen de toegang van de ondernemers tot de gunningsprocedure niet beperken.


(2) Die gewählten Kommunikationsmittel müssen allgemein verfügbar sein, sie dürfen daher nicht dazu führen, dass der Zugang der Wirtschaftsteilnehmer zum Vergabeverfahren beschränkt wird.

2. De gekozen communicatiemiddelen moeten algemeen beschikbaar zijn en mogen de toegang van de ondernemers tot de gunningsprocedure niet beperken.


Als Mitglieder des Europäischen Parlaments dürfen wir nicht untätig dastehen, während einem unschuldigen Journalisten jetzt ein unfairer Prozess gemacht wird und ihm die Todesstrafe droht.

Als leden van het Europees Parlement mogen we niet lijdzaam toezien wanneer een onschuldige journalist een oneerlijk proces en waarschijnlijk de doodstraf boven het hoofd hangt.


Als Mitglieder des Europäischen Parlaments dürfen wir nicht untätig dastehen, während einem unschuldigen Journalisten jetzt ein unfairer Prozess gemacht wird und ihm die Todesstrafe droht.

Als leden van het Europees Parlement mogen we niet lijdzaam toezien wanneer een onschuldige journalist een oneerlijk proces en waarschijnlijk de doodstraf boven het hoofd hangt.


Angesichts der vor uns stehenden Herausforderungen dürfen wir nicht untätig bleiben oder in die Defensive gehen, sondern wir müssen auch einräumen, dass die unsichtbare Hand des Marktes keine zufrieden stellende Antwort bietet.

De uitdagingen waarvoor we ons gesteld zien staan het niet toe dat we een passieve of defensieve houding aannemen, maar daarnaast moeten we erkennen dat de onzichtbare hand van de markt niet het hele antwoord kan zijn.


Im Rahmen der Risikobewertung, auf der eine Maßnahme beruht, dürfen daher nicht nur rein quantitative wissenschaftliche Daten berücksichtigt werden, sondern auch nicht meßbare Fakten oder Gegebenheiten.

De risico-evaluatie waarop een maatregel wordt gebaseerd, hoeft niet alleen uit zuiver kwantitatieve wetenschappelijke gegevens te bestaan maar kan ook feiten of kwalitatieve gegevens omvatten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wir dürfen daher nicht untätig zuschauen' ->

Date index: 2021-08-19
w