Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wir brauchen praktische regeln » (Allemand → Néerlandais) :

Wir brauchen praktische Regeln, die es den Menschen ermöglichen, ihre Renten mitzunehmen, wenn sie in ein anderes Land ziehen.

We hebben praktische regels nodig, zodat de burgers hun pensioen mee kunnen nemen als ze naar een ander land verhuizen, maar het is niet de bedoeling dat emigranten hun pensioenen betaald krijgen door alle andere belastingbetalers.


Wir brauchen praktische Regeln, die es den Menschen ermöglichen, ihre Renten mitzunehmen, wenn sie in ein anderes Land ziehen.

We hebben praktische regels nodig, zodat de burgers hun pensioen mee kunnen nemen als ze naar een ander land verhuizen, maar het is niet de bedoeling dat emigranten hun pensioenen betaald krijgen door alle andere belastingbetalers.


Durch die Datenschutzrichtlinie für elektronische Kommunikation kann die Kommission „technische Durchführungsmaßnahmen“, d. h. praktische Regeln als Ergänzung zu den bestehenden Rechtsvorschriften, in Bezug auf die Umstände, Formate und Verfahren der Meldepflicht vorschlagen, um eine einheitliche Umsetzung der Vorschriften zu Datenschutzverstößen in den Mitgliedstaaten zu gewährleisten.

Om te zorgen voor consistente uitvoering van de regels inzake inbreuken op persoonsgegevens in alle lidstaten kan de Commissie volgens de ePrivacy-richtlijn 'technische uitvoeringsmaatregelen' nemen – dit zijn praktische regels ter aanvulling van de bestaande wetgeving – over de omstandigheden, het formaat en de procedures voor de kennisgeving.


Die Kommission möchte zunächst Beiträge über bestehende Verfahren und anfängliche Erfahrungen mit den neuen Telekommunikationsvorschriften einholen. Danach könnte sie zusätzliche praktische Regeln vorschlagen, durch die geklärt werden soll, wann Verstöße gemeldet werden sollten sowie welche Verfahren und Formate dafür verwendet werden sollten.

De Commissie wil op basis van de bestaande praktijk en de aanvankelijke ervaring met de nieuwe telecomregels meningen en ideeën verzamelen en kan dan aanvullende praktische regels voorstellen om te verduidelijken wanneer deze inbreuken moeten worden gemeld en welke procedures en formaten daarbij moeten worden gebruikt.


Brüssel, 14. Juli 2011 – Die Europäische Kommission holt die Meinung von Telekommunikationsbetreibern, Anbietern von Internetdiensten, Mitgliedstaaten, nationalen Datenschutzbehörden, Verbraucherorganisationen und anderen interessierten Kreisen zu dem Thema ein, ob zusätzliche praktische Regelnr eine einheitliche Meldung von Verletzungen des Schutzes personenbezogener Daten in der EU erforderlich sind.

Brussel, 14 juli 2011 – De Europese Commissie vraagt telecomexploitanten, aanbieders van internetdiensten, lidstaten, nationale toezichthouders voor gegevensbescherming, consumentenorganisaties en andere belanghebbenden of aanvullende praktische regels nodig zijn om ervoor te zorgen dat inbreuken op de beveiliging van persoonsgegevens overal in de EU consequent worden gemeld.


Die vielen Paare mit unterschiedlicher Staatsangehörigkeit brauchen rechtsverbindliche Regeln, die für ihren Fall gelten", erklärte Vizepräsidentin Viviane Reding und zugleich zuständige Kommissarin für Justiz, Grundrechte und Bürgerschaft.

Bijgevolg hebben vele internationale echtparen behoefte aan rechtszekerheid over hun situatie", aldus vicevoorzitter Viviane Reding, commissaris voor Justitie, fundamentele rechten en burgerschap".


Wir brauchen unkompliziertere Regeln, damit potenzielle Empfänger von EU-Fördergeldern – wie kleine und mittlere Unternehmen oder nichtstaatliche Organisationen – ermuntert werden, sie zu beantragen.

We hebben eenvoudiger regels nodig om potentiële begunstigden van EU-middelen, zoals kleine en middelgrote ondernemingen of NGO's, aan te moedigen om subsidie aan te vragen.


Danke an José Manuel Durão Barroso und Nicolas Sarkozy, dass Sie sagen: Ja, wir brauchen mehr Regeln, wir brauchen nicht weniger Regeln, wir brauchen mehr Kontrolle, wir brauchen nicht weniger Kontrolle!

De overheid moet zich niet terugtrekken, maar moet op economisch gebied een meer bemiddelende, controlerende rol spelen. Ik ben de heren Barroso en Sarkozy dankbaar dat zij bevestigen dat er meer regels nodig zijn in plaats van minder, en dat er meer toezicht moet komen in plaats van minder.


Wenn wir schnell handeln, dann stehen im Mittelpunkt Regeln, und zwar nicht nur Regelnr die Banken, sondern wir brauchen auch Regeln für die Hedge Funds und für die Private Equities.

Als we snel optreden, dan komen regels centraal te staan. Het gaat daarbij niet alleen om regels voor de banken, maar we hebben ook regels nodig voor de hedgefondsen en de private-equityfondsen.


Daher brauchen wir Regeln, und vor allem brauchen wir Regeln, die sich durchsetzen lassen.

Daarom zijn er regels nodig die afdwingbaar zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wir brauchen praktische regeln' ->

Date index: 2022-05-24
w