Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beziehungen mit Künstlern regeln
Erzeugung nach ökologischen Regeln
Grundlegende arbeitsrechtliche Regeln
Grundlegende soziale Standards
Produktion nach ökologischen Regeln
Regeln für die Eigenmitteldeckung
Regeln für die angemessene Eigenkapitalausstattung
Sozialklausel
Testfahrten regeln
Vorschriften für die Eigenmitteldeckung

Vertaling van "brauchen wir regeln " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Freiheit, seine Religion oder Weltanschauung durch Gottesdienst, Unterricht oder Praktizieren von Bräuchen oder Riten zu bekennen

vrijheid zijn godsdienst te belijden of overtuiging tot uitdrukking te brengen in erediensten, in onderricht, in praktische toepassing ervan en in het onderhouden van geboden en voorschriften


Erzeugung nach ökologischen Regeln | Produktion nach ökologischen Regeln

biologische productiemethode | biologische teelt


Regeln für die angemessene Eigenkapitalausstattung | Regeln für die Eigenmitteldeckung | Vorschriften für die angemessene Eigenkapitalausstattung | Vorschriften für die Eigenmitteldeckung

regels inzake de toereikendheid van het eigen vermogen


Beziehungen mit Künstlern regeln

relaties met artiesten beheren


Sozialklausel [ grundlegende arbeitsrechtliche Regeln | grundlegende soziale Standards ]

sociale clausule [ sociale grondregels ]




Geldangelegenheiten von Mandanten und Mandantinnen regeln

geldzaken van klanten beheren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mit einem grenzenlosen Binnenmarkt brauchen wir gemeinsame EU-weite Regeln, um dieses Problem zu beheben“, fügte Vizepräsidentin Reding hinzu.

Met een interne markt zonder grenzen zijn er gemeenschappelijke EU-regels nodig om dit probleem aan te pakken”, zo voegde vicevoorzitter Reding toe".


Die vielen Paare mit unterschiedlicher Staatsangehörigkeit brauchen rechtsverbindliche Regeln, die für ihren Fall gelten", erklärte Vizepräsidentin Viviane Reding und zugleich zuständige Kommissarin für Justiz, Grundrechte und Bürgerschaft.

Bijgevolg hebben vele internationale echtparen behoefte aan rechtszekerheid over hun situatie", aldus vicevoorzitter Viviane Reding, commissaris voor Justitie, fundamentele rechten en burgerschap".


Unsere Studie zeigt jedoch, dass diese Regeln im Fußball derzeit nicht für ein angemessenes Gleichgewicht oder gerechte Ausgangsbedingungen in den Liga- oder Pokalwettbewerben sorgen. Wir brauchen ein Transfersystem, das zur Entwicklung aller Vereine und junger Spielerinnen und Spieler beiträgt“, erklärte Androulla Vassiliou, EU-Kommissarin für Sport.

We hebben behoefte aan een transfersysteem dat bijdraagt aan de ontwikkeling van alle clubs en alle jonge spelers, " zei Androulla Vassiliou, Europees commissaris bevoegd voor sport.


Wir brauchen unkompliziertere Regeln, damit potenzielle Empfänger von EU-Fördergeldern – wie kleine und mittlere Unternehmen oder nichtstaatliche Organisationen – ermuntert werden, sie zu beantragen.

We hebben eenvoudiger regels nodig om potentiële begunstigden van EU-middelen, zoals kleine en middelgrote ondernemingen of NGO's, aan te moedigen om subsidie aan te vragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir brauchen Quoten, wir brauchen gute Regeln, Rahmen und Regulierung.

Quota zijn nodig, evenals goede voorschriften, kaders en regulering.


Danke an José Manuel Durão Barroso und Nicolas Sarkozy, dass Sie sagen: Ja, wir brauchen mehr Regeln, wir brauchen nicht weniger Regeln, wir brauchen mehr Kontrolle, wir brauchen nicht weniger Kontrolle!

De overheid moet zich niet terugtrekken, maar moet op economisch gebied een meer bemiddelende, controlerende rol spelen. Ik ben de heren Barroso en Sarkozy dankbaar dat zij bevestigen dat er meer regels nodig zijn in plaats van minder, en dat er meer toezicht moet komen in plaats van minder.


Wenn wir schnell handeln, dann stehen im Mittelpunkt Regeln, und zwar nicht nur Regelnr die Banken, sondern wir brauchen auch Regeln für die Hedge Funds und für die Private Equities.

Als we snel optreden, dan komen regels centraal te staan. Het gaat daarbij niet alleen om regels voor de banken, maar we hebben ook regels nodig voor de hedgefondsen en de private-equityfondsen.


Wir brauchen faire Regeln, keine Politik – Regeln für Verlässlichkeit und Sicherheit auf beiden Seiten.

We hebben eerlijke regels nodig, geen politiek gesteggel – regels die zorgen voor voorspelbaarheid en zekerheid voor beide partijen.


Daher brauchen wir Regeln, und vor allem brauchen wir Regeln, die sich durchsetzen lassen.

Daarom zijn er regels nodig die afdwingbaar zijn.


Da Familienmitglieder immer häufiger in verschiedenen Mitgliedstaaten wohnen, brauchen Kinder in verstärktem Maße verlässliche, klare Regeln, die bestimmen, welches Gericht für sie betreffende Entscheidungen zuständig ist, und die für eine wirksame Vollstreckung dieser Entscheidungen innerhalb der Gemeinschaft sorgen.

Aangezien de leden van eenzelfde gezin steeds vaker in verschillende lidstaten gaan wonen, bestaat er in toenemende mate behoefte aan regels die bepalen welke rechterlijke instantie bevoegd is beslissingen te nemen die van belang zijn voor kinderen en die garanderen dat deze beslissingen daadwerkelijk in de hele Gemeenschap ten uitvoer kunnen worden gelegd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brauchen wir regeln' ->

Date index: 2021-12-14
w