Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wir brauchen einheitliche standards " (Duits → Nederlands) :

2016 wird die Kommission einen EU-weiten Standard für das Grenzmanagement vorschlagen, mit dem ein hoher und einheitlicher Standard für die Kontrolle aller Aspekte, die die EU-Außengrenzen betreffen, sichergestellt werden soll.

De Commissie zal in 2016 een Unienorm voor grensbeheer voorstellen met strikte, uniforme bepalingen inzake alle aspecten van het beheer van de buitengrenzen van de Unie.


Die ersten Schritte erfolgten durch eine Verwaltungsvereinbarung zwischen den Dienststellen der Kommission und der Zentralkommission für die Rheinschifffahrt sowie einen neuen Richtlinienvorschlag im Rahmen des Pakets NAIADES II, der die Richtlinie 2006/87/EG über die technischen Vorschriften für Binnenschiffe ersetzen und die Entwicklung einheitlicher Standards ermöglichen soll.

In dit verband zijn de eerste stappen al gezet in de vorm van een administratieve regeling tussen de diensten van de Commissie en de Centrale Commissie voor de Rijnvaart en van een nieuw voorstel voor een richtlijn dat als onderdeel van het Naiades II-pakket is vastgesteld om Richtlijn 2006/87/EG tot vaststelling van de technische voorschriften voor binnenschepen te vervangen, en op grond waarvan het mogelijk wordt uniforme normen vast te stellen.


Was wir vor allem brauchen, sind gemeinsame und effektivere Lösungen für den Schutz der EU-Außengrenzen und einheitliche Standards für alle Mitgliedstaaten, was die Einwanderungspolitik betrifft.

Wat we vooral nodig hebben, zijn gezamenlijke en effectieve maatregelen op het gebied van de beveiliging van de buitengrenzen van de EU en uniforme standaarden voor alle lidstaten op het gebied van het immigratiebeleid.


Die gleichen Personen werden dann zukünftig sagen: Wir brauchen einheitliche Standards. Sie werden diese entsprechend in den Markt hineindrücken, Standards, die zu komplex sind, die keiner versteht, die keiner wollte, nur aus purer Marktsicht.

We zullen dan dezelfde stemmen horen roepen om één enkele reeks standaarden en zij zullen hun standaarden aan de markt blijven opdringen – standaarden die te complex zijn, die niemand begrijpt en niemand wil – zuiver en alleen vanwege een marktperspectief.


Dazu brauchen wir den Datenaustausch, aber wir müssen darauf achten, dass es hier europaweit einheitliche Standards gibt.

Daarvoor is de uitwisseling van gegevens nodig, maar we moeten erop letten dat hier uniforme Europese normen worden gehanteerd.


Deswegen brauchen wir den gemeinsamen Referenzrahmen, weil wir einheitliche Standards brauchen, damit die Verbraucher Vertrauen fassen können.

Daarom hebben we het algemene referentiekader nodig, omdat we uniforme standaards nodig hebben om consumentenvertrouwen op te bouwen.


Natürlich erscheint es jedermann zuerst einmal logisch, dass wir bei einem einheitlichen Luftraum auch einheitliche Standards sowie eine einheitliche und starke Kontrolle brauchen, wenn wir Sicherheit gewährleisten wollen.

Natuurlijk vindt iedereen het in eerste instantie niet meer dan logisch dat een gemeenschappelijk luchtruim ook gemeenschappelijke normen en gemeenschappelijke en strenge controles vergt, als we de veiligheid willen waarborgen.


9. Der EWR-Rat verfolgt mit Interesse die Initiative der EU zur Einrichtung einer neuen Europäischen Behörde für Luftfahrtsicherheit, die hohe und einheitliche Standards im Bereich der Luftverkehrssicherheit entwickeln soll, und ersuchte darum, dass für die Teilnahme der EWR-EFTA-Staaten im Zusammenhang mit den Arbeiten, zu denen die Kommission unlängst aufgefordert wurde, eine Lösung gefunden wird.

9. De EER-Raad volgt met belangstelling het initiatief van de EU om te komen tot de oprichting van een nieuwe Europese autoriteit voor de veiligheid van de luchtvaart, met het oog op de ontwikkeling van strenge en uniforme normen op het gebied van luchtvaartveiligheid. Hij verzocht om een oplossing voor de kwestie van de deelname van EER/EVA-staten aan het voorbereidende werk dat onlangs van de Commissie is gevraagd.


Mit der Vergemeinschaftung der Asyl-, Zuwanderungs- und Flüchtlingspolitik können jetzt einheitliche Standards geschaffen und die mit der Aufnahme von Flüchtlingen verbundenen Lasten solidarisch auf alle Schultern verteilt werden.

Door de gemeenschappelijke aanpak van het asiel-, immigratie- en vluchtelingenbeleid kunnen thans uniforme normen worden ingesteld en kunnen de kosten van de opname van vluchtelingen op solidaire wijze over alle lidstaten worden verdeeld.


Nach Aussage von Herrn Liikanen muß das Personal der Finanzstellen aller Generaldirektionen in einem Netzwerk zusammenarbeiten und in der Lage sein, in sachlich kompetenter Weise für das gesamte Finanzmanagement überall in der Kommission einheitliche Standards zu erarbeiten.

Het personeel in de financiële eenheden van alle Directoraten-generaal moet een netwerk van deskundigen vormen, die in staat zijn overal in de Commissie dezelfde normen voor het financieel beheer tot stand te brengen", verklaart de heer Liikanen.


w