Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wir besser gerüstet sein " (Duits → Nederlands) :

Zu diesem Zweck muss das Regulierungssystem besser gerüstet sein, um Sicherheitsrisiken schneller und effektiver ermitteln und eindämmen zu können.

Om deze doelstelling te verwezenlijken, moet het regelgevingssysteem beter zijn uitgerust om veiligheidsrisico’s sneller en effectiever op te sporen en te beperken.


In diesem Zusammenhang ist die Kommission der Ansicht, dass die Mitgliedstaaten für die Bekämpfung dessen, was sich als tatsächlicher Missbrauch des Asylsystems darstellt, besser gerüstet wären, wenn sie sich mit einem breiten Spektrum offener, transparenter politischer Maßnahmen zur Steuerung der Migration ausstatten, die die wirtschaftliche und demographische Lage in den Mitgliedstaaten der Union besser berücksichtigen.

In deze context denkt de Commissie dat de lidstaten beter toegerust zijn om datgene wat zich als echt misbruik van het asielstelsel voordoet te bestrijden, als zij een breed beleid ontwikkelen op het gebied van immigratiebeheersing. Dit beleid moet open en doorzichtig zijn, en beter rekening houden met de economische en demografische situatie in de lidstaten van de Unie.


Wenn eine strikte Haftungsregelung besteht, bleibt es dem Zahlungsdienstleistungsnutzer erspart, sich mit einer Reihe von Zahlungsdienstleistungserbringern in der Zahlungskette in Verbindung setzen zu müssen, um festzustellen, bei wem die Schuld lag - ein Unternehmen, für das der Anbieter viel besser gerüstet ist als der Nutzer.

Deze risicoaansprakelijkheid voorkomt dat gebruikers van betalingsdiensten zich verplicht zien met een aantal aanbieders van betalingsdiensten in de betalingsketen contact op te nemen om vast te stellen wie een fout heeft begaan, een procedure waarvoor aanbieders van betalingsdiensten veel beter zijn uitgerust dan deze gebruikers.


Zweitens müssen die Mitgliedstaaten ihre nationalen/staatlichen CERT bis 2012 miteinander vernetzen, damit Europa insgesamt besser gerüstet ist.

Ten tweede dienen de lidstaten uiterlijk in 2012 hun nationale/gouvernementele CERT's door middel van een netwerk te verbinden, om Europa nog slagvaardiger te maken.


Jede Krise wird anders sein, doch die EU muss aus dieser Erfahrung lernen und künftig gerüstet sein, um bereits im Vorfeld einer Krise zu handeln und nicht nur darauf zu reagieren.

Elke crisis is anders, maar de EU moet er lessen uit trekken en in staat zijn op een crisis te anticiperen en niet slechts te reageren.


Hierzu werden sie besser informiert und besser gerüstet sein.

De Commissie wil hen beter informeren en uitrusten om die problemen aan te pakken".


Mit diesem Wettbewerb soll erreicht werden, dass diese jungen europäischen Bürger dieses Recht besser kennen lernen, um für seine Verteidigung besser gerüstet zu sein.

Het is de bedoeling van de wedstrijd de jonge burgers van Europa beter te informeren over hun rechten en beter te wapenen om voor die rechten op te komen.


Dank eines geringeren bürokratischen Aufwands, einfacherer Regelungen und einer stärkeren Dezentralisierung wird der ESF zum einen einfacher zu verwalten sein und zum anderen besser gerüstet sein, um den neuen Herausforderungen im Kontext der Erweiterung, der Bevölkerungsüberalterung und der Globalisierung zu begegnen.

Met minder bureaucratie, eenvoudigere regels en meer decentralisatie naar de lidstaten toe zal het gemakkelijker te beheren zijn en zal het beter zijn toegerust om de nieuwe uitdagingen als gevolg van de uitbreiding, de vergrijzing van de bevolking en de mondialisering aan te pakken.


Dazu müßten eventuell alternative Formen der Besteuerung gefunden werden. Eine Möglichkeit könnte die von der Kommission bereits vorgeschlagene Energiesteuer sein. Jugendliche müssen besser gerüstet sein für den Arbeitsmarkt.

Dit omvat wellicht alternatieve belastingvormen zoals bijvoorbeeld de reeds door de Commissie voorgestelde energieheffing. - Jongeren: Jongeren moeten beter op het beroepsleven worden voorbereid.


Herr Schmidhuber begrüßte es, daß "die erweiterte Gemeinschaft auf diese Weise besser gerüstet sein wird, um etwaige Konjunkturschwankungen aufzufangen und auf unvorhergesehene Ereignisse angemessen zu reagieren".

Aldus zal de verruimde Gemeenschap zeker beter gewapend zijn om de eventuele ongunstige ontwikkelingen van de conjunctuur aan te kunnen en om te kunnen inspelen op onverwachte gebeurtenissen", aldus het positieve commentaar van de heer Schmidhuber.


w