Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wir besonders zwei entscheidende probleme » (Allemand → Néerlandais) :

Wenn wir über Ernährungssicherheit sprechen, müssen wir besonders zwei entscheidende Probleme bewältigen: Markt- und Preisschwankungen und schwindende globale Nahrungsmittelvorräte.

Bij het debat over voedselzekerheid is het noodzakelijk om twee cruciale kwesties aan te pakken, namelijk markt- en prijsvolatiliteit en slinkende mondiale voedselvoorraden.


45. begrüßt die wichtigen Schritte zur Einführung einer einbeziehenden Bildung, die zu einem merklichen Anstieg des Anteils von in Grundschulen eingeschriebenen Roma-Kindern geführt hat, sodass inzwischen zwei von drei Roma-Kindern die Grundschule abschließen, während es vor einigen Jahren nur eines von vier Roma-Kindern war; ist angesichts des nach wie vor geringen Anteils von Roma-Kindern in Sekundarschulen besorgt sowie angesichts der Tatsache, dass 70 % der Roma-Kinder gar keine Schule besuchen; fordert die serbische Regierung a ...[+++]

45. is ingenomen met de belangrijke stappen die zijn genomen om integratiegericht onderwijs ten uitvoer te leggen, wat geleid heeft tot een duidelijke toename van het aantal Roma-kinderen dat bij de basisschool is ingeschreven, waarbij twee op de drie kinderen de basisschool nu afmaken in vergelijking met één op de vier enkele jaren geleden; blijft bezorgd over het doorgaans lage percentage Roma-kinderen dat naar de middelbare school gaat en over het feit dat 70 procent van de Ro ...[+++]


Vor zwei Jahren haben die beiden Gesetzgeber beschlossen, das Problem des Zahlungs­verzugs anzugehen, das ein Hauptproblem für den Waren- und Dienstleistungsverkehr mit besonders lähmenden Auswirkungen auf die europäischen KMU darstellt.

Twee jaar geleden hebben de beide wetgevers besloten het probleem van de uitgestelde betalingen aan te pakken, dat een groot obstakel is voor de doorstroming van goederen en diensten, met verlammende gevolgen voor het Europese mkb.


vertritt die Auffassung, dass es für die EU und die USA von entscheidender Bedeutung ist, das ungenutzte Potential eines wirklich integrierten transatlantischen Marktes auszuschöpfen, um die Schaffung eines Höchstmaßes an menschenwürdigen Arbeitsplätzen zu ermöglichen und das Potential für ein intelligentes, starkes, nachhaltiges und ausgewogenes Wachstum zu fördern; hält den Zeitpunkt dafür angesichts der aktuellen Wirtschaftskrise, der Lage der Finanzmärkte und der finanziellen Bedingungen, der hohen Staatsverschuldung, der hohen Arbeitslosenquoten und der bescheidenen Wachstumsprognosen beiderseits des Atlantiks sowie der Vorteile ei ...[+++]

acht het van cruciaal belang voor de EU en de VS om de mogelijkheden van een werkelijk geïntegreerde trans-Atlantische markt te benutten teneinde een maximale hoeveelheid fatsoenlijke banen te scheppen en een slim, sterk, duurzaam en evenwichtig groeipotentieel te stimuleren; meent dat het daarvoor nu het geschikte moment is, gezien de aanhoudende economische crisis, de toestand op de financiële markten, de financieringsvoorwaarden, de hoge staatsschulden, de hoge werkloosheidscijfers en de geringe groeivooruitzichten aan weerszijden van de Atlantische Oceaan, en de voordelen die een werkelijk gecoördineerde reactie op deze gemeenschappelijke problemen biedt; ...[+++]


Ich bin besonders über das schwache Wirtschaftswachstum besorgt, denn es ist für die anderen Ziele entscheidend. Und ich bin über die Tatsache besorgt, dass lediglich während zwei der zehn Jahre des Bestehens der Strategie das Wachstum tatsächlich 3 % überschritten hat.

Wat me in dit opzicht het meest verontrust is de zwakke economische groei, aangezien die groei – die in de tien jaar dat de strategie bestaat maar twee keer boven de 3 procent is uitgevallen – doorslaggevend is voor het al dan niet behalen van de overige doelstellingen.


Weiterhin, weil er besonders auf die Brände und das Katastrophenmanagement eingeht, zwei große Probleme, mit denen die spanischen Wälder konfrontiert sind, und weil er den allgemeinen Ansatz und die Ergebnisse der Ministerkonferenz zum Schutz der Wälder in Europa unterstützt, ein Prozess, bei dem Spanien als einer der vier Staaten, die die Führung innehaben, eine ganz bedeutende Rolle spielt.

Bovendien zijn we verheugd over de uitdrukkelijke vermelding van bosbranden en rampenbestrijding, de twee grote problemen in de Spaanse bosbouw, en over het positieve oordeel ten aanzien van de algemene benadering en de resultaten van de ministeriële conferentie over de bescherming van de bossen in Europa, een proces waarin Spanje als een van de vier organiserende lidstaten een belangrijke rol speelt.


j) Der globale Aktionsplan enthält Leitlinien für die Rangfolge von Maßnahmen; wichtige Schwerpunkte sind z.B. die Verringerung der Kluft zwischen Industrie- und Entwicklungsländern, die Minimierung der Exposition gegenüber besonders gefährlichen Stoffen und die Einbeziehung des Problems der Chemikalien in den allgemeineren entwicklungspolitischen Zusammenhang; außerdem nennt der globale Aktionsplan globale Prioritäten, bei denen geeignete gemeinsame Maßnahmen von entscheidender ...[+++]

j) het mondiaal actieplan richtsnoeren omvat inzake de toekenning van prioriteit aan activiteiten, zoals aandacht voor het dichten van de kloof tussen ontwikkelde en ontwikkelingslanden, het minimaliseren van de blootstelling aan bijzonder gevaarlijke stoffen en de integratie van chemische stoffen in de meer algemene ontwikkelingsagenda; in het mondiaal actieplan voorts mondiale prioriteiten worden genoemd waarvoor het van essentieel belang is passende gezamenlijke actie te ondernemen;


| Außerdem wurde eindeutig nachgewiesen, dass noch zwei weitere Aspekte für die KMU besonders wichtig sind[13]. Zum ersten sind dies die Befolgungskosten, die durch den Umgang mit bis zu 25 verschiedenen Besteuerungssystemen anfallen – sie verursachen den KMU beträchtliche Probleme.

| Voorts is duidelijk vastgesteld dat ook twee andere gebieden van bijzonder belang zijn voor het MKB[13]. Ten eerste hebben MKB-bedrijven het zeer moeilijk om de kosten te dragen die voortvloeien uit het feit dat zij aan de verplichtingen van misschien wel 25 verschillende belastingstelsels moeten voldoen.


Wenn keine Fortschritte bei einer besseren Vereinbarung von Arbeitsorganisation mit familiären Verpflichtungen erzielt werden, wird ein entscheidendes Hindernis weiterbestehen beim Streben nach dem doppelten Ziel einer ausgewogenen Beteiligung von Frauen und Männern am Familien- und Berufsleben und am Entscheidungsprozess, die als zwei besonders wesentliche Voraussetzungen für die Gleichstellung von Frauen und Männern anerkannt wurden.

Als er geen vooruitgang wordt geboekt bij het vaststellen van werkregelingen die beter verenigbaar zijn met de gezinstaken, blijft een belangrijke hinderpaal voor het bereiken van de tweeledige doelstelling van een evenwichtige participatie van vrouwen en mannen in zowel het beroeps- en gezinsleven als in het besluitvormingsproces, bestaan. Terwijl hier juist sprake is van twee hoofdvoorwaarden voor gelijke kansen van mannen en vrouwen.


Welche Rolle haben die Strukturfonds und die Gemeinschaftspolitik bei der Gesamtleistung dieser Regionen gespielt- Es ist deutlich zu erkennen, daß sie bedeutende bzw. entscheidende Auswirkungen auf mehrere Bereiche hatten. Dazu gehören die Verkehrsinfrastruktur, die eines der größten Probleme der Regionen in äußerster Randlage bildet, sowie die Bereiche Landwirtschaft und Fischerei, zwei ihrer wesentlichen Produktionssektoren, die ...[+++]

Welke rol hebben de Structuurfondsen en de communautaire beleidsmaatregelen in de totale prestatie van deze regio's gespeeld- Er is heel duidelijk gebleken dat hun invloed zeer belangrijk en zelfs doorslaggevend is geweest op een aantal terreinen zoals vervoersinfrastructuur, één van de grootste problemen van de ultraperifere regio's, en visserij en landbouw, twee van hun essentiële productiesectoren. Deze invloed heeft geleid tot een grotere convergentie met de rest van de Europese Unie.


w