Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wir anderen vertragspartnern schon » (Allemand → Néerlandais) :

Das Team von Dr. Oudeyer hat Poppy auch schon auf anderen Gebieten wie z. B. in der Kunst eingesetzt.

Het team van Dr Oudeyer heeft Poppy al gebruikt op andere gebieden, zoals in de kunst.


Vor allem aber ist es schön zu sehen, was passiert, wenn junge Menschen Gelegenheit erhalten, Anderen neue Ideen mitzuteilen und neue Wege für die Zukunft zu entdecken.

Ik vind het vooral erg bijzonder om te zien wat er gebeurt wanneer wij jonge burgers de gelegenheid geven om nieuwe ideeën uit te wisselen en nieuwe mogelijkheden voor de toekomst te ontdekken.


Neben der NAFO sollte die EU in Verbindung mit den anderen Vertragspartnern eine proaktive Haltung einnehmen und versuchen, mit Kanada weiterhin gute Beziehungen anzustreben und dabei den Dialog und die Konsensfindung mit den anderen Vertragspartnern der Organisation fortzusetzen, auch unter den einzelnen Mitgliedstaaten, die Interesse an dieser RFO haben.

Bij de NAFO moet de EU een proactieve houding innemen in samenspraak met de overige verdragsluitende partijen. De EU dient te streven naar het handhaven van optimale betrekkingen met Canada zonder het streven naar dialoog en consensus met de andere verdragsluitende partijen van deze organisatie te verwaarlozen.


Neben der NAFO sollte die EU in Verbindung mit den anderen Vertragspartnern eine proaktive Haltung einnehmen und versuchen, mit Kanada weiterhin gute Beziehungen anzustreben und dabei den Dialog und die Konsensfindung mit den anderen Vertragspartnern der Organisation fortzusetzen, auch unter den einzelnen Mitgliedstaaten, die Interesse an dieser RFO haben.

Bij de NAFO moet de EU een proactieve houding innemen in samenspraak met de overige verdragsluitende partijen. De EU dient te streven naar het handhaven van optimale betrekkingen met Canada zonder het streven naar dialoog en consensus met de andere verdragsluitende partijen van deze organisatie te verwaarlozen.


Ich möchte betonen, dass wir mit anderen Vertragspartnern schon seit vielen Jahren keine Abkommen mehr ohne eine derartige Menschenrechtsklausel abgeschlossen haben.

Ik wil hier onderstrepen dat wij al vele jaren geen overeenkomsten met andere partijen sluiten zonder zo'n mensenrechtenclausule.


3. Informationen gelten als vertraulich, wenn das Kreditinstitut gegenüber Kunden oder anderen Vertragspartnern zur Vertraulichkeit verpflichtet ist.

3. Informatie wordt als vertrouwelijk beschouwd indien er sprake is van verplichtingen jegens afnemers of relaties met andere tegenpartijen op grond waarvan een kredietinstelling aan geheimhouding gebonden is.


Vor diesem Hintergrund ersuchte der Rat die anderen Vertragspartner (Andorra, Liechtenstein, Monaco, San Marino, Schweiz, Guernsey, Jersey, Isle of Man), ihrerseits gemäß Artikel 17 Absatz 2 der Richtlinie über die Besteuerung von Zinserträgen und den entsprechenden Artikeln in den jeweiligen Abkommen über die Besteuerung von Zinserträgen zu bestätigen, dass sie die vereinbarten Maßnahmen zur Besteuerung von Zinserträgen ab dem 1. Juli 2005 anwenden werden – vorbehaltlich eines informatorischen Vermerks des Ratssekretariats, dass die gleichen Bestätigungen von allen anderen Vertragspartnern ...[+++]

Op deze basis heeft de Raad de andere verdragspartners (Andorra, Liechtenstein, Monaco, San Marino, Zwitserland, Guernsey, Jersey, het eiland Man) verzocht om, overeenkomstig artikel 17, lid 2, van de richtlijn spaarbelasting en de overeenkomstige artikelen van de respectieve overeenkomsten inzake spaarbelasting, te bevestigen dat zij de overeengekomen maatregelen inzake spaarbelasting met ingang van 1 juli 2005 zullen toepassen, zulks onder voorbehoud van een informatieve nota van het secretariaat van de Raad waarin staat dat dezelfde bevestiging van alle andere verdragspartners ...[+++]


Der Rat nahm Kenntnis von den gemäß Artikel 17 Absatz 2 der Richtlinie über die Besteuerung von Zinserträgen und den entsprechenden Artikeln in den jeweiligen Abkommen über die Besteuerung von Zinserträgen gegebenen Bestätigungen aller Mitgliedstaaten, der Niederlande für die Niederländischen Antillen und Aruba und des Vereinigten Königreichs für die fünf karibischen Gebiete, dass sie die vereinbarten Maßnahmen zur Besteuerung von Zinserträgen ab dem Juli 2005 (vorläufig) anwenden werden – vorbehaltlich eines informatorischen I/A-Punkt-Vermerks des Ratssekretariats, dass die gleichen Bestätigungen von allen anderen Vertragspartnern einge ...[+++]

De Raad heeft ook nota genomen van de bevestiging, overeenkomstig artikel 17, lid 2, van de richtlijn spaarbelasting en de overeenkomstige artikelen van de respectieve overeenkomsten inzake spaarbelasting, door alle lidstaten, door Nederland namens de Nederlandse Antillen en Aruba, en door het Verenigd Koninkrijk namens de vijf Caribische gebieden, dat zij de overeengekomen maatregelen inzake spaarbelasting met ingang van 1 juli 2005 (voorlopig) zullen toepassen, zulks onder voorbehoud van een informatieve nota I/A-punt van het secretariaat van de Raad waarin staat dat dezelfde bevestiging van alle andere verdragspartners is ontvangen.


Konkret bedeutet dies, wenn eine Fluggesellschaft einen Kredit bei einer Bank aufnimmt um beispielsweise ein neues Flugzeug zu finanzieren, die Bank in Zukunft sicher sein kann, dass ihre Ansprüche gegenüber der Fluggesellschaft weltweit anerkannt werden und im Falle der Insolvenz dieser Fluggesellschaft ihre Ansprüche gegenüber anderen Vertragspartnern, denen noch Geld geschuldet wird, vorrangig sind.

Concreet betekent een en ander dat wanneer een luchtvaartmaatschappij een krediet bij een bank opneemt om bijvoorbeeld een nieuw vliegtuig te financieren, deze bank er voortaan zeker van kan zijn dat haar aanspraken jegens de luchtvaartmaatschappij over de gehele wereld worden erkend en dat in geval van insolventie van deze luchtvaartmaatschappij de aanspraken van de bank voorrang hebben op die van andere contractpartners die schuldeisers zijn.


Damit eröffnen sich neue Chancen für den Einzelnen und für die Unternehmen. Das Recht, in einem anderen Mitgliedstaat zu arbeiten, ist schon im Vertrag von Rom festgeschrieben.

De mogelijkheid om in een andere lidstaat te werken, is reeds sinds het Verdrag van Rome een recht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wir anderen vertragspartnern schon' ->

Date index: 2025-07-20
w