Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wir an diesem thema gearbeitet » (Allemand → Néerlandais) :

Im Oktober 2006 wurde eine Experten-Arbeitsgruppe zum Thema Innenraumluftqualität eingerichtet, die damit beauftragt wurde, ein Forum zum Austausch bewährter Verfahren und Informationen anzubieten, die Kommission über Programme und Konzepte der EU zu diesem Thema zu beraten und Maßnahmen zur Senkung relevanter Schadstoffemissionen und -konzentrationen vorzuschlagen.

In oktober 2006 is een werkgroep van deskundigen inzake de binnenluchtkwaliteit opgericht met als opdracht te fungeren als forum voor de uitwisseling van optimale praktijken en informatie, de Commissie te adviseren over EU-programma’s en EU-beleid in verband met de binnenluchtkwaliteit en advies te geven over acties ter beperking van de emissie/concentratie van relevante verontreinigende stoffen.


Ich möchte den EU-Verbraucherschutzbehörden dafür danken, dass sie in den vergangenen Monaten zusammen mit der Kommission unermüdlich an diesem wichtigen Thema gearbeitet haben.

Ik dank de EU-consumenteninstanties die de afgelopen maanden onvermoeibaar met de Commissie hebben samengewerkt aan dit belangrijke dossier.


Darüber hinaus könnte das Konzept der Kolokation im Rahmen einer KIC zu diesem Thema gestärkt werden, da dieses Thema von Natur aus eine starke lokale und regionale Dimension aufweist.

Daarnaast zou het idee van een colocatie kunnen worden versterkt binnen een KIG die zich op dit thema richt, aangezien dit thematische gebied van nature een sterke lokale en regionale dimensie heeft.


Wir haben vor einiger Zeit mit Herrn Gauzès anlässlich der Formulierung des Entwurfs für die Verordnung über Ratingagenturen an diesem Thema gearbeitet.

We hebben daar enige tijd geleden met de heer Gauzès aan gewerkt, toen we het reglement voor de ratingbureaus opstelden.


Wir sollten nicht vergessen, dass unsere Kollegen Herr Severin und Herr Lamassoure während der letzten Legislaturperiode bereits an diesem Thema gearbeitet haben. Wie kann man daher über die überhaupt nicht vorhandene Vorbereitung eines Mitgliedstaats – nämlich meines Landes Frankreich – bezüglich der Ernennung seiner zwei neuen Abgeordneten nicht überrascht sein?

Dan kan het toch alleen maar verbazing wekken dat een land − het mijne, in dit geval, Frankrijk − volledig onvoorbereid blijkt te zijn op de benoeming van twee nieuwe leden van het Europees Parlement?


Ich kann die Rolle des Europäischen Parlaments, das seit 2005 ernsthaft an diesem Thema gearbeitet hat, nicht überbetonen.

Het Europees Parlement heeft sinds 2005 serieus aan deze zaak gewerkt.


In den sechs Jahren, in denen wir an diesem Thema gearbeitet haben, habe ich Menschen getroffen, die sich Nadelstichverletzungen zugezogen hatten, und ich möchte dieses Trauma wirklich hervorheben.

In de zes jaar dat wij aan dit onderwerp werken, heb ik mensen ontmoet die dergelijke verwondingen hadden opgelopen en ik wil dat trauma echt benadrukken.


Wir haben in den vergangenen fünf Jahren hier im Europäischen Parlament hart an diesem Thema gearbeitet, aber es liegt nun an den Mitgliedstaaten, diese Dinge ernst zu nehmen und sie in die Praxis umzusetzen, anstatt nur darüber zu reden.

Het is nu aan de lidstaten om de handschoen serieus op te pakken en van woorden tot daden over te gaan en dus echt aan de slag te gaan.


(7) Im Anschluss an die Kommissionsmitteilung "Frauen und Wissenschaft", die Entschließung des Rates vom 20. Mai 1999 zum Thema Frauen und Wissenschaft(5) und die Entschließung des Europäischen Parlaments vom 3. Februar 2000 zu diesem Thema wird ein Aktionsplan durchgeführt, mit dem die Stellung und die Rolle der Frauen in Wissenschaft und Forschung gestärkt werden sollen.

(7) Overeenkomstig de mededeling van de Commissie "Vrouwen en wetenschap", de Resolutie van de Raad van 20 mei 1999 betreffende vrouwen en wetenschap(5) en de Resolutie van het Europees Parlement van 3 februari 2000 over dit thema, is een actieplan in uitvoering dat gericht is op versterking en bevordering van de plaats en de rol van vrouwen in wetenschap en onderzoek en zijn verdere verbeterde maatregelen noodzakelijk.


Die EU hat bereits eine Mitteilung zur Mobilität der Patienten angenommen, und es wird an der Verbesserung der Informationen in diesem Bereich gearbeitet.

De EU heeft al een mededeling over de mobiliteit van patiënten aangenomen en heeft activiteiten opgezet om de informatieverstrekking op dit gebied te verbeteren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wir an diesem thema gearbeitet' ->

Date index: 2023-01-05
w