Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wir alle gerne noch erleben " (Duits → Nederlands) :

Wenn die jetzige Entwicklung so weitergeht, wird ein heute geborenes Kind noch vor seinem 25. Geburtstag erleben, dass die letzten wildlebenden Elefanten und Nashörner aussterben.

We moeten dit op verschillende fronten bestrijden. Als het zo doorgaat, zal een kind dat vandaag is geboren de laatste wilde olifanten en neushoorns zien sterven vóór zijn of haar 25e verjaardag.


Ich hatte geglaubt, meine Haltung zu diesem Punkt bereits deutlich gemacht zu haben, stelle Sie aber gerne heute noch einmal klar, weil mich mehrere Mitglieder dieses Hauses darum gebeten haben: In dem Abkommen, das meine Kommission diesem Hause am Ende der Verhandlungen vorlegen wird, wird nichts den Zugang zur innerstaatlichen Rechtsprechung einschränken oder Geheimgerichten das letzte Wort bei Streitigkeiten zwischen Investoren ...[+++]

Ik dacht dat mijn positie in dezen zeer duidelijk was, maar ik ben blij dat ik ze vandaag op deze plaats, op verzoek van sommigen onder u, kan verhelderen en herhalen: in de overeenkomst die mijn Commissie uiteindelijk ter goedkeuring aan deze vergadering zal voorleggen, zal niets staan waardoor de mogelijkheid voor partijen om naar de nationale rechter te stappen wordt ingeperkt of waardoor heimelijk opererende instanties het laatste woord krijgen.


Lassen Sie uns gemeinsam aber auch für die Erfüllung einer anderen zwingenden Notwendigkeit arbeiten, die wir alle gerne noch erleben würden und nach der sich, wie ich glaube, alle Parteien in diesem Parlament sehnen: Frieden im Nahen Osten, mit einem sicheren Israel, Seite an Seite mit einem lebensfähigen palästinensischen Staat.

Laten we ook samen werken aan iets wat dringend noodzakelijk is, wat we allemaal in ons leven willen zien en waarnaar alle fracties in dit Parlement, denk ik, hunkeren: vrede in het Midden-Oosten, met een veilig Israël zij aan zij met een levensvatbare Palestijnse staat.


Es ist zwecklos, Pakistans traurigen Rekord in Bezug auf die Wahrung der Menschenrechte im Einzelnen zu überprüfen, aber ich möchte gerne noch einmal wiederholen, was andere Abgeordnete bereits gesagt haben: Dieses Land ist weder Signatar der Genfer Flüchtlingskonvention noch der Konvention über die Rechtsstellung der Staatenlosen.

Het is zinloos om het trieste record van Pakistan ten aanzien van de eerbiediging van de mensenrechten onder de loep te nemen. Ik wil echter herhalen hetgeen andere afgevaardigden reeds hebben gezegd: dit land heeft noch het in Genève ondertekende Verdrag betreffende de Status van Vluchtelingen noch het Verdrag betreffende Status van Staatlozen ondertekend.


Und dennoch, Herr Van Rompuy, scheint ihr Plan der zu sein, dass wir verlieren, dass wir scheitern, wir aber gerne noch mehr davon hätten; noch mehr Europa; noch mehr Fehlschläge!

Wij zijn aan de verliezende hand en wij schieten tekort, maar toch wekt uw plan sterk de indruk, mijnheer Van Rompuy, dat u meer van hetzelfde wil, meer Europa, meer mislukkingen!


Unerwarteterweise haben sie auf diese Institution gehört, was etwas ist, was ich in Zukunft gern öfter erleben würde.

Tegen alle verwachtingen in hebben zij naar deze instelling geluisterd en ik hoop dat ze dat ook in de toekomst zullen doen.


Viele von uns würden gerne weiter gehen, aber wir dürfen nicht vergessen, dass gleichzeitig viele Menschen nicht an die Folgen für das Klima glauben, keine Entscheidung möchten und jegliches Handeln, jegliches Management und vor allem die Abstimmung, die wir morgen durchführen werden, nur allzu gerne noch vertagt hätten.

Velen van ons zouden graag verder willen gaan, maar laat ons niet vergeten dat er tezelfdertijd velen zijn die niet in de gevolgen voor het klimaat geloven, die geen besluit willen en die graag elke actie, elke vorm van optreden en met name de stemming van morgen uitgesteld hadden gezien.


Als Folge davon werden in vielen Marktsegmenten nur noch hauchdünne Margen erzielt, so dass dieser Sektor von dem dramatischen Preisanstieg, den wir jetzt beim Erdöl erleben, wesentlich stärker betroffen ist als andere.

Als gevolg daarvan waren de marges in veel vlootsegmenten flinterdun, waardoor de visserijsector veel kwetsbaarder was dan andere sectoren voor bijvoorbeeld de drastische prijsstijging voor olie, die we nu zien.


„Wer sein Mobiltelefon während des Urlaubs im Ausland benutzt, kann noch immer eine böse Überraschung erleben,“ warnt Viviane Reding, die für die Informationsgesellschaft und Medien zuständige Kommissarin.

"Telefoneren op vakantie in het buitenland kan nog steeds tot onaangename verrassingen leiden", zo waarschuwt Viviane Reding, Europees commissaris voor Informatiemaatschappij en media".


Nach dem Bericht der Kommission über den Stand des Binnenmarkts für Dienstleistungen, der im Juli 2002 veröffentlicht wurde (siehe IP/02/1180), fühlen sich europäische Unternehmen und Verbraucher immer noch benachteiligt, da zwischen der Vision eines wirtschaftlich integrierten Europas und der Wirklichkeit, die sie tagtäglich erleben, eine große Lücke klafft.

Volgens het verslag van de Commissie over de situatie van de interne markt voor diensten, dat in juli 2002 werd gepubliceerd (zie IP/02/1180) hebben ondernemingen en consumenten in Europa de indruk dat zij nog steeds benadeeld worden door de enorme kloof tussen de visie van een geïntegreerde Europese economie en de werkelijkheid waarmee ze dagelijks te maken hebben.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wir alle gerne noch erleben' ->

Date index: 2025-05-01
w