Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wir alle einen neuen ansatz wählen müssen » (Allemand → Néerlandais) :

Ich glaube, dass wir alle einen neuen Ansatz wählen müssen.

Mijns inziens zijn we allemaal toe aan een nieuwe benadering.


– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren, mit dem Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon muss die Union einen neuen Ansatz wählen und gemeinsame Anstrengungen bei der Bewältigung globaler Herausforderungen unternehmen.

− (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, met de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon heeft de Unie een nieuwe aanpak nodig en een gemeenschappelijke inspanning om wereldwijde problemen aan te pakken.


Die EU sollte einen neuen zielgerichteten Ansatz wählen, bei dem die lokalen und regionalen Gebietskörperschaften Vorreiter, aktive Forscher, Erprober und Entscheider zugleich sind, die neue Lösungen für die Zukunft zum Nutzen der Allgemeinheit entwickeln;

De EU heeft behoefte aan een nieuwe aanpak waarbij doelbewust wordt geïnvesteerd in een beleid, gebaseerd op het idee dat bepaalde personen optreden als wegbereider en actief zijn als onderzoeker, experimenteerder en leidinggevende bij het ontwikkelen van nieuwe oplossingen waarover iedereen in de toekomst kan beschikken;


Einen solchen Ansatz zu entwickeln birgt große Herausforderungen, unter anderem für die Aufsichtsbehörden, die die neuen Anforderungen durchsetzen müssen, und die Branche, die sich darauf einstellen muss.

De ontwikkeling van deze aanpak zal veel inspanningen kosten.


Wenn dies nicht ganz und gar das Ende des Hafenpakets oder der Hafenpaketreise markiert, dann wissen wir, dass wir das Ruder herumwerfen und einen völlig anderen Ansatz wählen müssen.

Collega's, als dit niet het einde van het havenpakket of van de havenpakketreis is, dan weten we dat koers moet worden gevaren naar een totaal andere aanpak.


So verlangt die Wasser-Rahmenrichtlinie von den Mitgliedstaaten, bis 2015 eine gute Qualität aller Gewässer zu erreichen, wozu die Mitgliedstaaten einen schrittweisen Ansatz wählen müssen.

Op grond van de kaderrichtlijn water bijvoorbeeld zijn de lidstaten verplicht om ervoor te zorgen dat in 2015 de kwaliteit in alle wateren goed is.


Für diese Tragödie müssen wir einen völlig neuen Ansatz wählen und den Einsatz neuer Expertenteams in diesen Ländern prüfen.

Deze tragedie behoeft een aanpak die anders is dan alle andere en we moeten kijken hoe nieuwe teams van deskundigen in deze landen kunnen worden ingezet.


Unabhängig von den Ergebnissen der aktuellen Diskussionen über einen neuen Ansatz für die Asylsysteme müssen die etwaigen finanziellen Konsequenzen für den Gemeinschaftshaushalt mit der derzeitigen Finanziellen Vorausschau vereinbar sein, solange diese Gültigkeit hat.

Ongeacht het resultaat van de aan de gang zijnde besprekingen over een nieuwe benadering van asielstelsels, moeten de eventuele financiële gevolgen voor de gemeenschapsbegroting de huidige financiële vooruitzichten eerbiedigen zolang deze van toepassing blijven.


Nach Auffassung der Kommission müssen die neuen Ansätze vor allem die internationalen rechtlichen Verpflichtungen, insbesondere diejenigen aus der Genfer Flüchtlingskonvention von 1951, erfüllen und das vom Europäischen Rat in Tampere geforderte Gemeinsame Europäische Asylsystem ergänzen.

2. De Commissie is van mening dat bij deze nieuwe benaderingen de naleving van de internationale juridische verplichtingen, met name die welke voortvloeien uit het VN-Vluchtelingenverdrag van 1951, en de complementariteit met het gemeenschappelijk Europees asielstelsel dat de Europese Raad van Tampere voor ogen stond, voorop moeten staan.


Die Einführung dieses neuen Ansatzes erfordert jedoch einige Zeit und wird daher schrittweise erfolgen und sich über mehrere Haushaltjahre erstrecken müssen.

De invoering van deze nieuwe benadering zal evenwel tijd vergen en verscheidene stadia omvatten die meerdere begrotingsjaren beslaan.


w