Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewerber um einen Führerschein
Das einen Wirkstatt enthält
Der durch seine Gegenwart die Wirkasamkeit
Durch einen Reiz ausgelöstes und bestimmtes Verhalten
Einen Bürgen stellen
Einen Dienstgrad zuweisen
Einen Stoff
Fischerei auf einen Bestand
Fischfang auf eine Fischart
Medikament
Monopräparat
Response
Sichtvermerk für einen kurzfristigen Aufenthalt
Sichtvermerk für einen längerfristigen Aufenthalt
Synergistisch
Zusammenfassung der Diskussionen

Vertaling van "diskussionen einen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Zusammenfassung der Diskussionen

samenvattend verslag van de discussies


Monopräparat | Medikament | das einen Wirkstatt enthält

monocomponent | geneesmiddel zonder nevenbestanddelen


Response | durch einen Reiz ausgelöstes und bestimmtes Verhalten

respons | antwoord


synergistisch | einen Stoff | der durch seine Gegenwart die Wirkasamkeit

synergistisch | samenwerkend


Sichtvermerk für einen längerfristigen Aufenthalt

visum voor verblijf van lagere duur


Sichtvermerk für einen kurzfristigen Aufenthalt

visa voor kort verblijf


Bewerber um einen Führerschein

kandidaat voor het rijbewijs






Fischerei auf einen Bestand | Fischfang auf eine Fischart

Gerichte visserij
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Rolle und Wirksamkeit der EU-Mitarbeit in internationalen Diskussionen sollte gestärkt werden, vor allem auch bei Diskussionen mit Industrie- und Entwicklungsländern.

De rol en de efficiëntie van de EU-deelname aan internationale discussies moeten worden bevorderd, inclusief door gesprekken met geïndustrialiseerde landen en ontwikkelingslanden.


Die Mehrheit der Befragten (57 %) glaubt nicht, dass ihre nationalen Medien frei von politischem oder wirtschaftlichem Druck sind. Nur knapp über die Hälfte der Befragten (53 %) ist der Ansicht, dass ihre nationalen Medien vertrauenswürdige Informationen bereitstellen. 75 % der Befragten, die sich an Diskussionen in den sozialen Medien beteiligen, haben Beschimpfungen, Hassreden und Drohungen im Internet erlebt oder selber erfahren, und fast die Hälfte (48 %) gibt an, deswegen von einer Teilnahme an Diskussionen abzusehen. Lediglich 3 ...[+++]

een meerderheid van de respondenten (57%) gelooft niet dat hun nationale media vrij zijn van politieke of commerciële druk een kleine meerderheid (53%) gelooft dat hun nationale media een betrouwbare bron van informatie zijn 75% van de respondenten die deelnemen aan discussies op sociale media, heeft op internet al aanvallen, haatzaaiende taal of bedreigingen meegemaakt bijna de helft (48%) zegt om die reden minder graag deel te nemen aan discussies slechts 37% van de respondenten denkt dat de instantie die toezicht houdt op de media ...[+++]


fordert den gemäß Artikel 15 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 eingesetzten interinstitutionellen Ausschuss auf, sich stärker zu engagieren und die zuständigen Ausschüsse über die erörterten Themen zu informieren; fordert den Ausschuss ferner auf, regelmäßiger zusammenzutreten und seine internen Diskussionen und Beratungen dadurch zu öffnen, dass Vertreter der Zivilgesellschaft, die Europäische Bürgerbeauftragte und der Europäische Datenschutzbeauftragte eingeladen werden und deren Beiträge berücksichtigt werden; fordert ihn auf, sich dringend mit den in dieser Entschließung genannten ...[+++]

verzoekt het krachtens artikel 15, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 opgerichte interinstitutionele comité actiever te zijn en aan de bevoegde commissies verslag uit te brengen over de besproken onderwerpen; verzoekt dit comité vaker bijeen te komen en zijn interne discussies en beraadslagingen open te stellen door personen uit te nodigen en suggesties van maatschappelijke organisaties, de Europese Ombudsman en de Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming in beschouwing te nemen; verzoekt het comité de in deze resolutie geschetste problem ...[+++]


Nachdem die Liquiditätsversorgung größeren Belastungen ausgesetzt war, wurden in der G20 Diskussionen darüber aufgenommen, ob und wie die IWF-Kreditinstrumente weiter gestärkt werden sollen; und im IWF werden die entsprechenden Diskussionen fortgesetzt.

Over de beschikbaarstelling van liquide middelen na grote schokken zijn in de G20 besprekingen begonnen, die in het IMF worden voortgezet, over de vraag of en hoe de instrumenten van het IMF voor het verstrekken van leningen verder moeten worden versterkt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Was die Verhandlungen der Wirtschaftspartnerschaftsabkommen und die Diskussionen zum Emissionshandelssystem seitens der Kommission angeht, so möchte ich feststellen, dass die Regionen in äußerster Randlage von Anfang an fester Bestandteil der Diskussionen waren und dass die Kommission die Vertreter dieser Regionen systematisch informiert und in die Diskussionen einbezogen hat.

Wat betreft de manier waarop de Commissie de onderhandelingen over de economische partnerschapsovereenkomsten en de discussies over het Europees systeem voor de handel in emissierechten heeft gevoerd, wil ik zeggen dat de ultraperifere regio’s vanaf het begin integraal deel hebben uitgemaakt van de discussies en dat de Commissie de vertegenwoordigers van de ultraperifere regio’s systematisch op de hoogte heeft gehouden van en heeft betrokken bij de discussies.


Die Diskussionen über die Notwendigkeit angemessener Maßnahmen für den Milchsektor sollten im Hinblick auf die anstehenden Diskussionen über den „Gesundheitscheck“ und die verschiedenen künftigen Diskussionen über die Zukunft der Gemeinsamen Agrarpolitik geführt werden.

Dergelijke discussies over de noodzaak tot het treffen van maatregelen ten behoeve van de melksector dienen plaats te vinden in samenhang met de binnenkort te houden besprekingen over de gezondheidscontrole en andere nog over de toekomst van het gemeenschappelijk landbouwbeleid te voeren besprekingen.


Die Diskussionen über die Notwendigkeit angemessener Maßnahmen für den Milchsektor sollten im Hinblick auf die anstehenden Diskussionen über den „Gesundheitscheck“ und die verschiedenen künftigen Diskussionen über die Zukunft der Gemeinsamen Agrarpolitik geführt werden.

Dergelijke discussies over de noodzaak tot het treffen van maatregelen ten behoeve van de melksector dienen plaats te vinden in samenhang met de binnenkort te houden besprekingen over de gezondheidscontrole en andere nog over de toekomst van het gemeenschappelijk landbouwbeleid te voeren besprekingen.


2. begrüßt die Diskussionen über die Notwendigkeit einer Verbesserung des Arbeitsrechts, um die Herausforderungen des 21. Jahrhunderts zu meistern, was bedeutet, dass Arbeitnehmer und Arbeitgeber gleichermaßen größere Flexibilität brauchen, sowie die Diskussionen über die Notwendigkeit, eine größere Sicherheit als die, mit der Nichtstandard-Beschäftigungsverhältnisse derzeit in Verbindung gebracht werden können, zu bieten und den Schutz der schwächsten Arbeitnehmer zu verbessern, um mehr und bessere Arbeitsplätze und einen größeren sozialen Z ...[+++]

2. is verheugd over de discussie inzake de noodzaak tot verbetering van het arbeidsrecht om de uitdagingen van de 21e eeuw het hoofd te bieden, wat erop neerkomt dat zowel werkgevers als werknemers meer flexibiliteit willen, alsmede de noodzaak te zorgen voor meer zekerheid dan momenteel wellicht geassocieerd wordt met niet-standaardcontracten en kwetsbare medewerkers beter te beschermen, om meer en betere banen te scheppen en grotere sociale cohesie en zo bij te dragen aan de verwezenlijking van de doelstellingen van de Lissabon-stra ...[+++]


Schließlich habe das Parlament dem Kläger weder das vollständige Protokoll der im Präsidium geführten Diskussionen noch die Ergebnisse der Präsidiumsabstimmung über die ergriffenen Maßnahmen übermittelt.

Tot slot heeft het Parlement niet het volledige verslag van de vergadering van het bureau aan verzoeker verstrekt, noch hem de uitslagen van de stemming van het bureau over de genomen maatregelen meegedeeld.


Die Kommission legte dem Rat ,Bildung" am 9. November 2000 ein Diskussionspapier vor, das auf ihren eigenen Überlegungen sowie auf den laufenden Diskussionen und Forschungen im Bildungsbereich beruhte (die Beiträge aus den Mitgliedstaaten lagen zu diesem Zeitpunkt noch nicht vollständig vor). Der vorliegende Berichtsentwurf berücksichtigt nicht nur die Beiträge der Mitgliedstaaten, sondern auch das ursprüngliche Dokument und die bisherigen Diskussionen im Rat.

Zij legde de Raad Onderwijs op 9 november 2000 een discussienota voor die gebaseerd was op haar eigen overleg en het lopende debat en onderzoek op het terrein van het onderwijs (de bijdragen van de lidstaten waren op dat tijdstip nog niet alle ontvangen); in het onderhavige ontwerp-verslag wordt niet alleen rekening gehouden met de bijdragen van de lidstaten, maar ook met het oorspronkelijke document en de besprekingen binnen de Raad op genoemde datum.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diskussionen einen' ->

Date index: 2021-02-12
w