Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "windturbinen konnten enorm reduziert werden " (Duits → Nederlands) :

Die Kosten der Windturbinen konnten enorm reduziert werden; entsprechend sind die Kosten der Stromerzeugung aus Windkraft inzwischen auf bis zu 0,08 EUR/kWh gesunken [10].

De kosten van de windturbines zijn enorm gedaald, vandaar de huidige prijzen voor elektriciteit uit windenergie die soms slechts 0,08 EUR/kWh kunnen bedragen [10].


- Zahl und Häufigkeit der Berichte könnten eventuell reduziert werden.

- Wellicht is het mogelijk het aantal en de frequentie van de verslagen te verminderen.


Gleichwohl könnten die Auflagen erheblich reduziert werden, so dass Unternehmer und ihre Mitarbeiter ihre Zeit in produktive Tätigkeiten stecken könnten.

Er zijn evenwel talrijke mogelijkheden om deze lasten te verlagen zodat ondernemers en hun medewerkers hun tijd in productieve werkzaamheden kunnen steken.


- Sie wird EU-Vorschriften für ausgewählte Bereiche, wie insbesondere den freien Warenverkehr, eingehend prüfen, um festzustellen, ob durch eine weitere Harmonisierung die Kosten für grenzübergreifende Geschäfte beträchtlich reduziert werden könnten.

- de EU-wetgeving op geselecteerde gebieden, waaronder met name het vrije verkeer van goederen, doorlichten teneinde na te gaan waar de kosten van grensoverschrijdend zakendoen door verdere harmonisatie aanzienlijk kunnen worden verminderd.


Laut der National Highway Traffic Safety Agency (NHTSA) in den Vereinigten Staaten könnten die Kol lisionen aufgrund von Fahrspurwechsel und Zusammenfließen der Fahrspuren durch den Einsatz neuer Technologien um die Hälfte reduziert werden.

Volgens de Amerikaanse National Highway Traffic Safety Agency (NHTSA) kunnen botsingen als gevolg van rijstrookverandering of afwijken van de rijstrook met behulp van nieuwe technologieën met de helft worden verminderd.


Europa muss dieses Problem in den Kontext von COP-16 stellen, da eine Änderung der internationalen Politik zu diesem Thema eine echte Möglichkeit bietet, die Emission von Treibhausgasen sofort und zu sehr niedrigen Kosten drastisch einzuschränken und Länder wie China, das derzeit enorme Mengen von HFC-23 in die Atmosphäre pumpt, die auf Null reduziert werden könnten, wenn China einen Teil d ...[+++]

In het kader van de COP16 moet Europa dit reële probleem aan de orde stellen, omdat een verandering van het internationaal beleid ten aanzien van dit vraagstuk serieuze mogelijkheden zou creëren voor een onmiddellijke, drastische vermindering van de uitstoot van broeikasgassen tegen lage kosten. Europa moet landen als China, waar nu enorme hoeveelheden HFC-23 worden uitgestoten – hoeveelheden die tot nul zouden kunnen worden teruggebracht – vragen om een klein deel van het ...[+++]


Bodenbiomassen und natürliche Kohlenstoffversenkung – Kohlenstoff im Boden – könnten für Landwirte von Nutzen sein, indem Erosion und Düngermengen reduziert werdennnten.

Bodembiomassa en natuurlijke koolstofputten – koolstof in de bodem – kunnen extra voordelen opleveren voor boeren doordat erosie en mestgebruik worden verminderd.


Deshalb bin ich sehr froh, dass es in den letzten Wochen gelungen ist, einen wichtigen Fortschritt beim Rahmenbeschluss zum Datenschutz im Bereich der dritten Säule zu erreichen, dass wir in Übereinstimmung mit der Berichterstatterin des Europäischen Parlaments einen neuen Entwurf in der Ratsarbeitsgruppe in zwei Lesungen behandeln konnten und dass wir die Zahl der Vorbehalte, die in der Vergangenheit verhindert haben, dass schnelle Fortschritte erzielt werden konnten, deutlich reduziert ...[+++]

Het verheugt mij dan ook bijzonder dat er de laatste weken aanzienlijke vooruitgang geboekt is bij het kaderbesluit voor de gegevensbescherming in de derde pijler, dat we in de desbetreffende werkgroep van de Raad, in samenwerking met de rapporteur van het Europees Parlement, een nieuw ontwerp in twee lezingen wisten af te handelen en dat we het aantal voorbehouden, waardoor wij in het verleden altijd van snelle vooruitgang werden afgehouden, sterk hebben kunnen verminderen. Dit herziene ontwerp waarborgt een hoog beschermingsniveau.


Programme mit festen Beträgen könnten nicht abgeändert werden, während die Programme mit indikativen Beträgen auf der Grundlage politischer Prioritäten aufgestockt oder in ihrem Umfang reduziert werdennnten.

Aan programma's met vaste bedragen zou niets kunnen worden veranderd, terwijl programma's met indicatieve bedragen kunnen worden verhoogd of verlaagd op basis van politieke prioriteiten.


28. nimmt zur Kenntnis, dass mit der Weiterentwicklung der "Battle Groups" die erste Schwachstelle weitgehend angegangen wird; verweist darauf, dass der vorgesehene Bau von Transportflugzeugen vom Typ A400 M die zweite Schwachstelle nicht vollständig beseitigen wird, und drängt auf Maßnahmen zur weiteren Behebung dieses Problems; drängt dennoch darauf, dass der Einrichtung eines Rotationsprinzips für den Einsatz der Kräfte Aufmerksamkeit gewidmet wird; fordert mit Blick auf ein solches Rotationssystem gemeinsame Standards bei der Ausbildung, etwa im Hubschrauberbereich; ist der Ansicht, dass durch einen Ausbildungsverbund die Einsatzfähigkeit erhöht und Kosten reduziert werden ...[+++]könnten ; drängt mit Nachdruck darauf, dass im Hinblick auf die letztgenannte Schwachstelle Maßnahmen ergriffen werden, damit die Europäische Union in der Lage ist, Aufgaben zu erfüllen, die die Unterstützung durch militärische Kräfte erfordern, ohne auf die NATO oder die Kräfte eines einzigen Mitgliedstaates zurückzugreifen; weist darauf hin, dass solche Maßnahmen realistisch betrachtet die Zusammenlegung existierender Ressourcen und Fähigkeiten innerhalb der Mitgliedstaaten mit dem Ziel der Errichtung einer der ESVP zur Verfügung stehenden Kommunikationsbasis oder eines Kommunikationsnetzwerkes mit doppeltem Verwendungszweck nach sich ziehen könnten;

28. merkt op dat de voortgaande ontwikkeling van de "gevechtsgroepen" in grote mate zal bijdragen tot de opheffing van de eerste lacune; merkt op dat de voorziene bouw van de A400 M-transportvliegtuigen de tweede lacune niet geheel zal opheffen en dringt daarom aan op verdere maatregelen om dit te realiseren; dringt er niettemin op aan dat overwogen wordt om voor de troepeninzet een roulatieschema in te stellen; dringt met het oog op dit laatste aan op gemeenschappelijke standaards bij de training, bijvoorbeeld wat de helikopters betreft; door een gebundelde training zou de inzetbaarheid worden verhoogd en zouden de kosten ...[+++]


w