Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "willen des volkes gewählt wurde " (Duits → Nederlands) :

12. weist darauf hin, dass die nächsten Parlamentswahlen in Birma/Myanmar 2015 zeigen werden, ob sich die Übergabe der Macht an eine vollständig zivile Regierung, die durch den freien Willen des Volkes gewählt wurde, erfolgreich vollzogen hat;

12. herinnert eraan dat bij de volgende algemene verkiezingen in Birma/Myanmar in 2015 zal blijken of de machtsoverdracht aan een door de vrije wil van het volk gekozen burgerregering succesvol is verlopen;


78. begrüßt, dass am 6. Dezember 2015 eine neue Nationalversammlung gewählt wurde; verurteilt alle Versuche, den vollständigen Vollzug der Wahlergebnisse, die Ausdruck des Willens des venezolanischen Volkes sind, zu beeinträchtigen, wie etwa die Suspendierung einiger demokratisch gewählter Mitglieder; erinnert daran, dass die ...[+++]

78. is verheugd over de organisatie van de verkiezingen op 6 december 2015 en de installatie van de nieuwe Nationale Vergadering; veroordeelt alle pogingen om de handhaving van de verkiezingsuitslag, die de wil van het Venezolaanse volk tot uitdrukking brengt, te ondermijnen, zoals bijvoorbeeld door schorsing van sommige democratisch gekozen parlementsleden; herinnert eraan dat de nieuwe regering een breed scala van mensenrechtenkwesties zal moeten aanpakken, zoals straffeloosheid, verantwoording voor buitengerechtelijke executies, ...[+++]


12. weist darauf hin, dass erst die nächsten Parlamentswahlen in Birma/Myanmar 2015 zeigen werden, ob das Militär eine wirkliche Übergabe der Macht an eine Regierung ermöglichen wird, die von denjenigen geführt wird, die vom freien Willen des Volkes gewählt wurden;

12. herinnert eraan dat enkel bij de volgende algemene verkiezingen in Myanmar in 2015 zal blijken of de militairen een echte machtsoverdracht aan een door de vrije wil van het volk gekozen regering zullen toestaan;


Vielleicht wäre mehr Vorsicht und mehr Vertrauen in die Regierungen angebracht gewesen, die von ihrem Volk demokratisch gewählt werden, angefangen bei der ungarischen Regierung, die mit so großer Mehrheit von ihrem Volk gewählt wurde, dass sie es sicher nicht nötig hatten, die Medien zu manipulieren, um einen Konsens im Lande zu erzielen.

Waarschijnlijk hadden we voorzichtiger moeten zijn en meer vertrouwen moeten hebben in regeringen die op democratische wijze door hun eigen bevolking zijn gekozen, te beginnen met de Hongaarse regering, die door zo’n grote meerderheid van het volk is gekozen dat het geenszins nodig was om de media te manipuleren om een interne consensus te bewerkstelligen.


Dies sind die Prinzipien, von denen sich der Rat in seiner Nahost-Politik leiten lässt. Daher unterstützt die Europäische Union auch weiterhin die Friedenspolitik des palästinensischen Präsidenten Abbas, der mit großer Mehrheit direkt vom Volk gewählt wurde.

Dat zijn de beginselen waarop het beleid van de Raad voor het Midden-Oosten is gebaseerd. Daarom blijft de Europese Unie steun geven aan de vredespolitiek van de Palestijnse president Abbas, die met een grote meerderheid rechtstreeks door het volk is gekozen.


"1. Unter Hinweis auf die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom 17. Dezember 2010 und auf die Schlussfolgerungen des Rates (Auswärtige Angelegenheiten) vom 13. Dezember 2010 bekräftigt die EU ihr Engagement für Frieden und Demokratie in Côte d'Ivoire und für die Achtung des souveränen Willens des ivorischen Volkes, der durch die Wahl von Alassane Ouattara zum Präsidenten zum Ausdruck gebracht wurde, wobei dieses Wahlergebnis anschließend von den Vereinten Nationen bestätigt wurde ...[+++]

"1. De EU bevestigt, onder verwijzing naar de conclusies van de Europese Raad van 17 december 2010 en de conclusies van de Raad Algemene Zaken van 13 december 2010, haar engagement voor vrede en democratie in Ivoorkust en haar vaste voornemen om de soevereine wil van het Ivoriaanse volk, zoals die is geuit in de door de VN bekrachtigde verkiezing van Alassane Ouattara tot president van het land, te eerbiedigen.


2° sobald er der politischen Liste, auf der er gewählt wurde, nach seinem Willen oder infolge seiner Ausschliessung nicht mehr angehört.

2° zodra het uit eigen wil of ingevolge zijn uitsluiting niet langer voorkomt op de politieke lijst waarop het verkozen werd.


Die vierte Änderung der Verfassung von 1945 ebnet den Weg für die Direktwahl des Präsidenten und des Vizepräsidenten und für die künftige Zusammensetzung der Beratenden Volksversammlung, die gänzlich aus Mitgliedern bestehen würde, welche gewählt und dadurch direkt dem indonesischen Volk gegenüber verantwortlich wären.

Met de vierde wijziging van de grondwet sinds 1945 is de weg gebaand voor de rechtstreekse verkiezing van de president en de vice-president en voor een MPR dat in de toekomst volledig uit verkozen leden zal bestaan en daardoor rechtstreeks verantwoording verschuldigd zal zijn aan het Indonesische volk.


Am 20. Juli 1999 endet das erste Mandat des Präsidenten der Republik Belarus, Alexander Lukaschenko, der im Juli 1994 für fünf Jahre gewählt wurde. Die Europäische Union bestätigt aus diesem Anlaß ihre Unterstützung für die Hoffnungen des belarussischen Volkes auf eine freie, offene und demokratische Gesellschaft und bringt ihren ...[+++]

Nu de eerste ambtstermijn van Alexander Lukashenko, President van de Republiek Belarus, die in juli 1994 voor vijf jaar was verkozen, op 20 juli 1999 afloopt, bevestigt de Europese Unie andermaal dat zij de bevolking van Belarus steunt in haar hoop om een vrije, open en democratische samenleving tot stand te brengen, en spreekt zij de wens uit constructieve bilaterale betrekkingen met dit land te kunnen aanknopen.


Die in den Vorarbeiten enthaltene Begründung dieser Gesetzesänderung, wonach diese « darauf abzielt, zu verhindern, dass unkonventionelle Kürzel zum Schutz angemeldet werden » (Parl. Dok., Kammer, 1997-1998, Nr. 1729/1, S. 5), würde der Prüfung nicht standhalten; es sei nämlich nicht gerechtfertigt, einer Gruppe den Schutz des Kürzels zu versagen, wenn das belgische Volk einen Vertreter dieser Gruppe in eine de ...[+++]

De in de parlementaire voorbereiding aan die wetswijziging gegeven verantwoording, volgens welke ze « ertoe strekt te vermijden dat er aanvragen ingediend zouden worden [.] om onconventionele letterwoorden te beschermen [.] » (Parl. St., Kamer, 1997-1998, nr. 1729/1, p. 5), zou de toets niet doorstaan : het is niet verantwoord de bescherming van het letterwoord te weigeren aan een formatie waarvan het Belgische volk een vertegenwoordiger in een van de Kamers heeft gekozen en die doelstelling wordt niet bereikt ver ...[+++]


w