Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «willen des togoischen volkes nicht » (Allemand → Néerlandais) :

4. fordert alle georgischen Parteien auf, im bevorstehenden Übergangszeitraum und danach unter uneingeschränkter Achtung des demokratisch geäußerten Willens des georgischen Volkes konstruktiv zusammenzuarbeiten, um Stabilität, Rechtsstaatlichkeit, Menschenrechte und verantwortungsvolle Staatsführung sicherzustellen; ermutigt die neue Regierung, Reformen auf breiter Grundlage und eine integrative Wachstumsagenda zu verwirklichen, nicht zuletzt durch sozia ...[+++]

4. moedigt alle Georgische politieke partijen aan in de komende overgangsperiode en ook daarna op constructieve wijze samen te werken omwille van de stabiliteit, de rechtsstaat, de mensenrechten en goed bestuur, met volledige inachtneming van de op democratische wijze tot uitdrukking gebrachte wil van het volk van Georgië; moedigt de nieuwe regering aan te streven naar een agenda van breed gedragen hervormingen en inclusie ...[+++]


1. unterstützt entschieden Alassane Dramane Ouattara als rechtmäßigen Wahlsieger und erachtet es als nicht hinnehmbar, dass sich die ivorische Regierung weigert, das Ergebnis des frei geäußerten Willens des ivorischen Volkes anzuerkennen;

1. spreekt zijn krachtige steun uit voor de heer Ouattara als legitieme winnaar van de verkiezingen en acht het onaanvaardbaar dat de regering van Ivoorkust weigert de vrij uitgedrukte wil van het Ivoriaanse volk te erkennen;


Deswegen kann man politisch die Schlussfolgerung ziehen und ohne Einschränkung sagen, dass das bekanntgegebene Ergebnis der Wahl nicht den Willen des iranischen Volkes reflektiert.

We kunnen daarom ronduit de politieke conclusie trekken dat de bekendgemaakte uitslag van de verkiezingen niet de wil van het Iraanse volk weerspiegelt.


F. in der Erwägung, dass die vorläufige Erklärung der SADC-Wahlbeobachtermission zu der Schlussfolgerung kam, dass das Verfahren im Vorfeld der Stichwahl um das Präsidentenamt vom 27. Juni 2008 den SADC-Grundsätzen und Leitlinien über die Durchführung demokratischer Wahlen nicht entsprochen hätte und dass die Wahlergebnisse nicht den Willen des simbabwischen Volkes widerspiegelten,

F. overwegende dat de voorlopige verklaring van de delegatie van verkiezingswaarnemers van de SADC tot het besluit komt dat de ontwikkelingen in de aanloop naar de nieuwe presidentsverkiezingen van 27 juni niet aan de principes en richtlijnen van de SADC voor democratische verkiezingen beantwoorden en dat de verkiezingen niet de wil van de bevolking van Zimbabwe weergeven,


Wir können die Hamas nicht ausgrenzen, vielmehr muss die israelische Regierung dazu gebracht werden, den Willen des palästinensischen Volkes bei der Wahl seiner Repräsentanten zu akzeptieren, wie schwer es ihr auch fallen mag – und mir ist ziemlich klar, dass das schwierig wird.

We kunnen hen niet uitsluiten, en de Israëlische regering moet inderdaad worden aangemoedigd om de wil van het Palestijnse volk te respecteren waar het gaat om de mensen die zij als hun vertegenwoordigers kiezen, hoe moeilijk dat ook mag zijn voor haar – en ik begrijp heel goed dat het moeilijk zal zijn.


Für die Europäische Union geht aus dem Fehlen aller wichtigen Oppositionsparteien bei den Wahlen und aus der Wahlbeteiligung hervor, daß die aus derartigen Wahlen hervorgegangene Nationalversammlung den politischen Willen des togoischen Volkes nicht korrekt widerspiegeln kann.

Uit het feit dat geen enkele belangrijke oppositiepartij heeft deelgenomen aan het verkiezingsproces en uit het deelnemingspercentage van de verkiezingen, volgt naar het oordeel van de Europese Unie dat het uit zulke verkiezingen voortgekomen parlement geen juiste afspiegeling kan zijn van de politieke wil van het volk van Togo.


Das Ergebnis dieser Wahlen, die ohne Beteiligung der Opposition stattfanden, konnte nicht als Ausdruck des politischen Willens des togoischen Volkes betrachtet werden.

Aangezien de oppositie niet aan deze verkiezingen heeft deelgenomen, kon de uitslag ervan niet worden beschouwd als de uiting van de wil van het Togolese volk.


Der Europäische Rat vertritt die Auffassung, daß eine endgültige Lösung der Osttimor-Frage ohne freie Befragungen zur Ermittlung des tatsächlichen Willens des osttimoresischen Volkes nicht möglich sein wird.

De Europese Raad is de mening toegedaan dat een definitieve oplossing van de kwestie Oost-Timor niet mogelijk zal zijn zonder een vrije raadpleging die het Oost-Timorese volk in staat stelt zijn werkelijke wil te kennen te geven.


w