Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Den Willen des Volkes ausdrücken
Erklärung des letzten Willens
IRGC
Korps der Iranischen Revolutionsgarde
Pasdaran
Testament
Willen

Traduction de «willen des iranischen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Korps der Iranischen Revolutionsgarde | Pasdaran | IRGC [Abbr.]

Islamitische Revolutionaire Garde


Grund, der unabhängig von seinem Willen ist

reden onafhankelijk van zijn wil






Erklärung des letzten Willens | Testament

laatste wilsbeschikking | testament | uiterste wil | uiterste wilsbeschikking


den Willen des Volkes ausdrücken

de volkswil tot uiting laten komen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deswegen kann man politisch die Schlussfolgerung ziehen und ohne Einschränkung sagen, dass das bekanntgegebene Ergebnis der Wahl nicht den Willen des iranischen Volkes reflektiert.

We kunnen daarom ronduit de politieke conclusie trekken dat de bekendgemaakte uitslag van de verkiezingen niet de wil van het Iraanse volk weerspiegelt.


Deswegen kann man politisch die Schlussfolgerung ziehen und ohne Einschränkung sagen, dass das bekanntgegebene Ergebnis der Wahl nicht den Willen des iranischen Volkes reflektiert.

We kunnen daarom ronduit de politieke conclusie trekken dat de bekendgemaakte uitslag van de verkiezingen niet de wil van het Iraanse volk weerspiegelt.


8. unterstützt den Rat in seinem Bestreben, gemäß dem zweigleisigen Ansatz und dem Ziel der Union, eine umfassende und dauerhafte Einigung zu erzielen, auf eine diplomatische Lösung der iranischen Atomfrage hinzuarbeiten; fordert die iranischen Behörden auf, positiv auf das im Schreiben der Hohen Vertreterin der Union vom 21. Oktober 2011 unterbreitete Angebot zur Aufnahme substanzieller Verhandlungen zu reagieren, indem sie ihren klaren Willen unter Beweis stellen, vertrauensbildende Maßnahmen zu ergreifen und vorbehaltlos in ernst ...[+++]

8. steunt de Raad in zijn streven naar een diplomatieke oplossing voor de Iraanse nucleaire kwestie volgens de tweesporenbenadering, en de doelstelling van de EU om tot een alomvattende regeling te komen voor de lange termijn; roept de Iraanse autoriteiten op positief te reageren op het aanbod van inhoudelijke onderhandelingen, zoals vervat in de brief van de hoge vertegenwoordiger van de EU van 21 oktober 2011, door duidelijke bereidheid te tonen om vertrouwenwekkende maatregelen te entameren en - zonder voorwaarden vooraf - zinvolle gesprekken te beginnen om de bestaande zorgen omtrent de nucleaire kwestie serieus te bespreken;


7. unterstützt den Rat in seinem Bestreben, gemäß dem zweigleisigen Ansatz und dem Ziel der EU, eine umfassende und dauerhafte Einigung zu erzielen, auf eine diplomatische Lösung der iranischen Atomfrage hinzuarbeiten; fordert die iranischen Behörden auf, positiv auf das im Schreiben der Hohen Vertreterin der EU vom 21. Oktober 2011 unterbreitete Angebot zur Aufnahme substanzieller Verhandlungen zu reagieren, indem sie ihren klaren Willen unter Beweis stellen, vertrauensbildende Maßnahmen zu ergreifen und vorbehaltlos in ernsthafte ...[+++]

7. steunt de Raad in zijn streven naar een diplomatieke oplossing voor de Iraanse nucleaire kwestie volgens de tweesporenbenadering, en de doelstelling van de EU om tot een alomvattende regeling te komen voor de lange termijn; roept de Iraanse autoriteiten op positief te reageren op het aanbod van inhoudelijke onderhandelingen, zoals vervat in de brief van de hoge vertegenwoordiger van de EU van 21 oktober 2011, door duidelijke bereidheid te tonen om vertrouwenwekkende maatregelen te entameren en - zonder voorwaarden vooraf - zinvolle gesprekken te beginnen om de bestaande zorgen omtrent de nucleaire kwestie serieus te bespreken;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir appellieren an die iranischen Behörden, die verhafteten Konferenzteilnehmer und Journalisten umgehend freizulassen, alle in diesem Zusammenhang erlassenen Haftbefehle aufzuheben, die verbotenen Zeitungen und Zeitschriften wieder zuzulassen und nicht zuletzt den politischen Willen der iranischen Bevölkerung, der in den Wahlergebnissen eindrucksvoll zum Ausdruck kam, zu respektieren.

Wij doen derhalve een beroep op de Iraanse autoriteiten en verzoeken hen de gearresteerde conferentiedeelnemers en journalisten vrij te laten, alle in dit verband uitgevaardigde arrestatiebevelen in te trekken, de verboden kranten en tijdschriften weer toe te laten en, last but not least, de politieke wil van de Iraanse bevolking, die in de verkiezingsuitslag tot uiting is gekomen, te respecteren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'willen des iranischen' ->

Date index: 2021-05-03
w