Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgeschoben werden
Beauftragt werden
GKI
Gemeinsame Konsularische Instruktion
Unanbringlich werden
Unzustellbar werden
Wiederinstandsetzung von Wasserbauwerken
Wirksam werden
Zugelassen werden können
Zurückgewiesen werden

Traduction de «wiederinstandsetzung werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Wiederinstandsetzung von Wasserbauwerken

opknappen van waterwerken


unanbringlich werden | unzustellbar werden

onbestelbaar worden | rebuut worden


Amt, bei dem die Papiere zahlbar domiziliert werden | Amt, bei dem die Papiere zahlbar gestellt werden

kantoor van betaalbaarstelling


Gemeinsame Konsularische Instruktion (1) | Gemeinsame Konsularische Instruktion an die diplomatischen Missionen und die konsularischen Vertretungen der Vertragsparteien des Schengener Durchführungsübereinkommens, die von Berufskonsularbeamten geleitet werden (2) [ GKI ]

gemeenschappelijke visuminstructie (1) | gemeenschappelijke visuminstructie aan de diplomatieke en consulaire beroepsposten van de staten die partij zijn bij het Akkoord van Schengen [ GVI ]












Tourismusangebot eines Reiseziels zur weiteren Entwicklung | touristisches Angebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung | Tourismusangebot eines Reiseziels das weiterentwickelt werden kann | Tourismusangebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung

ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In der Erwägung, dass die Einrichtungen zur Begrenzung der Auswirkungen der zukünftigen Abbaugebiete auf die Landschaft und zu deren Eingliederung sowie die Bestimmungen bezüglich der Wiederinstandsetzung des Gebiets nach Bewirtschaftung, die im Rahmen ihrer Genehmigung durch die Hinterlegung einer Bürgschaft garantiert wird, für das Übrige die Niederlassung und Bewirtschaftung des betreffenden industriellen Vorhabens betreffen und im Rahmen des mit dem Genehmigungsantrag und mit der Bewertung der späteren Auswirkungen verbundenen Verfahrens sowie in der ggf. ausgestellten Genehmigungen selbst eine Antwort finden ...[+++]

Overwegende dat de herinrichtingen die toegespitst zijn op de beperking van de effecten van de toekomstige ontginningsgebieden op het landschap en op de zo goed mogelijke integratie ervan, evenals de bepalingen voor het herstel van de locatie in oorspronkelijke staat na uitbating (dat verzekerd kan worden door een borg) voor het overige onder de vestiging en de uitbating van het onderliggend industrieel project vallen en beantwoord zullen worden in het kader van de procedure voor de vergunningsaanvraag en de beoordeling van de latere effecten, evenals in de vergunning die in voorkomend geval verstrekt zou kunnen worden;


In der Erwägung, dass die zweite Verschmutzungszone mehr verbreitet ist und sich auf der "stillgelegten Seite" befindet; dass dieser stillgelegte Teil eine Sanierungsmaßnahme in großem Umfang erfordert; dass die Sanierung und die Wiederinstandsetzung des restlichen Teils des Standorts erlauben würden, die Benutzung der besiedelten Parzellen in einem Bereich mit starker wirtschaftlichen Nachfrage zu rationalisieren; dass mehr als ein Hektar Grundstücke, deren heutige Benutzung einer sachverständigen Raumplanung zuwiderläuft, der wirtschaftlichen Tätigkeit wieder ausgewiesen werden ...[+++]

Overwegende dat de tweede verontreingingsbel uitgebreider is en op het afgedankte deel gelegen is; dat dit afgedankte deel omvattender gesaneerd moet worden; dat de sanering en het herstel van het saldo van de site een rationeler gebruik van de bebouwde percelen mogelijk zouden kunnen maken in een gebied waar de economische vraag hoog is; dat meer dan één hectare gronden waarvan het actuele gebruik tegen de zorgvuldige ordening van de ruimte indruist terug zou kunnen keren naar economische activiteit;


Die zu Lasten des Zuwiderhandelnden zurückzufordernden Kosten für die Wiederinstandsetzung werden um einen Pauschalbetrag für die Überwachungs- und administrativen Verwaltungskosten erhöht, der 10 % der Aufwendungen für die Arbeiten und mindestens 50 Euro entspricht, ob die Arbeiten von Gemeindepersonal oder von einem externen Unternehmen durchgeführt werden.

De kosten van het herstel van de plaats die ten laste van de overtreder ingevorderd moet worden, worden verhoogd met een forfaitaire som voor toezichtskosten en administratieve beheerskosten gelijk aan 10 % van de kost van de werkzaamheden, met een minimum van 50 euro, ongeacht of de werkzaamheden door het personeel van de gemeentelijke diensten of door een extern bedrijf uitgevoerd worden.


Das mit dem Überdruck "C.E.T.D". versehene Gebiet für öffentliche Dienststellen und gemeinschaftliche Anlagen dient ausschließlich zur Erhaltung eines stillgelegten technischen Vergrabungszentrums im Sinne der Gesetzgebung über die Abfälle; in diesem Gebiet können Tätigkeits- und Arbeitsbeschränkungen auferlegt werden, mit dem Ziel, die Erhaltung und die Überwachung der Bauwerke und der Arbeiten, die im Rahmen der Wiederinstandsetzung der verseuchten Standorte ausgeführt werden, zu gewährleisten.

Gebieden voor openbare nutsvoorzieningen en gemeenschapsvoorzieningen met de overdruk "C.E.T.D". worden uitsluitend bestemd voor het behoud van een aan diens bestemming onttrokken centrum voor technische ingraving, zoals bedoeld bij de wetgeving op de afvalstoffen, waarin beperkingen opgelegd kunnen worden aan de handelingen en werken met als doel het garanderen van de instandhouding en de bewaking van de bouwwerken en de werken die zijn verwezenlijkt voor het herstel van vervuilde sites in hun oorspronkelijke staat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die zuständige Behörde kann verlangen, dass die notwendigen Garantien zur Erfüllung der Verpflichtungen bezüglich der Wiederinstandsetzung der Örtlichkeiten aufgebracht werden.

De bevoegde overheid kan eisen dat waarborgen gesteld worden voor de uitvoering van de verplichtingen in verband met het herstel in oorspronkelijke staat.


Asbesthaltige Abfälle, die in den CET abgelagert werden Erde, die in ein CET der Klasse 3 oder der Klasse 5.3 aufgenommen werden kann, die als obere Bodenbedeckung und zur Wiederinstandsetzung der technischen Vergrabungszentren verwendet wird verwertbare Abfälle, die in einem CET als Ersatz für Produkte oder Ausrüstungen verwendet werden, die zum Betrieb und zur Wiederinstandsetzung des CET notwendig sind, in Übereinstimmung mit der Betriebsgenehmigung oder der Umweltgenehmigung

In technische ingravingscentra gestorte asbesthoudende afvalstoffen Gronden die in een technisch ingravingscentrum gestort kunnen worden van klasse 3 of klasse 5.3, gebruikt als eindafdekking en voor het herstel van de centra voor technische ingravinge ; afvalstoffen die in een technisch ingravingscentrum benut kunnen worden als vervanging van producten of uitrustingen voor de uitbating en de sanering van het technisch ingravingscentrum, in overeenstemming met de bedrijfsvergunning of de milieuvergunning


Das mit dem Überdruck " C.E.T.D" . versehene Gebiet für öffentliche Dienststellen und gemeinschaftliche Anlagen dient ausschließlich zur Erhaltung eines stillgelegten technischen Vergrabungszentrums im Sinne der Gesetzgebung über die Abfälle; in diesem Gebiet können Tätigkeits- und Arbeitsbeschränkungen auferlegt werden, mit dem Ziel, die Erhaltung und die Überwachung der Bauwerke und der Arbeiten, die im Rahmen der Wiederinstandsetzung der verseuchten Standorte ausgeführt worden sind, zu gewährleisten.

Het gebied voor openbare nutsvoorzieningen en gemeenschapsvoorzieningen met de overdruk " C.E.T.D" . wordt uitsluitend bestemd voor het behoud van een aan diens bestemming onttrokken centrum voor technische ingraving bedoeld bij de wetgeving op de afvalstoffen, waarin beperkingen opgelegd kunnen worden aan de handelingen en werken met als doel het garanderen van de instandhouding en de bewaking van de bouwwerken en de werken die zijn verwezenlijkt voor het herstel van vervuilde sites in hun oorspronkelijke staat.


Die Kosten für die Wiederinstandsetzung der Örtlichkeiten, die zu Lasten des Zuwiderhandelnden zurückzufordern sind, werden um einen Pauschalbetrag für die Kosten für die Uberwachung und administrative Verwaltung erhöht, der 10% der Kosten für die Arbeiten mit einem Minimalbetrag von 50 Euro entspricht, ob die Arbeiten vom Personal der Dienststellen der Regierung oder von einem auswärtigen Unternehmen durchgeführt werden.

De kost van het herstel van de plaats die ten laste van de overtreder ingevorderd moet worden, wordt verhoogd met een forfaitaire som voor toezichtskosten en administratief beheerskosten gelijk aan [10 %] van de kost van de werkzaamheden, minimum van 50 euro, ongeacht of de werkzaamheden door het personeel van de Regering of door een extern bedrijf uitgevoerd worden.


Die Kosten für die Wiederinstandsetzung der Örtlichkeiten, die zu Lasten des Zuwiderhandelnden zurückzufordern sind, werden um einen Pauschalbetrag für die Kosten für die Uberwachung und administrative Verwaltung erhöht, der 10% der Kosten für die Arbeiten mit einem Minimalbetrag von 50 Euro entspricht, ob die Arbeiten vom Personal der Dienststellen der Regierung oder von einem auswärtigen Unternehmen durchgeführt werden.

De kost van het herstel van de plaats die ten laste van de overtreder ingevorderd moet worden, wordt verhoogd met een forfaitaire som voor toezichtskosten en administratief beheerskosten gelijk aan 20 % van de kost van de werkzaamheden, minimum van 50 euro, ongeacht of de werkzaamheden door het personeel van de Regering of door een extern bedrijf uitgevoerd worden.


beim Wiederaufbau, insbesondere von Wohnungen, Schulen, Krankenhäusern, Verkehrswegen und der Wiederinstandsetzung von Verkehrsnetzen, während gleichzeitig die bereits laufenden Programme zur Entwicklung und Zusammenarbeit aufrecht erhalten werden;

in de wederopbouwfase vooral woningen, scholen, ziekenhuizen, wegen en vervoersnetten te herstellen, met instandhouding van de reeds lopende samenwerkings- en ontwikkelingsprogramma's;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wiederinstandsetzung werden' ->

Date index: 2024-01-07
w