Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wiederholte seinen appell " (Duits → Nederlands) :

8. fordert erneut, dass der schutzbedürftigen Lage palästinensischer Flüchtlinge in Syrien und vor allem den unmenschlichen Lebensbedingungen der Palästinenser, die im Lager Jarmuk untergebracht sind, besondere Aufmerksamkeit gewidmet wird; wiederholt seinen Appell an alle beteiligten Konfliktparteien, dem Hilfswerk der Vereinten Nationen für Palästinaflüchtlinge im Nahen Osten (UNRWA) und anderen internationalen Hilfsorganisationen ungehinderten Zugang zu dem Lager sowie zu allen anderen belagerten Gebieten im Land zu gewähren, damit das bittere Leid der örtlichen Bevölkerung gelindert werden kann; würdigt die Arb ...[+++]

8. roept andermaal op om bijzondere aandacht te schenken aan de kwetsbare situatie van de Palestijnse vluchtelingen in Syrië, en met name de onmenselijke levensomstandigheden van de Palestijnen die in het kamp Yarmouk verblijven; roept alle bij het conflict betrokken partijen nogmaals op de Organisatie van de Verenigde Naties voor hulp aan de Palestijnse vluchtelingen in het Nabije Oosten (UNRWA) en andere hulporganisaties ongehinderd toegang te verlenen tot dit kamp alsook tot alle andere belegerde gebieden in het land, teneinde het buitensporige lijden van de plaatselijke bevolking te verlichten; prijst de werkzaamheden van de UNRWA ...[+++]


8. fordert erneut, dass der schutzbedürftigen Lage palästinensischer Flüchtlinge in Syrien und vor allem den unmenschlichen Lebensbedingungen der Palästinenser, die im Lager Jarmuk untergebracht sind, besondere Aufmerksamkeit gewidmet wird; wiederholt seinen Appell an alle beteiligten Konfliktparteien, dem Hilfswerk der Vereinten Nationen für Palästinaflüchtlinge im Nahen Osten (UNRWA) und anderen internationalen Hilfsorganisationen ungehinderten Zugang zu dem Lager sowie zu allen anderen belagerten Gebieten im Land zu gewähren, damit das bittere Leid der örtlichen Bevölkerung gelindert werden kann; würdigt die Arb ...[+++]

8. roept andermaal op om bijzondere aandacht te schenken aan de kwetsbare situatie van de Palestijnse vluchtelingen in Syrië, en met name de onmenselijke levensomstandigheden van de Palestijnen die in het kamp Yarmouk verblijven; roept alle bij het conflict betrokken partijen nogmaals op de Organisatie van de Verenigde Naties voor hulp aan de Palestijnse vluchtelingen in het Nabije Oosten (UNRWA) en andere hulporganisaties ongehinderd toegang te verlenen tot dit kamp alsook tot alle andere belegerde gebieden in het land, teneinde het buitensporige lijden van de plaatselijke bevolking te verlichten; prijst de werkzaamheden van de UNRWA ...[+++]


24. betont, wie wichtig die kohärente Verwaltung der Außengrenzen der Europäischen Union ist; wiederholt seinen Appell an die Kommission und die Mitgliedstaaten, die Zollkontrollsysteme einerseits und die Sanktionen andererseits stärker zu harmonisieren;

24. onderstreept de behoefte aan een consistent beheer van de buitengrenzen van de Europese Unie; dringt andermaal bij de Commissie en de lidstaten aan op verdergaande harmonisatie van enerzijds de douanecontroleregelingen en anderzijds de sancties;


24. betont, wie wichtig die kohärente Verwaltung der Außengrenzen der Europäischen Union ist; wiederholt seinen Appell an die Kommission und die Mitgliedstaaten, die Zollkontrollsysteme einerseits und die Sanktionen andererseits stärker zu harmonisieren;

24. onderstreept de behoefte aan een consistent beheer van de buitengrenzen van de Europese Unie; dringt andermaal bij de Commissie en de lidstaten aan op verdergaande harmonisatie van enerzijds de douanecontroleregelingen en anderzijds de sancties;


6. unterstreicht die Notwendigkeit einer kohärenten Verwaltung der Außengrenzen der Europäischen Union; wiederholt seinen Appell an die Kommission und die Mitgliedstaaten, die Zollkontrollsysteme einerseits und die Sanktionen andererseits stärker zu harmonisieren; fordert die Einführung gemeinsamer Operationsplattformen der Mitgliedstaaten und der Kommission und weist mit Nachdruck darauf hin, dass eine angemessene Ausbildung der Zollbeamten und Wirtschaftsbeteiligten gewährleistet werden muss, um die einheitliche Anwendung der Vorschriften der Union und einen besseren Schutz der Verbraucher zu gewährleisten;

6. onderstreept de behoefte aan coherentie in het beheer van de buitengrenzen van de Europese Unie; herhaalt zijn oproep tot de Commissie en de lidstaten om werk te maken van een meer doorgedreven harmonisatie van de douanecontroleregelingen aan de ene kant, en de sancties aan de andere kant; dringt aan op voor de lidstaten en de Commissie gemeenschappelijke operationele platforms en wijst op de noodzaak om te voorzien in een toereikende opleiding voor de douaniers en de marktdeelnemers zodat een uniforme toepassing van de regels van de Unie en een betere bescherming van de consumenten kunnen worden gewaarborgd;


Der Ausschuss wiederholt seinen mehrfachen Appell, in jenen Mitgliedstaaten innerhalb des Europäischen Forschungsraums, die derzeit nicht ausreichend mit exzellenten Forschungseinrichtungen und Innovationsschmieden ausgestattet sind, diesen Nachteil mit Hilfe der Struktur- und Kohäsionsfonds schnellstmöglich zu beseitigen sowie durch erfolgreiche Förder- und Wirtschaftspolitik ausreichend viele exzellente Forscher und ein innovatives Unternehmertum entstehen zu lassen.

Het EESC herhaalt zijn oproep uit eerdere adviezen om in EU-lidstaten binnen de Europese onderzoeksruimte die niet over voldoende toponderzoeksinstellingen en innovatiebroedplaatsen beschikken dit nadeel met steun van de structuurfondsen en het Cohesiefonds zo snel mogelijk weg te werken en met een doeltreffend steun- en economisch beleid de basis te leggen voor voldoende toponderzoekers en innovatief ondernemerschap.


Der Rat wiederholt seinen Appell an alle Parteien, aus humanitären Gründen wie auch im Interesse des Handels unverzüglich auf eine kontrollierte Wiederöffnung der Grenzübergänge am Gaza-Streifen hinzuwirken.

De Raad roept alle partijen andermaal op dringend initiatieven te nemen om de overgangen van en naar Gaza op een gecontroleerde manier opnieuw open te stellen, zowel om humanitaire redenen als voor commercieel verkeer.


Der Ausschuss wiederholt daher seinen mehrfachen Appell an das Europäische Parlament und den Rat, hier keine Einschränkungen zuzulassen und dieses Budget nicht zum Spielball der Interessenskonflikte zu missbrauchen.

Het EESC roept het Europees Parlement en de Raad daarom nogmaals op niet toe te laten dat in het budget gesnoeid wordt en ervoor te waken dat het budget tot speelbal wordt van belangenconflicten.


Der Rat wiederholte seinen Appell, die gesetzlich verankerten Rechte von Nawaz Sharif und anderen Mitgliedern der früheren Regierung, die unter Hausarrest stehen, zu wahren.

De Raad herhaalt zijn oproep tot eerbiediging van de wettelijke rechten van Nawaz Sharif en de andere leden van de voormalige regering die onder huisarrest staan.


Er wiederholt seinen Appell, freie und faire Präsidentschaftswahlen ohne ausländische Einmischung und im Einklang mit dem vereinbarten Zeitplan und der Verfassung abzuhalten.

De Raad herhaalt zijn oproep tot vrije en eerlijke presidentsverkiezingen, zonder buitenlandse inmenging en conform het afgesproken tijdschema en de grondwet.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wiederholte seinen appell' ->

Date index: 2023-10-09
w