Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wiederholt seine großen vorbehalte gegen " (Duits → Nederlands) :

In der Tat braucht die EU eine starke innovative Akzentsetzung, um möglichst gut für die kommenden großen gesellschaftlichen Herausforderungen gewappnet zu sein: den Kampf gegen den Klimawandel, die Überwindung der Armut, die Förderung des sozialen Zusammenhalts und die Steigerung der Ressourcen- und Energieeffizienz.

In de EU moeten inderdaad sterke innovatieve prestaties worden geleverd, wil zij zich van alle nodige middelen voorzien voor het aanpakken van de belangrijke maatschappelijke problemen die zich aandienen, zoals de strijd tegen de klimaatverandering, de armoedebestrijding, de bevordering van de sociale cohesie, en het vergroten van de hulpbronnen- en energie-efficiëntie.


Iran hat wiederholt erklärt, dass die Vereinbarung eines solchen Systems wie auch seine mögliche Bereitschaft zur Ratifizierung des Vertrags über das umfassende Verbot von Nuklearversuchen (CTBT) von der vorherigen Aufhebung der gegen sein ziviles Atomprogramm verhängten internationalen Ausfuhrkontrollen abhängig gemacht würde.

Iran heeft herhaaldelijk verklaard dat de sluiting van een dergelijke overeenkomst net zoals zijn eventuele bereidheid om het omvattend kernstopverdrag (CTBT) te ratificeren afhankelijk is van de voorafgaande afschaffing van internationale maatregelen voor exportcontrole tegen zijn civiel kernenergieprogramma.


Außerhalb des Richtprogramms wird China auch weiterhin einer der großen Partner der regionalen Kooperations- und Forschungsprogramme der EG sein; in diesem Bereich wird es in Kürze mehrere neue Initiativen geben, wie zum Beispiel eine Initiative betreffend den Kampf gegen die Lungenerkrankung SARS.

Buiten het eigenlijke NIP blijft China een belangrijke begunstigde van de EU-programma's voor regionale samenwerking en onderzoek, waar spoedig een begin gemaakt zal worden met nieuwe initiatieven, bijvoorbeeld op het gebied van de bestrijding van sars.


27. wiederholt seine großen Vorbehalte gegen einen Ansatz mit dem geringsten gemeinsamen Nenner in dem Entwurf für eine Richtlinie des Rates über Asylverfahren und fordert die Mitgliedstaaten auf, eine umgehende Umsetzung der Richtlinie 2004/83/EG sicherzustellen;

27. wijst er andermaal op dat het grote twijfels koestert over de kleinste gemenedeleraanpak van de ontwerprichtlijn van de Raad inzake asielprocedures en verzoekt de lidstaten Richtlijn 2004/83/EG onverwijld om te zetten;


26. wiederholt seine großen Vorbehalte gegen einen Ansatz mit dem geringsten gemeinsamen Nenner in dem Entwurf für eine Richtlinie des Rates über Asylverfahren und fordert die Mitgliedstaaten auf, eine umgehende Umsetzung der Richtlinie 2004/83/EG sicherzustellen;

26. wijst er andermaal op dat het grote twijfels koestert over de kleinste gemenedeleraanpak van de ontwerprichtlijn van de Raad inzake asielprocedures en verzoekt de lidstaten richtlijn 2004/83/EG onverwijld om te zetten;


Angesichts der großen Bedeutung des Euro ist es besonders wichtig, gegen seine Fälschung vorzugehen.

Vervalsing van de euro en van andere munten is en blijft een probleem in de Europese Unie.


15. bringt seine vehementen Vorbehalte gegen die fortgesetzte Vorgehensweise der Kommission und des Rates zum Ausdruck, die darin besteht, neue politische Prioritäten vorzulegen, ohne dabei den minimalen Spielraum des derzeitigen Mehrjahres-Finanzrahmens für den Zeitraum 2007-2013 zu berücksichtigen, und bekundet seine ernsthafte Besorgnis angesichts der Sachzwänge, vor dem Hintergrund der begrenzten Verfügbarkeit von Haushaltsmitteln für das Haushaltsjahr 2009 den neuen Prioritäten effizient zu entsprechen und die bestehenden Politikansätze aufrecht zu erhalten;

15. heeft ernstig bezwaar tegen de voortdurende neiging van de Commissie en de Raad om nieuwe politieke prioriteiten te stellen zonder rekening te houden met het strakke huidige financiële meerjarenkader voor 2007-2013 en spreekt zijn grote bezorgdheid uit over de moeilijkheid om efficiënt te reageren op nieuwe prioriteiten en bestaand beleid te behouden, als gevolg van de beperkte beschikbaarheid van kredieten voor 2009;


Bei einem Verstoß eines Transaktionsregisters sollte die ESMA ermächtigt sein, eine Reihe möglicher Aufsichtsmaßnahmen zu ergreifen; unter anderem sollte sie das Transaktionsregister zur Beendigung des Verstoßes auffordern und in letzter Instanz den Widerruf der Registrierung veranlassen können, wenn das Transaktionsregister in schwerwiegender Weise oder wiederholt gegen diese Verordnung verstoßen hat.

ESMA moet de bevoegdheid krijgen een scala van toezichtmaatregelen te nemen ten aanzien van transactieregisters die een inbreuk plegen, wat onder meer kan inhouden dat het transactieregister verplicht wordt een inbreuk te beëindigen en dat, in laatste instantie, wanneer het transactieregister de bepalingen van deze verordening in ernstige mate of herhaaldelijk heeft geschonden, de registratie wordt ingetrokken.


6. bekräftigt seine tiefgreifenden Vorbehalte gegen das Konzept des kleinsten gemeinsamen Nenners im Vorschlag einer Richtlinie des Rates zu den Asylverfahren (KOM(2002)0326) und fordert die Mitgliedstaaten auf, eine rasche Umsetzung der Richtlinie 2004/83/EG über Mindestnormen für die Anerkennung und den Status von Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen als Flüchtlinge sicherzustellen;

6. herhaalt zijn ernstige voorbehoud ten aanzien van de op een kleinste gemene deler gebaseerde aanpak in de ontwerprichtlijn betreffende asielprocedures (COM(2002)0326) en verzoekt de lidstaten om zorg te dragen voor een snelle omzetting van Richtlijn 2004/83/EG inzake minimumnormen voor de erkenning van vluchtelingen;


6. bekräftigt seine tiefgreifenden Vorbehalte gegen das Konzept des kleinsten gemeinsamen Nenners im Entwurf einer Richtlinie des Rates zu den Asylverfahren und fordert die Mitgliedstaaten auf, eine rasche Umsetzung der Richtlinie über die Anerkennung und den Status von Flüchtlingen (2004/83/EG) sicherzustellen;

6. herhaalt zijn ernstige voorbehoud ten aanzien van de op een kleinste gemene deler gebaseerde aanpak in de ontwerprichtlijn betreffende asielprocedures en verzoekt de lidstaten om zorg te dragen voor een snelle omzetting van de richtlijn inzake de kwalificatie en status van vluchtelingen (2004/83/EG);




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wiederholt seine großen vorbehalte gegen' ->

Date index: 2022-09-19
w