Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wiederholt noch einmal seine aufforderung " (Duits → Nederlands) :

Die Kommission wiederholt noch einmal ihren Standpunkt: Wären das „Screening“ und die Gespräche im Rat über den Verhandlungsrahmen im Gange, hätte die notwendige unterstützende Dynamik geschaffen werden können, um sogar noch vor der Eröffnung der Verhandlungskapitel zu einer von beiden Seiten akzeptierten Lösung der Namensfrage auf dem Verhandlungswege zu gelangen.

De Commissie herinnert aan haar standpunt dat screening en overleg in de Raad over het onderhandelingskader de nodige impulsen hadden kunnen geven aan een door onderhandelingen tot stand gekomen en wederzijds aanvaardbare oplossing voor de naamkwestie, zelfs vóór de opening van de onderhandelingshoofdstukken.


Den Vorarbeiten zufolge bezwecken die angefochtenen Bestimmungen die « schrittweise Verwirklichung der elektronischen Bearbeitung von Beschwerden vor dem Rat für Ausländerstreitsachen »: « Man hat sich dafür entschieden, eine Reihe von Maßnahmen zu ergreifen, die dazu führen können, dass - ohne dass hierzu bedeutende Investitionen erforderlich wären - der Rat für Ausländerstreitsachen seine wesentliche Aufgabe - das Erlassen von qualitativ hochwertigen Entscheiden innerhalb ...[+++]

Volgens de parlementaire voorbereiding streven de bestreden bepalingen naar het « stapsgewijze realiseren van een elektronische behandeling van beroepen voor de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen » : « Er werd voor geopteerd om een geheel van maatregelen te nemen die er kunnen toe leiden dat, zonder dat hiertoe belangrijke investeringen nodig zijn, de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen zijn kernopdracht, het uitspreken van kwalitatief hoogstaande arresten binnen de wettelijke termijnen, nog beter kan vervullen. [...] 4. het stapsgewijze realiseren van een elektronische behandeling van beroepen voor de Raad voor Vreemdelingenbetwistinge ...[+++]


13. wiederholt noch einmal seine Botschaft und fordert die Kommission auf, ein klar umrissenes gemeinschaftliches Rechtsinstrument zur Einführung der gesamtschuldnerischen Haftung auf europäischer Ebene zu entwickeln und dabei die unterschiedlichen Rechtssysteme in den Mitgliedstaaten sowie die Grundsätze der Subsidiarität und Verhältnismäßigkeit zu beachten;

13. herhaalt zijn boodschap door de Commissie te verzoeken een vastomlijnd communautair rechtsinstrument aan te nemen waarin hoofdelijke aansprakelijkheid op Gemeenschapsniveau wordt geïntroduceerd, met inachtneming van de verschillende nationale rechtssystemen van de lidstaten en de beginselen van subsidiariteit en evenredigheid;


14. wiederholt noch einmal seine Botschaft und fordert die Kommission auf, ein klar umrissenes gemeinschaftliches Rechtsinstrument zur Einführung der gesamtschuldnerischen Haftung auf europäischer Ebene zu entwickeln und dabei die unterschiedlichen Rechtssysteme in den Mitgliedstaaten sowie die Grundsätze der Subsidiarität und Verhältnismäßigkeit zu beachten;

14. herhaalt zijn boodschap door de Commissie te verzoeken een vastomlijnd communautair wettelijk instrument aan te nemen waarin hoofdelijke aansprakelijkheid op Europees niveau wordt geïntroduceerd, met inachtneming van de verschillende nationale rechtssystemen van de lidstaten en de beginselen van subsidiariteit en evenredigheid;


9. wiederholt noch einmal seine Aufforderung an die Regierung von Simbabwe, ihre Streitkräfte aus der Demokratischen Republik Kongo abzuziehen und ihre finanziellen Mittel für die Verbesserung der Lebensbedingungen ihrer Bürger zu verwenden;

9. roept de Zimbabwaanse regering er opnieuw toe op haar strijdkrachten uit de Democratische Republiek Congo terug te trekken en haar financiën aan de verbetering van de levensomstandigheden van de burgers in Zimbabwe te besteden;


6. wiederholt noch einmal seine Aufforderung an die Regierung von Simbabwe, ihre Streitkräfte aus der Demokratischen Republik Kongo abzuziehen und ihre finanziellen Mittel für die Verbesserung der Lebensbedingungen ihrer Bürger zu verwenden;

6. roept de Zimbabwaanse regering er opnieuw toe op haar strijdkrachten uit de Democratische Republiek Congo terug te trekken en haar financiën aan de verbetering van de levensomstandigheden van haar burgers te besteden;


Es sei in diesem Zusammenhang noch einmal darauf hingewiesen, dass Since Hardware seine Rohstoffe während der ersten Untersuchung noch importierte, dann aber wegen der niedrigeren Preise auf dem chinesischen Markt auf chinesische Bezugsquellen umstieg.

Bijgevolg kan een BMO voor een onderneming worden geweigerd wanneer niet aan de eerder genoemde voorwaarden wordt voldaan. Voorts kan nog worden opgemerkt dat Since Hardware ten tijde van het eerste onderzoek zijn grondstoffen pleegde in te voeren, maar als gevolg van de lagere prijzen op de Chinese markt op Chinese leveranciers overschakelde.


19. bringt seine tiefe Sorge angesichts der Situation im Irak zum Ausdruck und betrachtet die von der amerikanischen Regierung und dem Provisorischen Rat vorgelegten Vorschläge für einen klaren Zeitplan für die Übertragung der Souveränität auf Vertreter des Irak als einen ersten positiven Schritt; wiederholt noch einmal seine Forderung an den Rat, den von der EU in der Nachkriegssituation eingeleiteten Initiativen durch die Annahme eines Gemeinsamen Standpunktes Nachdruck zu verleihen;

19. spreekt zijn bezorgdheid uit over de situatie in Irak en ziet de voorstellen van de VS-regering en de Voorlopig Raad betreffende een duidelijk tijdschema voor de overdracht van de soevereiniteit aan Irakese vertegenwoordigers als een eerste positieve stap; herhaalt zijn verzoek aan de Raad om de EU-initiatieven voor de situatie na de oorlog te beklemtonen door het vaststellen van een gemeenschappelijk standpunt;


Die Kommission wiederholt vielmehr noch einmal ihren ursprünglichen Vorschlag, dass der dritte Kohäsionsbericht (näheres zum Zeitplan weiter unten) die Gelegenheit sein sollte, dem Rat, dem Parlament, dem Ausschuss der Regionen und dem Wirtschafts- und Sozialausschuss ihre konkreten Vorschläge zu unterbreiten.

Integendeel, de Commissie bevestigt haar oorspronkelijke voorstel dat het derde cohesieverslag (zie verderop voor informatie over de planning) dient te worden benut om haar concrete voorstellen aan het Parlement en de Raad voor te leggen.


Der Rat wiederholt seine Aufforderung an die Kommission, im Rahmen der Verbesserung des Aktionsplans solche Ziele auszuarbeiten.

De Raad herhaalt zijn verzoek aan de Commissie om dergelijke doelstellingen op te stellen in het kader van de verbetering van het actieplan.


w