Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wiederaufbauarbeiten immer noch sehr schleppend » (Allemand → Néerlandais) :

Allerdings ist die Beschaffung aller für die Aufnahme einer Geschäftstätigkeit erforderlichen Genehmigungen in einigen Mitgliedstaaten immer noch sehr langwierig und kostspielig.

De benodigde tijd en kosten voor het verkrijgen van alle vergunningen voor het starten van commerciële activiteiten blijven in een aantal lidstaten echter zeer hoog.


Die Perspektiven für die Menschen in den Nachbarländern und insbesondere für die Jugend sind immer noch sehr schlecht.

De persoonlijke vooruitzichten van de bevolking in de buurlanden, vooral de jongeren, zijn vaak weinig rooskleurig.


Dennoch fallen Entscheidungen über Asylanträge (selbst bei ähnlichem Sachverhalt) immer noch sehr unterschiedlich aus.

Toch bestaan er nog steeds grote verschillen tussen asielbeslissingen (zelfs binnen gelijksoortige groepen gevallen).


Einige Mitgliedstaaten haben Fortschritte dabei erzielt, ihre Steuersysteme beschäftigungsfreundlicher zu gestalten und die steuerliche Belastung der Arbeit zu senken, auch wenn die Gesamtbelastung dieses Faktors in vielen Staaten gemessen an internationalen Standards immer noch sehr hoch ist.

Enkele lidstaten hebben hun belastingstelsel reeds in enige mate werkgelegenheidsvriendelijker gemaakt door de belastingdruk op arbeid te verlagen. Naar internationale maatstaven is deze in veel lidstaten echter nog zeer hoog.


In vielen Bereichen der Europäischen Nachbarschaftspolitik wird die Union ihre Verpflichtungen nicht uneingeschränkt erfüllen können, solange rechtmäßige Kurzaufenthalte immer noch sehr restriktiv gehandhabt werden.

Vele aspecten van het Europees nabuurschapsbeleid kunnen door de Unie niet volledig ten uitvoer worden gelegd indien de mogelijkheid om zich legaal voor een kort verblijf te verplaatsen even beperkt blijft als vandaag het geval is.


– (NL) Frau Präsidentin! Ein Jahr nach dem schrecklichen Erdbeben in Haiti gehen die Wiederaufbauarbeiten immer noch sehr schleppend voran.

– Mevrouw de Voorzitter, een jaar na de verschrikkelijke aardbeving in Haïti verloopt de wederopbouw van het land pijnlijk traag.


Insbesondere für neue Teilnehmer ist der Zugang zu den Programmen und die Ausarbeitung von Vorschlägen immer noch sehr schwierig; die administrativen Hürden für die Verwaltung von Projekten und Buchführung werden als zu hoch angesehen; und die durchschnittliche Dauer zwischen der Gewährung der Fördermittel und der Auszahlung ist immer noch zu lang.

Het is nog steeds – zeker voor nieuwkomers – heel moeilijk om toegang te krijgen tot de programma's en voorstellen te formuleren, men vindt de administratieve lasten voor het beheer en de boekhouding van de projecten te hoog, en de gemiddelde tijd die verstrijkt tussen het toekennen en het uitkeren van een subsidie is te lang.


Es gibt immer noch Barrieren, und der Widerstand gegen die Entfernung diese Barrieren ist immer noch sehr stark.

Er zijn nog steeds barrières en er is nog steeds veel weerstand tegen het wegnemen van de barrières.


Der gegenwärtig noch sehr schleppende Transatlantic Legislators Dialogue könnte zu einer Transatlantic Assembly ausgebaut werden.

De huidige, nog steeds uiterst trage Transatlantic Legislators Dialogue zou tot een Transatlantic Assembly uitgebreid kunnen worden.


Dem Berichterstatter möchte ich zustimmen, daß bei zu langen Übergangsvorschriften die Mitgliedstaaten unliebsame Gemeinschaftsvorschriften immer nur sehr schleppend umsetzen. Deshalb sollten wir darüber diskutieren, ob dieser Spielraum von 3 Jahren wirklich sinnvoll ist.

Ik ben het met de rapporteur eens dat, als de overgangstermijnen te lang zijn, de lidstaten altijd lang wachten om vervelende communautaire bepalingen om te zetten. Daarom moeten wij ons afvragen of die marge van drie jaar echt wel zinvol is.


w