Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Arbeitsgruppe Rückkehr und Wiederaufbau
EAR
EBRD
EBWE
Europäische Agentur für den Wiederaufbau
Europäische Bank für Wiederaufbau und Entwicklung
Gesundung der wirtschaftlichen Lage
Kaum erkennbare Größe der Pupille
RRTF
Sanierung der Wirtschaft
Städtische Rekonstruktion
Task-Force für Wiederaufbau und Rückkehr
Wiederaufbau der Ortschaften
Wiederaufbau der Städte
Wirtschaftlicher Wiederaufbau

Traduction de «wiederaufbau hat kaum » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Arbeitsgruppe Rückkehr und Wiederaufbau | Task-Force für Wiederaufbau und Rückkehr | RRTF [Abbr.]

Taakgroep voor wederopbouw en terugkeer


städtische Rekonstruktion | Wiederaufbau der Ortschaften | Wiederaufbau der Städte

stadsreconstructie | stedelijke reconstructie


kaum erkennbare Größe der Pupille

nog nauwelijks te onderscheiden pupilopening


EBWE [ EBRD | Europäische Bank für Wiederaufbau und Entwicklung ]

EBWO [ Europese Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling ]


wirtschaftlicher Wiederaufbau [ Gesundung der wirtschaftlichen Lage | Sanierung der Wirtschaft ]

economische wederopbouw


Europäische Agentur für den Wiederaufbau [ EAR [acronym] ]

Europees Bureau voor wederopbouw [ EBW | Europese Agentschap voor de Wederopbouw ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. stellt fest, dass die EU und ihre Mitgliedstaaten wichtige Geldgeber für die verschiedenen weltweiten Friedensmissionen und Operationen zur Krisenbewältigung sind, während auf die zivilen und militärischen Missionen und Operationen der GSVP ein sehr geringer Anteil der Mittel entfällt; weist darauf hin, wie wichtig GSVP-Einsätze als friedensschaffende Maßnahmen sind, und fordert die Mitgliedstaaten auf, sich stärker für die Verhütung von Konflikten, den Wiederaufbau in der Konfliktfolgezeit und die Bewahrung eines dauerhaften Friedens in von Konflikten betroffenen Gebieten einzusetzen; bedauert die bescheidene Aufstellung von GSVP-E ...[+++]

1. stelt vast dat de EU en de lidstaten grote financiers van de verschillende vredes- en crisisbeheersoperaties overal ter wereld zijn en dat civiele en militaire GVDB-missies en -operaties een bijzonder klein deel van alle fondsen vormen; erkent het belang van de GVDB-interventies voor het bewerkstelligen van vrede, en moedigt de lidstaten aan om een meer uitgesproken standpunt in te nemen over conflictpreventie, wederopbouw na een conflict en het handhaven van een duurzame vrede in conflictgebieden; betreurt de bescheiden aard van de GVDB-interventies ...[+++]


– (PT) Ein Jahr nach dem Erdbeben bleibt die Lage in Haiti chaotisch, das Land befindet sich immer noch in einem Ausnahmezustand, und der Wiederaufbau hat kaum begonnen.

− (PT) Een jaar na de aardbeving verkeert Haïti nog steeds in chaos.


Fast ein Jahr später hat der Wiederaufbau kaum begonnen und die an der Entwicklung Beteiligten sind pessimistisch.

Bijna een jaar later komt de wederopbouw moeizaam op gang, en ontwikkelingswerkers zijn somber gestemd.


Vor kaum acht Monaten wurde uns, nachdem wir bei den demokratischen Wahlen im Jahr 2005 als Sieger hervorgegangen waren, die volle Verantwortung für den Wiederaufbau Liberias nach dem Konflikt übertragen.

Het is nauwelijks acht maanden geleden dat de volle verantwoordelijkheid voor de wederopbouw van Liberia, na de burgeroorlog en na onze overwinning in de democratische verkiezingen van 2005, aan ons werd overgedragen.


w