Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitsgruppe Rückkehr und Wiederaufbau
EBRD
EBWE
Europäische Bank für Wiederaufbau und Entwicklung
Gesundung der wirtschaftlichen Lage
Grand mal
Großer Anfall
Großer brauner Nadelholzrüssler
Großer brauner Rüsselkäfer
Infusion
RRTF
Sanierung der Wirtschaft
Sinn für größere Zusammenhänge
Städtische Rekonstruktion
Task-Force für Wiederaufbau und Rückkehr
Tropfenweise Zufuhr größerer Flüssigkitsmengen in eine
Wiederaufbau
Wiederaufbau der Ortschaften
Wiederaufbau der Städte
Wirtschaftlicher Wiederaufbau

Vertaling van "wiederaufbau großer " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Arbeitsgruppe Rückkehr und Wiederaufbau | Task-Force für Wiederaufbau und Rückkehr | RRTF [Abbr.]

Taakgroep voor wederopbouw en terugkeer


städtische Rekonstruktion | Wiederaufbau der Ortschaften | Wiederaufbau der Städte

stadsreconstructie | stedelijke reconstructie


großer brauner Nadelholzrüssler | großer brauner Rüsselkäfer

grote dennesnuitkever


Infusion | tropfenweise Zufuhr größerer Flüssigkitsmengen in eine

infusie | toedienen van vloeistoffen


Grand mal | großer Anfall

grand mal | aanval van stuipen




Europäische Bank für Wiederaufbau und Entwicklung

Europese Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling




EBWE [ EBRD | Europäische Bank für Wiederaufbau und Entwicklung ]

EBWO [ Europese Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling ]


wirtschaftlicher Wiederaufbau [ Gesundung der wirtschaftlichen Lage | Sanierung der Wirtschaft ]

economische wederopbouw
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
in der Erwägung, dass mit Friedensunterstützungsmissionen das Ziel verfolgt wird, dazu beizutragen, dass langfristig stabile und sichere Umfelder mit größerem Wohlstand geschaffen werden; in der Erwägung, dass verantwortungsvolle Staatsführung, Justiz, eine größere Achtung der Rechtsstaatlichkeit, Schutz von Zivilpersonen, Achtung der Menschenrechte und Sicherheit wesentliche Voraussetzungen hierfür sind und dass erfolgreiche Aussöhnungs-, Wiederaufbau- und Wirtschaftsentwicklungsprogramme dazu beitragen werden, für selbsterhaltenden ...[+++]

overwegende dat PSO's moeten bijdragen tot meer stabiliteit, veiligheid en welzijn op de langere termijn; overwegende dat behoorlijk bestuur, rechtvaardigheid, de versterking van de rechtsstaat, de bescherming van de burger, de eerbiediging van de mensenrechten en veiligheid hiervoor noodzakelijke voorwaarden zijn en dat succesvolle programma's voor verzoening, wederopbouw en economische ontwikkeling zullen bijdragen tot duurzame vrede en welvaart.


9. fordert die Kommission auf, mit der Vorbereitung auf eine Geberkonferenz für das Donezbecken zu beginnen, und begrüßt in diesem Zusammenhang, dass die Europäische Investitionsbank vielleicht 200 Mio. EUR für den Wiederaufbau in dem Gebiet bereitstellen könnte; begrüßt ferner den Beschluss der EU, 55 Mio. EUR für die Finanzierung des neuen Programms zur Unterstützung der Regionalpolitik der Ukraine bereitzustellen, mit dem die Umsetzung der Staatlichen Strategie für die regionale Entwicklung 2020 unterstützt werden soll, die von der Regierung am 6. August 2014 beschlossen wurde und für eine stabile und zuverlässige Finanzierung der Gebiete und Gemein ...[+++]

9. spoort de Commissie aan de voorbereiding te beginnen van een donorconferentie voor de Donbas en verwelkomt in dit verband de mogelijkheid dat de Europese Investeringsbank 200 miljoen euro uittrekt voor wederopbouw van de regio; verwelkomt voorts het besluit van de EU om 55 miljoen euro toe te wijzen voor de financiering van het nieuwe programma "Steun voor het regionaal beleid van Oekraïne", dat steun moet bieden voor de uitvoering van de staatsstrategie 2020 voor regionaal ontwikkelingsbeleid , die op 6 augustus 2014 door de regering werd aangenomen, door te zorgen voor stabiele en voorzienbare financiering voor regio's en gemeenten ...[+++]


Das Problem bestand darin, dass diese Fonds oft zum Bau und Wiederaufbau großer Institutionen, anstatt für integriertes Wohnen verwendet wurden.

Het probleem was namelijk dat deze fondsen vaak werden gebruikt voor de bouw of de renovatie van grote instellingen, in plaats van voor geïntegreerde woonruimte.


21. betont die Notwendigkeit, die Entwicklungshilfe und humanitäre Hilfe der EU, die in Bezug auf klimabedingte Krisen und Naturkatastrophen auf Anpassung, Abmilderung, Bewältigung, Widerstandsfähigkeit, Unterstützung und Entwicklung im Anschluss an die Krise abzielt, fortzusetzen und zu verstärken; weist auf die Bedeutung von Initiativen wie der zur Verringerung der Katastrophengefahr und zur Verbindung von Hilfe, Wiederaufbau und Entwicklung hin und fordert die Kommission auf, diese Programme und Maßnahmen durchgängig in ihre humanitären Hilfsprogramme und insbesondere ihrer Entwicklungshilfeprogramme einzubinden; begrüßt die vorge ...[+++]

21. benadrukt het belang van de voortzetting en uitbreiding van de humanitaire en ontwikkelingshulp van de EU die gericht is op het aanpassen aan, verzachten van, reageren op en weerstand bieden aan klimaatgedreven crises en natuurrampen en daarmee verband houdende hulpverlening en opbouw na dergelijke crises; erkent het belang van initiatieven als beperking van het rampenrisico en onderlinge koppeling van hulpverlening, opbouw en ontwikkeling en verzoekt de Commissie om deze programma's en activiteiten horizontaal in haar humanitaire en met name in haar ontwikkelingshulp te integreren; is ingenomen met het voorstel om het EU-mechanisme voor civiele bescherming een grotere rol toe t ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. in der Erwägung, dass die Bedeutung der Mitwirkung von Frauen und einer geschlechtsspezifischen Sichtweise dadurch deutlich wird, dass dort, wo verstärkt Frauen an Prozessen der Konfliktlösung und Friedenkonsolidierung beteiligt sind, sie eine Schlüsselrolle bei Friedensverhandlungen spielen und dadurch dem Wiederaufbau, der Rehabilitierung und der Friedenskonsolidierung ein größerer Raum eingeräumt wird;

E. overwegende dat het belang van de betrokkenheid van vrouwen en een genderperspectief onderstreept wordt door het feit dat, wanneer meer vrouwen bij de conflictoplossing en het vredesopbouwproces zijn betrokken, zij een sleutelrol spelen in de vredesonderhandelingen, en de wederopbouw, het herstel en de vredeshandhaving in een breder kader worden aangepakt;


Angesichts des Ausmaßes der Tsunami-Schäden konzentrieren sich die Programme auf drei Bereiche: i) Wiederaufbau der geschädigten Gebiete einschließlich Instandsetzung der Häuser und Infrastruktur der Gemeinden wie Schulen und Krankenhäuser, so dass die betroffenen Gemeinden erneut funktionsfähig sind, sowie Unterstützung der Gesundheits- und Bildungssysteme; ii) Wiederaufnahme der Erwirtschaftung des Lebensunterhalts, damit die Einzelnen und ihre Familien ihren Lebensunterhalt wieder selber bestreiten und ein selbständiges Leben führen können sowie iii) Instandsetzung größerer ...[+++]

Gezien de aard van de schade die door de tsunami is aangericht, concentreren de programma’s zich op drie terreinen: i) de heropbouw van de gebieden waar schade is aangericht, bijvoorbeeld het herstel van huisvesting en gemeenschapsinfrastructuren zoals scholen en ziekenhuizen, zodat de getroffen gemeenschappen opnieuw kunnen functioneren alsmede steun voor de gezondheidszorg en het onderwijs; ii) het opnieuw opstarten van inkomensbronnen, zodat mensen en gezinnen in hun eigen levensonderhoud kunnen voorzien en hun leven opnieuw kunnen opbouwen; iii) het herstel van meer grootschalige infrastructuur, met name wegen, zodat de kusteconomi ...[+++]


Darüber hinaus muss bei den Kooperationsprioritäten einer gerechten Beteiligung von Männern und Frauen am Wiederaufbau und an der Entwicklung Somalias eine größere Bedeutung zukommen.

Bovendien dient in het kader van de samenwerkingsprioriteiten een groter belang te worden gehecht aan de billijke deelname van mannen en vrouwen aan het herstel en de ontwikkeling van Somalië.


9. empfiehlt, bei den Strategien für den Wiederaufbau und die Entwicklung die Notwendigkeit zu berücksichtigen, daß die Maßnahmen der Logik der ökologischen Nachhaltigkeit entsprechen sollten, indem die betroffenen Wassereinzugsgebiete wieder in den ursprünglichen Zustand versetzt werden, Erosion durch übermäßige Grundwasserausbeutung zu verhindern ist und die verschiedenen wirtschaftlichen und sozialen Aktivitäten an einem ganzheitlichen und umweltbewußten Ansatz auszurichten sind, was eine größere Diversifizierung der Ausfuhren der ...[+++]

9. wenst dat de strategieën voor wederopbouw en ontwikkeling rekening houden met de noodzaak dat de maatregelen stroken met een duurzaam milieu, dat wil zeggen herstel van aangetaste stroomgebieden, vermijding van erosie door overexploitatie, koppeling van economische bedrijvigheid en sociaal leven vanuit een brede optiek van milieubescherming via een grotere diversificatie van de export van de Midden-Amerikaanse landen;


Das Kommissisonsmitglied erklärte, daß die Kultur gewiß eine größere Rolle spielen werde, sobald die Agentur für Wiederaufbau im Februar 2000 eingerichtet sei.

Het Commissielid gaf aan dat cultuur ongetwijfeld een grotere rol zal gaan spelen zodra het Bureau voor wederopbouw is geïnstalleerd (vanaf februari 2000).


Die Weltbank, die Europäische Bank für Wiederaufbau und Entwicklung (EBWE), die Europäische Investitionsbank (EIB) und Vertreter größerer Privatbanken und Unternehmen nahmen ebenfalls teil.

Ook de Wereldbank, de Europese Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling (EBRD), de Europese Investeringsbank (EIB) en vertegenwoordigers van grote particuliere banken en ondernemingen hebben aan de vergadering deelgenomen.


w