Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
)Einlieferung in ein Krankenhaus
Allgemeines Krankenhaus
Arbeitsgruppe Rückkehr und Wiederaufbau
Aufnahme in ein Krankenhaus
Aufnahme in einem Krankenhaus
EBRD
EBWE
Einweisung in ein Krankenhaus
Europäische Bank für Wiederaufbau und Entwicklung
Hospitalisierung
Krankenhausaufnahme
Mit Bezug zum Krankenhaus
Nationale paritätische Kommission Ärzte-Krankenhäuser
Nosokomial
RRTF
Städtische Rekonstruktion
Task-Force für Wiederaufbau und Rückkehr
Wiederaufbau
Wiederaufbau der Ortschaften
Wiederaufbau der Städte

Vertaling van "wiederaufbau des krankenhauses " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
)Einlieferung in ein Krankenhaus | Aufnahme in einem Krankenhaus | Einweisung in ein Krankenhaus | Krankenhausaufnahme

hospitalisatie | opneming in een ziekenhuis | ziekenhuisopname


städtische Rekonstruktion | Wiederaufbau der Ortschaften | Wiederaufbau der Städte

stadsreconstructie | stedelijke reconstructie


Arbeitsgruppe Rückkehr und Wiederaufbau | Task-Force für Wiederaufbau und Rückkehr | RRTF [Abbr.]

Taakgroep voor wederopbouw en terugkeer


nosokomial | mit Bezug zum Krankenhaus

nosocomiaal | door verblijf in een ziekenhuis veroorzaakt


Hospitalisierung | Aufnahme in ein Krankenhaus

hospitalisatie | opneming in een ziekenhuis






Nationale paritätische Kommission Ärzte-Krankenhäuser

Nationale paritaire commissie geneesheren-ziekenhuizen


Patienten/Patientinnen während des Transport ins Krankenhaus beaufsichtigen

patiënten opvolgen tijdens het vervoer naar het ziekenhuis | patiënten tijdens het vervoer naar het ziekenhuis controleren


EBWE [ EBRD | Europäische Bank für Wiederaufbau und Entwicklung ]

EBWO [ Europese Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L. in der Erwägung, dass die Bedeutung der Beteiligung von Frauen und einer Geschlechterperspektive dadurch hervorgehoben wird, dass dort, wo Frauen an Konfliktlösungs- und Friedenskonsolidierungsprozessen sowie Friedensverhandlungen beteiligt sind, mehr Bereiche für den Wiederaufbau und die Friedenskonsolidierung berücksichtigt werden: Marktinfrastruktur, Landstraßen, Krankenhäuser, Schulen, Kindergärten usw.;

L. overwegende dat het belang van vrouwelijke betrokkenheid en een genderperspectief wordt onderstreept door het feit dat wanneer meer vrouwen betrokken zijn bij conflictoplossing, vredesopbouw en vredesonderhandelingen, aan meer aspecten van wederopbouw en vredesconsolidatie wordt gewerkt: marktinfrastructuur, plattelandswegen, ziekenhuizen, toegankelijke scholen, kleuterscholen enz.;


2. fordert die internationale Gemeinschaft auf, den Libyern beim Wiederaufbau ihres Landes durch die Gewährleistung der Sicherheit, die Unterstützung bei der Befriedigung der dringenden humanitären Bedürfnisse und gegebenenfalls die Unterstützung und Hilfe beim Prozess des Wiederaufbaus unter die Arme zu greifen; weist die internationale Gemeinschaft darauf hin, dass Krankenhäuser und Kliniken in Tripolis einen dringenden Bedarf an humanitärer Hilfe haben, damit sie die etwa 5.000 verletzten Patienten angemessen behandeln können; we ...[+++]

2. roept de internationale gemeenschap op de Libiërs te helpen bij de wederopbouw van hun land door de veiligheid te waarborgen, te helpen voorzien in directe humanitaire behoeften en, waar nodig, steun en bijstand te verlenen bij het wederopbouwproces; herinnert de internationale gemeenschap eraan dat ziekenhuizen en klinieken in Tripoli dringend behoefte hebben aan humanitaire hulp om op adequate wijze zorg te kunnen verlenen aan de circa 5 000 gewonde patiënten; wijst er nogmaals op dat er dringend herstelwerkzaamheden moeten worden uitgevoerd aan de basisinfrastructuur van Libië, o.a. aan het waterleidingsysteem waarvan de verslech ...[+++]


13. fordert die Mitgliedstaaten der EU und die Europäische Kommission auf, ihre Reaktion unter anderem mit den Vereinigten Staaten zu koordinieren, um eine wesentliche Rolle beim Wiederaufbau der grundlegenden staatlichen Kapazitäten zu übernehmen und sich auf die mittel- und langfristige Hilfe für den Wiederaufbau der haitianischen Städte und Dörfer, ihrer Infrastrukturen, Schulen und Krankenhäuser zu konzentrieren;

13. verzoekt de lidstaten van de EU en de Commissie hun reactie onder meer met de Verenigde Staten te coördineren, en een essentiële rol bij de wederopbouw van de elementaire overheidsstructuren op zich te nemen en zich op de middellange- en langetermijnhulp voor de wederopbouw en de infrastructuur van de Haïtiaanse steden en dorpen, scholen en ziekenhuizen te concentreren;


Angesichts des Ausmaßes der Tsunami-Schäden konzentrieren sich die Programme auf drei Bereiche: i) Wiederaufbau der geschädigten Gebiete einschließlich Instandsetzung der Häuser und Infrastruktur der Gemeinden wie Schulen und Krankenhäuser, so dass die betroffenen Gemeinden erneut funktionsfähig sind, sowie Unterstützung der Gesundheits- und Bildungssysteme; ii) Wiederaufnahme der Erwirtschaftung des Lebensunterhalts, damit die Einzelnen und ihre Familien ihren Lebensunterhalt wieder selber b ...[+++]

Gezien de aard van de schade die door de tsunami is aangericht, concentreren de programma’s zich op drie terreinen: i) de heropbouw van de gebieden waar schade is aangericht, bijvoorbeeld het herstel van huisvesting en gemeenschapsinfrastructuren zoals scholen en ziekenhuizen, zodat de getroffen gemeenschappen opnieuw kunnen functioneren alsmede steun voor de gezondheidszorg en het onderwijs; ii) het opnieuw opstarten van inkomensbronnen, zodat mensen en gezinnen in hun eigen levensonderhoud kunnen voorzien en hun leven opnieuw kunnen opbouwen; iii) het herstel van meer grootschalige infrastructuur, met name wegen, zodat de kusteconomi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der für Deutschland bereitgestellte Betrag diente unter anderem der Erstattung der von Deutschland getragenen Kosten für die Hilfseinsätze, für die unverzügliche Sicherung der Hochwasserschutzanlagen, für den Wiederaufbau von Kläranlagen, der Energieversorgung, der sozialen Infrastruktur wie Kindergärten und Krankenhäuser sowie der Trinkwasserversorgung.

De aan Duitsland toegekende subsidie werd met name besteed aan de compensatie van door Duitsland gemaakte kosten in verband met reddingsoperaties, onmiddellijk herstel van infrastructuur ter voorkoming van overstroming, heringebruikstelling van zuiveringsinstallaties en energievoorzieningen, sociale infrastructuur zoals crèches en ziekenhuizen en de drinkwatervoorziening.


Meine zweite Frage betrifft Ihren Hinweis auf den Wiederaufbau des Krankenhauses in Mitrovica.

Mijn tweede vraag betreft uw verwijzing naar de heropbouw van het ziekenhuis in Mitrovica.


Meine zweite Frage betrifft Ihren Hinweis auf den Wiederaufbau des Krankenhauses in Mitrovica.

Mijn tweede vraag betreft uw verwijzing naar de heropbouw van het ziekenhuis in Mitrovica.


3. Eine Hilfe in Höhe von 147 000 ECU, die von Médecins sans Frontières (F) abgewickelt wird, betrifft den Wiederaufbau des Krankenhauses und die Schaffung eines Zentrums zur intensiven Ernährungsrehabilitation in Menongue (Provinz Cuando Cubango), einer Stadt, die seit dem Wiederaufflammen der Kämpfe Anfang dieses Jahres auf der ganzen Hochebene abgeschnitten ist (ohne Versorgung mit Nahrungsmitteln und Medikamenten).

3. Een bedrag van 147.000 ecu voor een door "Médecins Sans Frontières" (F) uit te voeren steunmaatregel, is bedoeld voor het weer in goede staat brengen en doen functioneren van de ziekenhuisstructuur en de oprichting van een centrum voor intensieve bijvoeding te Menongue (provincie Cuando Cubango), een stad die sinds de hervatting van de gevechten in de gehele "planalto" (hoogvlakte) aan het begin van dit jaar geïsoleerd is geraakt.


w