Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wieder euratom-mittel fließen » (Allemand → Néerlandais) :

Bevor für einen angeblichen Neubau in Osteuropa nach sowjetischem Design wieder Euratom-Mittel fließen, sollten wir dringend eine Euratom-Vertragskonferenz einfordern.

Voordat er Euratom-middelen naar zogenaamde nieuwe reactoren van het Sovjet-type naar Oost-Europa vloeien, moeten wij dringend een conferentie over het Euratom-Verdrag bijeenroepen.


Bevor für einen angeblichen Neubau in Osteuropa nach sowjetischem Design wieder Euratom-Mittel fließen, sollten wir dringend eine Euratom-Vertragskonferenz einfordern.

Voordat er Euratom-middelen naar zogenaamde nieuwe reactoren van het Sovjet-type naar Oost-Europa vloeien, moeten wij dringend een conferentie over het Euratom-Verdrag bijeenroepen.


Nach der Annahme der Verordnung (EU) Nr. 1303/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates (6) ist es notwendig, die Verordnung (EU, Euratom) Nr. 966/2012 zu ändern, um frei gewordene Mittel für die Zwecke der Anwendung der leistungsgebundenen Reserve und der Finanzinstrumente für unbegrenzte Garantien und Verbriefung für kleine und mittlere Unternehmen („KMU“) wieder einzusetzen —

Ingevolge de vaststelling van Verordening (EU) nr. 1303/2013 van het Europees Parlement en de Raad (6), is het noodzakelijk Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012 te wijzigen om vrijgemaakte kredieten weder op te voeren voor de uitvoering van de prestatiereserve en voor de financieringsinstrumenten voor onbeperkte garanties en securitisatie ten behoeve van kleine en middelgrote ondernemingen (kmo’s),


Die Mittel fließen wieder in den EU-Haushalt zurück, weil die EU-Vorschriften nicht eingehalten wurden oder die Kontrollverfahren für Agrarausgaben unzureichend waren.

Dat geld vloeit terug naar de EU-begroting, omdat de EU-voorschriften inzake landbouwuitgaven niet zijn nageleefd of omdat de controle op die uitgaven ontoereikend was.


− Die UKIP hat für diesen Bericht gestimmt, denn 4,9 Milliarden nicht verbrauchter Mittel fließen wieder an die Regierungen der Nationalstaaten zurück.

− (EN) De UK Independence Party heeft voor dit verslag gestemd, omdat 4,9 miljard euro aan onuitgegeven kredieten aan de nationale regeringen zal worden teruggegeven.


Außerdem fließen die zugeführten Mittel durch die Vergütung der Aktien und den Verkauf von BankCo mindestens zum Teil wieder an den Staat zurück.

Voorts zullen de geïnjecteerde middelen ten minste ten dele terugvloeien door de vergoeding over de aandelen en door de verkoop van BankCo.


Zur Verhinderung von Unregelmäßigkeiten und Betrug sollten geeignete Maßnahmen ergriffen und die notwendigen Schritte eingeleitet werden, um entgangene sowie zu Unrecht gezahlte oder nicht ordnungsgemäß verwendete Mittel wieder einzuziehen, in Übereinstimmung mit der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 2988/95 des Rates vom 18. Dezember 1995 über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften (8), der Verordnung (Euratom, EG) Nr. 2185/96 des Rates vom 11. November 1996 betreffend die Kontrollen und Überprüfungen vor Ort durch die Kommission zum Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften vor Betr ...[+++]

Er dienen passende maatregelen te worden genomen om fraude en onregelmatigheden te voorkomen, en de nodige stappen moeten worden genomen om verloren gegane middelen, ten onrechte betaalde of onjuist gebruikte middelen weer terug te vorderen, overeenkomstig Verordening (EG, Euratom) nr. 2988/95 van de Raad van 18 december 1995 betreffende bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen (8), Verordening (Euratom, EG) nr. 2185/96 van de Raad van 11 november 1996 betreffende de controles en verificaties ter plaatse die door de Commissie worden uitgevoerd ter bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeens ...[+++]


Wir als Europäische Union müssen den Palästinensern Mittel bereitstellen, und zwar sowohl in Form der Finanzhilfen, die wir in die Gebiete fließen lassen, als auch in Form unseres Engagements für die Aufhebung der Absperrung des Westjordanlands, durch die der freie Verkehr von Personen, Waren und Dienstleistungen zum Erliegen kommt – jeglicher Multiplikatoreffekt dieser Hilfe wird durch die Absperrmaßnahmen wieder zunichte gemacht.

Nu moeten wij als Europeanen hem de middelen ter beschikking stellen, hetzij via de financiële hulp die we naar dat land sturen, hetzij door het verwijderen van de obstakels die het verkeer van personen, goederen en diensten in de gebieden op de Westelijke Jordaanoever in de weg staan, aangezien die obstakels elk multiplier effect van onze hulp teniet doen.


(54) Ferner sind geeignete Maßnahmen – die im Verhältnis zu den finanziellen Interessen der Gemeinschaften stehen und kein Übermaß an Bürokratie darstellen – zur Überwachung sowohl der Wirksamkeit der gewährten Mittel wie auch der wirksamen Nutzung dieser Mittel zur Verhinderung von Betrug und anderen Unregelmäßigkeiten zu ergreifen, und es sollten die notwendigen Schritte unternommen werden, um entgangene, zu Unrecht gezahlte oder nicht ordnungsgemäß verwendete Beträge wieder einzuziehen, gemäß der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 2988/95 des Rates vom 18. Dezember 1995 über den Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft , der Ver ...[+++]

(54) Er dienen tevens passende maatregelen te worden genomen – die in verhouding staan tot de betrokken financiële belangen van de Gemeenschap en die een minimum aan bureaucratie met zich meebrengen – om de effectiviteit van zowel de verleende financiële steun als van de benutting van deze middelen te bewaken, onregelmatigheden en fraude tegen te gaan, en de nodige stappen moeten worden gezet om verloren gegane, ten onrechte betaalde of onjuist gebruikte middelen te recupereren in overeenstemming met Verordening (EG, Euratom) nr. 2988/95 van de Raad van 18 december 1995 betreffende de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen , Ve ...[+++]


Zur Verhinderung von Unregelmäßigkeiten und Betrug sollten dem Umfang der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften angemessene Maßnahmen zur Überwachung sowohl der Wirksamkeit der finanziellen Unterstützung wie auch der wirksamen Nutzung dieser Mittel ergriffen werden, und es sollten die notwendigen Schritte unternommen werden, um entgangene, zu Unrecht gezahlte oder nicht ordnungsgemäß verwendete Beträge gemäß der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1605/2002, der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 2342/2002, der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 2988/95 des Rates vom 18. Dezember 1995 über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften (6), der Verordnung (Euratom, EG) Nr. 2185/96 des Rates vom 11. November 1996 bet ...[+++]

Er dienen passende maatregelen te worden genomen — die in verhouding staan tot de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen — om de effectiviteit van zowel de verleende financiële steun als van de benutting van deze middelen te bewaken, teneinde onregelmatigheden en fraude tegen te gaan, en de nodige stappen moeten worden gezet om verloren gegane, ten onrechte betaalde of onjuist gebruikte middelen te recupereren in overeenstemming met Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002, Verordening (EG, Euratom) nr. 2342/2002 van de Commissie, Verordening (EG, Euratom) nr. 2988/95 van de Raad van 18 december 1995 betreffende de bescherming van de financiële be ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wieder euratom-mittel fließen' ->

Date index: 2023-05-03
w