Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mittel fließen wieder " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Mittel werden den Mitteln des Fonds wieder zugefuehrt

de kredieten worden opnieuw gevoegd bij de algemene middelen van het Fonds
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Mittel fließen wieder in den EU-Haushalt zurück, weil die EU-Vorschriften nicht eingehalten wurden oder die Kontrollverfahren für Agrarausgaben unzureichend waren.

Dat geld vloeit terug naar de EU-begroting, omdat de EU-voorschriften inzake landbouwuitgaven niet zijn nageleefd of omdat de controle op die uitgaven ontoereikend was.


− Die UKIP hat für diesen Bericht gestimmt, denn 4,9 Milliarden nicht verbrauchter Mittel fließen wieder an die Regierungen der Nationalstaaten zurück.

− (EN) De UK Independence Party heeft voor dit verslag gestemd, omdat 4,9 miljard euro aan onuitgegeven kredieten aan de nationale regeringen zal worden teruggegeven.


Bevor für einen angeblichen Neubau in Osteuropa nach sowjetischem Design wieder Euratom-Mittel fließen, sollten wir dringend eine Euratom-Vertragskonferenz einfordern.

Voordat er Euratom-middelen naar zogenaamde nieuwe reactoren van het Sovjet-type naar Oost-Europa vloeien, moeten wij dringend een conferentie over het Euratom-Verdrag bijeenroepen.


Bevor für einen angeblichen Neubau in Osteuropa nach sowjetischem Design wieder Euratom-Mittel fließen, sollten wir dringend eine Euratom-Vertragskonferenz einfordern.

Voordat er Euratom-middelen naar zogenaamde nieuwe reactoren van het Sovjet-type naar Oost-Europa vloeien, moeten wij dringend een conferentie over het Euratom-Verdrag bijeenroepen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Außerdem fließen die zugeführten Mittel durch die Vergütung der Aktien und den Verkauf von BankCo mindestens zum Teil wieder an den Staat zurück.

Voorts zullen de geïnjecteerde middelen ten minste ten dele terugvloeien door de vergoeding over de aandelen en door de verkoop van BankCo.


Wir als Europäische Union müssen den Palästinensern Mittel bereitstellen, und zwar sowohl in Form der Finanzhilfen, die wir in die Gebiete fließen lassen, als auch in Form unseres Engagements für die Aufhebung der Absperrung des Westjordanlands, durch die der freie Verkehr von Personen, Waren und Dienstleistungen zum Erliegen kommt – jeglicher Multiplikatoreffekt dieser Hilfe wird durch die Absperrmaßnahmen wieder zunichte gemacht.

Nu moeten wij als Europeanen hem de middelen ter beschikking stellen, hetzij via de financiële hulp die we naar dat land sturen, hetzij door het verwijderen van de obstakels die het verkeer van personen, goederen en diensten in de gebieden op de Westelijke Jordaanoever in de weg staan, aangezien die obstakels elk multiplier effect van onze hulp teniet doen.


Jetzt wird es interessant zu sehen, ob man sich an diese Versprechen erinnert, wenn die Agrarlobbyisten wieder versuchen sicherzustellen, dass sämtliche Subventionen, einschließlich der Mittel für die ländliche Entwicklung, an landwirtschaftliche Großunternehmen und die Industrie fließen.

Nu wordt het nog interessant om te zien of men zich de beloftes nog herinnert, wanneer de lobbyisten van de landbouwsector weer zullen proberen ervoor te zorgen dat alle subsidiemiddelen, inclusief het Europees Landbouwfonds voor Plattelandsontwikkeling, naar de grote landbouwbedrijven en de industrie gaan.




Anderen hebben gezocht naar : mittel fließen wieder     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mittel fließen wieder' ->

Date index: 2024-01-16
w