Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wieder einmal sehr » (Allemand → Néerlandais) :

Wieder einmal ist der Anteil der in die Wählerverzeichnisse des Wohnsitzmitgliedstaates eingetragenen Unionsbürger sehr unterschiedlich und im Allgemeinen gering, wie aus der nachstehenden Tabelle hervorgeht:

Ook deze keer was het percentage Unie-burgers op de kiezerslijsten van de lidstaat van verblijf zeer verschillend, maar over het algemeen laag, zoals uit het volgende overzicht blijkt:


Das Land hat wieder einmal sehr begrenzte Fortschritte bei der Erfüllung der politischen Kriterien erzielt.

Eens te meer heeft het land erg weinig vooruitgang geboekt inzake de politieke criteria.


Zudem ist es auch sehr schwierig bis unmöglich, Ökosysteme wieder herzustellen, wenn sie einmal eine bestimmte Schwelle unterschritten haben.

Wanneer een bepaalde drempel is overschreden, is het vaak zeer moeilijk, zo niet onmogelijk, om ecosystemen in goede staat te herstellen.


Wie ich es zu Frau Sarnez sagte, wäre das Engagement des Europäischen Parlaments in dieser Hinsicht wieder einmal sehr wichtig im Zusammenhang mit den Beziehungen zu den entstehenden Parlamenten und den politischen Parteien in diesen jungen und neuen Demokratien.

Nogmaals, zoals ik ook tegen mevrouw De Sarnez heb gezegd, de betrokkenheid van het Europees Parlement is eveneens erg belangrijk in het kader van de betrekkingen met de parlementen en de ontluikende politieke partijen in deze jonge of nieuwe democratieën.


- Herr Präsident! Es ist schon sehr vielsagend, wenn der Fragesteller während der Diskussion den Raum verlässt! Argumentation und Anfragen einiger Vorredner zeigen wieder einmal sehr entlarvenden Populismus.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, het spreekt boekdelen dat het lid dat de vraag heeft gesteld tijdens het debat de zaal verlaat.


Ich halte es da sehr mit Pythagoras, der es wieder einmal sehr treffend formuliert hat: „Denn alles, was der Mensch den Tieren antut, kommt letztlich wieder auf den Menschen zurück.“

Ik onderschrijf de opvatting van Pythagoras, die het weer eens treffend heeft geformuleerd: “Alles wat de mens de dieren aandoet, komt weer op de mensen terug”.


Wenn wir weiter unilaterale Forderungen stellen, dass Europa seine Emissionen um viel größere Mengen als im Kyoto-Protokoll festgelegt reduzieren sollte, dann wird der nächste Gipfel in Cancún, der COP16, ebenfalls ein Misserfolg werden, und das Parlament wird wieder einmal sehr schlecht dastehen.

Als we Europa blijven vragen om een eenzijdige emissieverlaging, een veel grotere dan werd voorzien in het Kyoto-protocol, dan zal ook de komende Cancún-top, de COP16, een mislukking zijn en zal ons Parlement, wederom, een modderfiguur slaan.


Ferner werden Nichtangriffs- und Kündigungsklauseln in Bezug auf Know-how von der Kommission weniger kritisch beurteilt, weil es unmöglich oder zumindest sehr schwierig sein dürfte, einmal preisgegebenes lizenziertes Know-how wieder zurückzuerlangen.

De Commissie staat bovendien positiever tegenover niet-aanvechtings- en beëindigingsbedingen met betrekking tot knowhow waarbij het doorgaans onmogelijk of zeer moeilijk is om de in licentie gegeven knowhow te recupereren wanneer deze eenmaal bekend is gemaakt.


Abschließend möchte ich noch darauf hinweisen, dass der Verhandlungsprozess wieder einmal sehr stark von der engen Zusammenarbeit von Parlament, Rat und Kommission profitiert hat.

Concluderend zou ik erop willen wijzen dat het onderhandelingsproces opnieuw ruimschoots geprofiteerd heeft van de nauwe samenwerking tussen het Parlement, de Raad en de Commissie.


Nichtangriffsabreden in Bezug auf Know-how fallen demgegenüber unter die Gruppenfreistellung, weil es vermutlich unmöglich oder zumindest sehr schwierig ist, das einmal preisgegebene lizenzierte Know-how wieder zurückzuerlangen.

De Commissie staat echter positief tegenover niet-aanvechtingsbedingen met betrekking tot knowhow waarbij het, wanneer de in licentie gegeven knowhow eenmaal bekend is gemaakt, doorgaans onmogelijk of zeer moeilijk is om de in licentie gegeven knowhow te recupereren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wieder einmal sehr' ->

Date index: 2022-02-14
w