Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " viele davon frauen waren " (Duits → Nederlands) :

Bei Beendigung der öffentlichen Diskussion (20. Juni 2001) hatten sich 182 Personen eingetragen und 69 Nachrichten, viele davon zu mehreren Themen, waren übermittelt worden.

Toen de publieke discussie op 20 juni 2001 werd afgesloten, hadden 182 personen zich ingeschreven en waren er 69 bijdrages geschreven, die in veel gevallen op meer dan een onderwerp betrekking hadden.


Viele davon waren schwerwiegend, und die Steuerzahler mussten dafür aufkommen.

Veel van deze problemen waren ernstig en de belastingbetaler moest uiteindelijk redding bieden.


H. in der Erwägung, dass die Regierung Pakistans Kinderlähmung zu einem Thema von besonderer Dringlichkeit erklärt hat und derzeit eine Impfkampagne gegen Kinderlähmung mit dem Ziel der Ausrottung der Krankheit in Pakistan durchführt; in der Erwägung, dass diese Kampagne auf internationaler Ebene unter anderem von der WHO und UNICEF unterstützt wird und Teil der GPEI ist; in der Erwägung, dass die Kampagne die Impfung von 33 Millionen Kindern zum Ziel hat und mehrere hunderttausend medizinische Fachkräfte – viele davon Frauen – umfasst, die landesweit Impfungen durchführen;

H. overwegende dat de Pakistaanse regering naar aanleiding van de polioproblematiek nationaal de noodtoestand heeft afgekondigd en momenteel bezig is met het opzetten van een poliovaccinatiecampagne, in een poging om de ziekte binnen haar grenzen uit te roeien; overwegende dat deze campagne wereldwijd wordt ondersteund door de WHO, UNICEF en andere organisaties en deel uitmaakt van het mondiaal poliobestrijdingsinitiatief; overwegende dat de campagne de vaccinatie van 33 miljoen kinderen ten doel heeft en dat er meerdere honderdduizenden gezondheidswerkers, onder wie veel vrouwen, betrokken zij ...[+++]


H. in der Erwägung, dass die Regierung Pakistans Kinderlähmung zu einem Thema von besonderer Dringlichkeit erklärt hat und derzeit eine Impfkampagne gegen Kinderlähmung mit dem Ziel der Ausrottung der Krankheit in Pakistan durchführt; in der Erwägung, dass diese Kampagne auf internationaler Ebene unter anderem von der WHO und Unicef unterstützt wird und Teil der GPEI ist; in der Erwägung, dass die Kampagne die Impfung von 33 Millionen Kindern zum Ziel hat und mehrere hunderttausend medizinische Fachkräfte – viele davon Frauen – umfasst, die landesweit Impfungen durchführen;

H. overwegende dat de Pakistaanse regering naar aanleiding van de polioproblematiek nationaal de noodtoestand heeft afgekondigd en momenteel bezig is met het opzetten van een poliovaccinatiecampagne, in een poging om de ziekte binnen haar grenzen uit te roeien; overwegende dat deze campagne wereldwijd wordt ondersteund door de WHO, Unicef en andere organisaties en deel uitmaakt van het mondiaal poliobestrijdingsinitiatief; overwegende dat de campagne de vaccinatie van 33 miljoen kinderen ten doel heeft en dat er meerdere honderdduizenden gezondheidswerkers, onder wie veel vrouwen, betrokken zi ...[+++]


Der Bürgerbeauftragte ersuchte die Kommission außerdem darum, ihm mitzuteilen, wie viele davon Frauen waren.

De Ombudsman vroeg de Commissie ook te specificeren hoeveel vrouwen hiervan parttime werkten.


Nach Angaben nichtstaatlicher Organisationen werden 5000 Frauen jährlich Opfer von Verbrechen aus Gründen der Ehre, viele davon sind Frauen aus muslimischen Migrantengemeinschaften in Europa.

Volgens cijfers van NGO's zijn per jaar 5000 vrouwen het slachtoffer van eerwraak, onder wie vele vrouwelijke immigranten in de moslimgemeenschappen in Europa.


Viele dieser Mitgliedstaaten gingen davon aus, dass diese Formen der illegalen Beschäftigung bereits von den nationalen Rechtsvorschriften gegen den Menschenhandel erfasst waren.

Veel lidstaten verklaarden dat deze vormen van illegale tewerkstelling al onder de nationale wetgeving inzake mensenhandel vielen.


11. verweist darauf, dass im Jahr 2000 weltweit 900 Millionen Erwachsene, die meisten davon Frauen, Analphabeten waren; unterstreicht, wie wichtig die Unterstützung der Gemeinschaft und der Mitgliedstaaten für das EFA-Ziel ist, die Lese - und Rechtschreibfähigkeiten der Erwachsenen, insbesondere die Rate bei den Frauen, bis 2015 um 50 Prozent zu steigern;

11. constateert dat in de gehele wereld in het jaar 2000 900 miljoen volwassenen analfabeet waren, de meeste hiervan vrouwen; hamert op het belang van steun van de Gemeenschap en de lidstaten aan de onderwijs-voor-allen-doelstelling om geletterdheid bij volwassenen te verbeteren, vooral bij vrouwen, met als streefcijfer 50% meer in het jaar 2015;


Der ESF-Beitrag für Ostfinnland beläuft sich auf 183,592 Mio. EUR. Die ESF-Maßnahmen umfassen die Entwicklung der Ausbildungssysteme, die Verbesserung der Qualität und Effizienz der allgemeinen Bildung, den Ausbau der Fachkenntnisse und die Verbesserung der Kompetenz der Arbeitskräfte, die Verbesserung der Funktionalität des Arbeitsmarktes und die Förderung der Beschäftigungsfähigkeit sowie die Förderung der Gleichstellung im Arbeitsleben. Bis Ende September 2002 waren in Ostfinnland 36,4% der ESF-Mittel gebunden und 17,2% ausgezahlt (Unterstützung von 323 Projekten mit 32 704 Teilnehmern, davon ...[+++]

De ESF-bijdrage voor de Oost-Finland bedraagt EUR183,592. De maatregel omvat de ontwikkeling van opleidingen en de verbetering van de kwaliteit en effectiviteit van het onderwijs, ontwikkeling van de deskundigheid en vaardigheden van de arbeidskrachten, bevordering van een functionelere arbeidsmarkt en een grotere inzetbaarheid, bevordering van gelijkheid van man en vrouw in het werk. Eind september 2002 was 36,4% van de ESF-financiering vastgelegd en 17,2% uitbetaald in Oost-Finland (voor 323 projecten, met bij de start 32.704 deelnemers, was subsidie verstrekt. Hiervan is 49% vrouw).


Bis Ende September 2002 waren in Nordfinnland 33,7% der ESF-Mittel gebunden und 14,7% ausgezahlt (Unterstützung von 230 Projekten mit 12 999 Teilnehmern, davon 51% Frauen).

Eind september 2002 was in Noord-Finland 33,7% van de ESF-financiering vastgelegd en 14,7% uitbetaald (er is subsidie verstrekt voor 230 projecten, waaraan bij de start 12.999 personen deelnamen. Hiervan is 51% vrouw).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' viele davon frauen waren' ->

Date index: 2023-11-01
w