Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " ich wiederholt betont habe " (Duits → Nederlands) :

Die Kommission hat in der Europäischen Sicherheitsagenda festgehalten und in ihren Berichten und Studien wiederholt betont, dass Menschenhandel als ernstes, grenzüberschreitendes und organisiertes Verbrechen immense menschliche, gesellschaftliche und wirtschaftliche Kosten verursacht.

De Commissie heeft in de Europese veiligheidsagenda aangegeven, en ook herhaaldelijk in haar verslagen en onderzoeken benadrukt, dat mensenhandel als een ernstige, grensoverschrijdende en georganiseerde misdaad, enorme menselijke, sociale en economische kosten met zich meebrengt.


– (FR) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren, erlauben Sie mir, zunächst Antworten auf Ihre schriftlichen Anfragen zur Vereinfachung der Gemeinsamen Europäischen Agrarpolitik zu liefern, einem wichtigen Thema, worüber ich, seit meinem Antritt als Kommissar wiederholt gesagt habe, dass es sich um eine wichtiges Thema handelt, dass wir bei künftigen Rechtsvorschriften berücksichtigen werden.

− (FR) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, ik zou eerst een aantal antwoorden willen geven op uw schriftelijke vraag over de vereenvoudiging van het gemeenschappelijk landbouwbeleid. Dit is zoals ik sinds mijn aantreden als commissaris herhaaldelijk heb gesteld, een belangrijk onderwerp dat wij bij toekomstige wetgeving in ogenschouw zullen nemen.


Schließlich stellen, wie ich wiederholt betont habe, die Einbeziehung und das Engagement der Zivilbevölkerung unserer beiden Kontinente und ihrer gewählten Volksvertretungen einen wesentlichen Faktor für das Gelingen eines echten Dialoges und einer wirksamen Zusammenarbeit zwischen Europa und Afrika dar.

Ik zou willen afronden met iets dat ik al vaker heb gezegd: de betrokkenheid en inzet van de burgerbevolkingen van onze twee continenten en van de gekozen volksvertegenwoordigingen zijn van essentieel belang voor het succes van het proces van dialoog en samenwerking tussen Europa en Afrika.


Der Europäische Rat hat wiederholt betont, dass die Migrationspolitik der Union fester Bestandteil der Außenpolitik der Union sein muss; er stellt fest, dass sich der Gesamtansatz zur Migrationsfrage als strategischer Rahmen für diesen Zweck bewährt hat.

De Europese Raad heeft consequent benadrukt dat het migratiebeleid van de Unie een integrerend onderdeel moet uitmaken van het buitenlands beleid van de Unie en erkent dat het belang van de totaalaanpak van migratie als strategisch kader daarvoor is aangetoond.


Herr Barnier, wie ich wiederholt gesagt habe, nutzen wir die Mitentscheidung noch nicht, doch wir beginnen bereits, in ihrem Geiste zu handeln.

Mijnheer Barnier, zoals ik al vaak heb gezegd hebben we nog geen medebeslissingsbevoegdheid op dit beleidsterrein, maar handelen we al wel in die geest.


Selbstverständlich gehört der Klimawandel für die Europäische Kommission und besonders für mich, wie ich wiederholt betont habe, zu den wichtigsten Prioritäten.

Uiteraard is de klimaatverandering ook voor de Europese Commissie, meer specifiek voor mezelf, een van de grootste prioriteiten.


Schließlich darf ich die Gelegenheit nutzen, um den Mitgliedern des Ausschusses für Landwirtschaft zu danken, die diesen Bericht einstimmig angenommen haben, den Vertretern der Europäischen Kommission, mit denen ich wiederholt konferiert habe, den 24 Landwirtschaftsministern, von denen ich Briefe zu diesem Thema erhalten habe und auch den betreffenden nationalen und europäischen Berufsverbänden.

Tot besluit wil ik deze gelegenheid te baat nemen om mijn dank uit te spreken aan de leden van de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling, die dit verslag unaniem hebben gesteund, aan de vertegenwoordigers van de Europese Commissie met wie ik regelmatig vergaderd heb, de 24 landbouwministers van de lidstaten van wie ik brieven over deze materie heb ontvangen, alsmede aan de relevante nationale en Europese sectorale organisaties.


Das Europäische Parlament hat die Bedeutung der Forschung und technologischen Entwicklung sowie die immer wichtigere Rolle des Wissens für das Wirtschaftswachstum und das Wohlergehen in sozialer und umweltpolitischer Hinsicht wiederholt betont, insbesondere in seiner Entschließung vom 10. März 2005 zu Wissenschaft und Technologie-Leitlinien für die Forschungsförderung der Europäischen Union

Het Europees Parlement heeft herhaaldelijk het belang van onderzoek, technologische ontwikkeling en de vergrote rol van kennis voor de economische groei en het welzijn op sociaal en milieugebied, beklemtoond, met name in zijn resolutie van 10 maart 2005 over wetenschap en technologie — Richtsnoeren voor het beleid ter ondersteuning van onderzoek in de Unie


Die Notwendigkeit, die Bürger besser über ihre Rechte zu unterrichten, wird im vorliegenden Bericht wiederholt betont.

De noodzaak dat de burger beter wordt voorgelicht over zijn rechten wordt in dit verslag herhaaldelijk beklemtoond.


die Bedeutung, die der Förderung einer gesunden Lebensweise, vor allem durch Ernährung und körperliche Aktivität zukommt, wie der Rat der Europäischen Union seit dem Jahr 2000 insbesondere in der folgenden Entschließung und den folgenden Schlussfolgerungen wiederholt betont hat:

Sedert 2000 onderstreept de Raad van de Europese Unie dat het belangrijk is door middel van voeding en lichaamsbeweging een gezonde levensstijl te propageren, met name in:


w