Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " ich bereits mehrfach erklärt " (Duits → Nederlands) :

Nachdem der Gerichtshof bereits mehrfach entschieden hat, dass die Richtlinie über unlautere Geschäftspraktiken , die solche Praktiken gegenüber Verbrauchern verbietet, durch einen besonders weiten sachlichen Anwendungsbereich gekennzeichnet ist , erklärt er erstmals, dass dies auch für den persönlichen Anwendungsbereich dieser Richtlinie gilt.

Het Hof van Justitie heeft reeds meermaals geoordeeld dat de richtlijn oneerlijke handelspraktijken , die dergelijke praktijken jegens consumenten verbiedt, een bijzonder ruime materiële werkingssfeer heeft , maar verduidelijkt voor de eerste keer dat dit ook het geval is voor de personele werkingssfeer van deze richtlijn.


Die Kommission ist fest davon überzeugt – und der Kommissar für Entwicklung und humanitäre Hilfe hat dies bereits mehrfach erklärt –, dass ein freier und offener Dialog zwischen der EU und Kuba den besten Rahmen für Gespräche über gemeinsame Anliegen bietet, z. B. zu Fragen der Menschenrechte.

De Commissie is er sterk van overtuigd – en dat heeft de commissaris voor ontwikkeling en humanitaire hulp diverse malen gezegd – dat een eerlijke en open dialoog tussen de EU en Cuba het beste kader biedt voor discussies over zaken van gemeenschappelijk belang voor beide partijen, waaronder kwesties op het gebied van mensenrechten.


Wie ich bereits mehrfach erklärt habe, ist Europa mehr als ein Markt.

Zoals ik al meerdere malen heb gezegd, is Europa meer dan een gemeenschappelijke markt.


Wie bereits mehrfach erklärt, handelt es sich um einen weltweiten Kampf, jedoch bedarf ein weltweiter Kampf auch einer weltweiten Antwort.

Het is meerdere malen gezegd hier, het is een wereldwijd gevecht maar een wereldwijd gevecht heeft ook een wereldwijd antwoord nodig.


Ich darf auch darauf verweisen, dass die Ratspräsidentin, Außenministerin Plassnik, am 22. März öffentlich erklärt hat, dass die Forderung, Guantánamo zu schließen, bereits mehrfach von EU-Mitgliedstaaten und Verbündeten der Vereinigten Staaten erhoben wurde.

Ik wil ook onder de aandacht brengen dat de fungerend voorzitter van de Raad, minister van Buitenlandse Zaken Plassnik, op 22 maart publiekelijk heeft verklaard dat EU-lidstaten en bondgenoten van de Verenigde Staten al meermaals hebben opgeroepen om Guantánamo te sluiten.


Wie die Kommission bereits mehrfach und insbesondere in ihren Antworten auf die schriftlichen Anfragen E-3124/03 von Frau Muscardini (UEN) und E-2111/04 von Frau Reynaud erklärt hat, sind gemäß der Verordnung Nr. 1/58 des Rates alle Amtssprachen gleichzeitig Arbeitssprachen (Artikel 1) und können demzufolge vollberechtigt und gleichermaßen in den Organen verwendet werden.

Zoals de Commissie reeds meermalen heeft aangegeven, met name in haar antwoorden op schriftelijke vraag E-3124/03 van mevrouw Muscardini (UEN) en schriftelijke vraag E-2111/04 van mevrouw Reynaud, dienen alle officiële talen van de EU overeenkomstig artikel 1 van Verordening (EEG) nr. 1/58 van de Raad van 6 oktober 1958 tot regeling van het taalgebruik in de Europese Economische Gemeenschap tevens beschouwd te worden als werktalen; ze kunnen derhalve van rechtswege alle op dezelfde wijze binnen de instellingen gebruikt worden.


Diese Parameter dienen als Grundlage für die Reform dieser mehr als 30 Jahre alten Verordnung, die bereits mehrfach geändert wurde und im Laufe der Zeit sehr kompliziert und schwer anwendbar geworden ist.

Deze parameters zullen de basis vormen voor de hervorming van deze meer dan dertig jaar oude verordening, die vaak is gewijzigd en mettertijd zeer complex en moeilijk toepasbaar was geworden.


Die Notwendigkeit einer Vereinfachung der gemeinschaftlichen Regeln zur Koordinierung der Systeme der sozialen Sicherheit der Mitgliedstaaten kam bereits mehrfach zur Sprache .

Op de noodzaak van vereenvoudiging van de communautaire bepalingen betreffende de coördinatie van de socialezekerheidsregelingen van de lidstaten is reeds herhaaldelijk gewezen .


1. Wachstum und Beschäftigung Die Kommission hat mehrfach erklärt, daß die Wachstumsprognosen gegenüber den im November 1995 veröffentlichten Zahlen nach unten revidiert werden müssen.

1) Groeiende werkgelegenheid De Commissie heeft meermaals een neerwaartse bijstelling van de groeiprognoses ten opzichte van de in november 1995 bekendgemaakte cijfers aangekondigd.


Der Ausschuß, dessen Bedeutung von Herrn P. Flynn bereits mehrfach hervorgehoben wurde, ist damit beauftragt, die Kommission bei der Vorbereitung und Durchführung von Aktionen im Bereich Sicherheit, Hygiene und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz zu unterstützen.

Dit Comité, waarvan het belang reeds herhaaldelijk door de heer Flynn werd onderstreept, is belast met het bijstaan van de Commissie inzake de voorbereiding van de tenuitvoerlegging van activiteiten op het gebied van de veiligheid, de hygiëne en de gezondheidsbescherming op de arbeidsplaats.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' ich bereits mehrfach erklärt' ->

Date index: 2021-03-02
w