Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « groß dieses potenzielle problem » (Allemand → Néerlandais) :

Diese wird es ermöglichen, die administrative Bearbeitung gewisser Akten zu vereinfachen und gleichzeitig potenzielle Probleme bei Beschwerden für diese Art von Akten zu vermeiden, solange der Verfassungsgerichtshof nicht über die Vorabentscheidungsfrage des Staatsrates befunden hat » (Parl. Dok., Wallonisches Parlament, 2015-2016, Nr. 484/7, S. 2).

Die laatste zal het mogelijk maken het administratief beheer van sommige dossiers te vereenvoudigen, waarbij mogelijke problemen worden vermeden in het kader van beroepen in dergelijke dossiers zolang het Grondwettelijk Hof de door de Raad van State gestelde prejudiciële vraag nog niet heeft beantwoord » (Parl. St., Waals Parlement, 2015-2016, nr. 484/7, p. 2).


8. zeigt sich darüber besorgt, dass sich der in vielen Mitgliedstaaten zu beobachtende Übergang zu einer stärkeren Besteuerung des Verbrauchs auf die soziale Ungleichheit auswirken könnte; fordert die Mitgliedstaaten auf, dieses potenzielle Problem im Auge zu behalten und genau zu untersuchen, welche negativen Auswirkungen die Erosion der Progressivität des Steuersystems insgesamt nach sich ziehen könnte; vertritt die Auffassung, dass das Mehrwertsteuersystem eine gewisse Flexibilität aufweisen sollte, die es – in hinreichend begründeten Fällen gemäß der Richtlinie über das gemeinsame Mehrwerts ...[+++]

8. maakt zich zorgen over de mogelijke gevolgen voor sociale ongelijkheden van de verschuiving in een groot aantal lidstaten naar een bredere belasting op consumptie; verzoekt de lidstaten aandacht te hebben voor dit potentiële probleem en de negatieve gevolgen van het uithollen van het progressieve karakter van het belastingstelsel als geheel zorgvuldig te onderzoeken; is van mening dat er in het btw-stelsel een zekere mate van flexibiliteit moet zijn, waarbij – in naar behoren gemotiveerde gevallen overeenkoms ...[+++]


Im Vergleich zur Sozialpolitik ist für kulturelle Aktivitäten entscheidend, dass diese einen positiven Ausgangspunkt haben: Menschen werden nicht als Problem, sondern als potenzielle und konkrete Bereicherung angesehen.

Een belangrijk kenmerk van culturele activiteit in vergelijking met sociaal beleid is dat het een gunstig uitgangspunt heeft: mensen worden niet als probleem gezien, maar krijgen een potentiële en reële positieve waarde toegedicht.


Wie groß dieses potenzielle Problem ist, wird die weitere Erfahrung mit Abkommen auf Grundlage der geltenden Verordnung zeigen.

Wanneer meer ervaring is opgedaan met de uitvoering van de overeenkomsten die op de huidige verordening zijn gebaseerd, kan de potentiële omvang van het probleem mogelijk beter worden beoordeeld.


111. fordert die Kommission nachdrücklich auf, den Mehrwert der Agrarmarktmaßnahmen für die Union deutlich zu machen, unter Berücksichtigung der Gefahr potenzieller Verluste zulasten des Haushalts der Union, und fordert die Kommission auf, die Einstellung dieser Maßnahmen zu erwägen, wenn diese Gefahr zu groß ist; fordert die Kommission auf, im Folgebericht zur Entlastung der Kommission für 2013 über die vom Europäischen Amt für B ...[+++]

111. dringt er bij de Commissie op aan de meerwaarde van de Unie op het gebied van landbouwmarktmaatregelen vast te stellen en daarbij rekening te houden met het risico op mogelijke verliezen voor de EU-begroting, en verzoekt de Commissie te overwegen de maatregelen te bevriezen indien het risico te groot is; verzoekt de Commissie in het verslag over de follow-up van de kwijting 2013 van de Commissie de acties toe te lichten die het Europees Bureau voor fraudebestrijding (OLAF) heeft genomen naar aanleiding van het controlebezoek voor uitvoerrestituties voor pluimvee in Frankrijk;


108. fordert die Kommission nachdrücklich auf, den Mehrwert der Agrarmarktmaßnahmen für die Union deutlich zu machen, unter Berücksichtigung der Gefahr potenzieller Verluste zulasten des Haushalts der Union, und fordert die Kommission auf, die Einstellung dieser Maßnahmen zu erwägen, wenn diese Gefahr zu groß ist; fordert die Kommission auf, im Folgebericht zur Entlastung der Kommission für 2013 über die vom Europäischen Amt für B ...[+++]

108. dringt er bij de Commissie op aan de meerwaarde van de Unie op het gebied van landbouwmarktmaatregelen vast te stellen en daarbij rekening te houden met het risico op mogelijke verliezen voor de EU-begroting, en verzoekt de Commissie te overwegen de maatregelen te bevriezen indien het risico te groot is; verzoekt de Commissie in het verslag over de follow-up van de kwijting 2013 van de Commissie de acties toe te lichten die het Europees Bureau voor fraudebestrijding (OLAF) heeft genomen naar aanleiding van het controlebezoek voor uitvoerrestituties voor pluimvee in Frankrijk;


Das Parlament behält nämlich die Möglichkeit, der Kommission zu jedem Zeitpunkt des Verfahrens im Vorfeld der Annahme von Durchführungsmaßnahmen oder nach Vollendung dieses Prozesses Anmerkungen vorzulegen, und es kann auch zu jedem Zeitpunkt eine Entschließung annehmen, in der es die Kommission auf potenzielle Probleme in Bezug auf Entwürfen von Durchführungsmaßnahmen aufmerksam macht, obwohl im Text des Kommissionsvorschlags kein ausdrücklicher Hinweis enthalten ist.

Het Parlement behoudt namelijk de mogelijkheid om op elk moment tijdens de procedure voorafgaand aan de goedkeuring van uitvoeringsmaatregelen – en ook na afloop daarvan – opmerkingen aan de Commissie toe te zenden, en het kan ook in elke fase een resolutie aannemen om de Commissie te wijzen op mogelijke problemen rond ontwerpuitvoeringsmaatregelen, ondanks het feit dat de tekst van het Commissievoorstel geen uitdrukkelijke verwijzing bevat.


Wir müssen nach den Präventionsprinzipien und nach den Vorsorgeprinzipien handeln, was sicherlich die Entwicklung neuer Instrumente erfordert, um potenzielle Gefahren vorauszusehen und sie analysieren zu können, sobald sie entstehen oder sobald ein Verdacht entsteht, und dann in der Lage zu sein, diese verschiedenen Probleme auch vor einem anderen Hintergrund zu betrachten, wie beispielsweise dem Klimawandel oder der Biosicherheit – zweier Bereiche, die mit der menschlichen Gesundheit im Zusammenhang stehen.

Ons handelen moet gestoeld zijn op preventie en op het nemen van voorzorgsmaatregelen. Daartoe dienen zeker nieuwe instrumenten te worden ontwikkeld om potentiële gevaren te kunnen anticiperen en analyseren zodra ze zich voordoen of wanneer er een vermoeden van is, en moeten we vervolgens in staat zijn deze verschillende problemen te zien tegen verschillende achtergronden, zoals die van de klimaatverandering of bioveiligheid, terre ...[+++]


Um die Mitgliedstaaten für diese und andere potenzielle, im Zusammenhang mit der Umsetzung der Richtlinie ermittelten Probleme zu sensibilisieren, steht die Kommission mit jedem einzelnen Mitgliedstaat bilateral in Kontakt und wird erforderlichenfalls EU-Pilotverfahren in die Wege leiten.

Om de aandacht van de lidstaten te vestigen op deze en andere mogelijke problemen bij de omzetting van de richtlijn die zijn vastgesteld, voert de Commissie bilateraal overleg met elke lidstaat en zal zij zo nodig EU-Pilot-procedures starten.


In anderen Mitgliedstaaten waren die Probleme weniger gravierend, aber doch so groß, dass diese Mitgliedstaaten die ihnen zugewiesenen Mittel nicht bis zum 30. Juni, wahrscheinlich aber bis zum 15. Oktober vollständig verwenden können.

In andere lidstaten zijn hierbij minder problemen opgetreden, maar is het toch onmogelijk gebleken om alle toegewezen middelen vóór 30 juni uit te geven en zal dit naar verwachting op 15 oktober gebeurd zijn.


w