Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « frau kommissarin malmström sagte » (Allemand → Néerlandais) :

Aufgrund der Einigung, die die Verhandlungsführer heute erzielen konnten und die von der für Handel zuständigen Kommissarin, Frau Cecilia Malmström, und dem japanischen Außenminister, Herrn Taro Kono, gebilligt wurde, begrüßen wir den Abschluss der Verhandlungen über das Wirtschaftspartnerschaftsabkommen (WPA) zwischen der Europäischen Union und Japan.

Nu de hoofdonderhandelaars vandaag een overeenkomst hebben bereikt die is bekrachtigd door Europees commissaris voor Handel Cecilia Malmström en de Japanse minister van Buitenlandse Zaken Taro Kono, zijn wij verheugd over de afronding van de onderhandelingen over de Economische Partnerschapsovereenkomst (EPO) tussen de Europese Unie en Japan.


Zwischenmenschliche Kontakte, wie Frau Kommissarin Malmström sagte, und dabei zu helfen, jenes Gefühl der Isolierung loszuwerden, sind wichtig, um die Stabilität in dieser Region aus einer europäischen Perspektive zu fördern.

Het contact tussen mensen, zoals commissaris Malmström heeft gezegd, en het doorbreken van het gevoel van isolement zijn belangrijk om de stabiliteit in de regio in een Europees perspectief te bevorderen.


(PT) Frau Präsidentin, Frau Kommissarin Malmström, meine Damen und Herren, wir sagen alle, dass wir mit einem Anstieg der Migrationsströme – sowohl hinsichtlich des Umfangs als auch der Komplexität – konfrontiert sind.

- (PT) Mevrouw de Voorzitter, commissaris Malmström, dames en heren, iedereen heeft al gezegd dat we qua omvang en complexiteit geconfronteerd worden met groeiende migratiestromen.


Die betroffenen Länder tragen – wie Kommissarin Malmström sagte – Verantwortung und sie müssen daran erinnert werden.

De betrokken landen hebben verantwoordelijkheden – zoals commissaris Malmström zei – en daar moeten ze aan herinnerd worden.


Frau Kommissarin Reding sagte, dass wir bereits über sehr viele Dokumente verfügen und dass die Zeit nun gekommen ist, um Maßnahmen zu ergreifen.

Commissaris Reding zei dat we al meer dan genoeg documenten hebben en het nu tijd is om in actie te komen. Daar ben ik het volledig mee eens.


Die Kommission wird diese Angelegenheit dennoch weiterhin aufmerksam verfolgen und darauf achten, dass die zwischen der EU und den Vereinigten Staaten geschlossenen Datenübermittlungsabkommen ordnungsgemäß umgesetzt und die Rechte der EU-Bürger gewahrt werden“, sagte Cecilia Malmström, Kommissarin für Inneres.

De Commissie zal echter nauwgezet toezicht blijven houden op de tenuitvoerlegging van de overeenkomsten tussen de EU en de VS over de doorgifte van gegevens teneinde de rechten van de EU-burgers te handhaven", aldus Cecilia Malmström, Commissaris voor Binnenlandse Zaken.


Man darf also Frau Hieronymi und die übrigen Schattenberichterstatter beglückwünschen, besonders aber Frau Hieronymi und auch die Frau Kommissarin. Sie sagte, sie habe das Gefühl, eine Aufgabe vollbracht zu haben.

Het tijdstip is daarom aangebroken om mevrouw Hieronymi en de andere schaduwrapporteurs, maar toch vooral mevrouw Hieronymi, en ook, moet ik zeggen, de commissaris te feliciteren.


Frauen und Mädchen, denen eine Genitalverstümmelung droht, oder Eltern, die fürchten, verfolgt zu werden, weil sie sich weigern, ihr Kind dieser Praxis auszusetzen, sollten in Europa angemessen geschützt werden“, sagte Cecilia Malmström, die EU-Kommissarin für Inneres.

Vrouwen en meisjes die risico op VGV lopen of ouders die bang zijn voor vervolging omdat ze weigeren hun kind VGV te laten ondergaan, zouden in Europa gepaste bescherming moeten kunnen krijgen', aldus Cecilia Malmström, EU-commissaris voor Binnenlandse zaken.


Die EU-Kommissarin für innere Angelegenheiten Cecilia Malmström sagte: „Das in Stockholm festgelegte Programm ist ein Wegweiser für ein freies und sicheres Europa.

Cecilia Malmström, EU-commissaris van Binnenlandse Zaken, zei: "Het programma van Stockholm is een stappenplan naar een vrij en veilig Europa.


Die für Inneres zuständige Kommissarin Cecilia Malmström sagte dazu: „Das Verbrechen geht neue Wege.

Commissaris voor Binnenlandse Zaken Cecilia Malmström zei: "De misdaad staat voor niets.


w