Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zuständigen kommissarin frau " (Duits → Nederlands) :

Aufgrund der Einigung, die die Verhandlungsführer heute erzielen konnten und die von der für Handel zuständigen Kommissarin, Frau Cecilia Malmström, und dem japanischen Außenminister, Herrn Taro Kono, gebilligt wurde, begrüßen wir den Abschluss der Verhandlungen über das Wirtschaftspartnerschaftsabkommen (WPA) zwischen der Europäischen Union und Japan.

Nu de hoofdonderhandelaars vandaag een overeenkomst hebben bereikt die is bekrachtigd door Europees commissaris voor Handel Cecilia Malmström en de Japanse minister van Buitenlandse Zaken Taro Kono, zijn wij verheugd over de afronding van de onderhandelingen over de Economische Partnerschapsovereenkomst (EPO) tussen de Europese Unie en Japan.


(EL) Frau Präsidentin, angesichts der Abwesenheit der zuständigen Kommissarin Ashton möchte ich Kommissarin Kuneva für ihre Antwort danken und sie bitten, Frau Ashton für ihre Vermittlung und Gespräche mit der amerikanischen Seite zur Beseitigung der vergeltenden Karussell-Sanktionen der Vereinigten Staaten meinen Dank zu übermitteln.

– (EL) Mevrouw de Voorzitter, nu de bevoegde commissaris, mevrouw Ashton, er niet is, wil ik commissaris Kuneva bedanken voor het antwoord en haar vragen om mevrouw Ashton namens mij te bedanken voor haar bemiddeling, voor haar besprekingen met de Amerikaanse autoriteiten over de intrekking van de caroussel-tegenmaatregelen die de Verenigde Staten van Amerika toepassen.


Darüber hinaus sollten Sie im Rahmen Ihrer jährlichen legislativen Arbeit, auf deren Grundlage Sie, nebenbei gesagt, auch beurteilt werden, sowie im Rahmen Ihrer Zusammenarbeit mit der zuständigen Kommissarin für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung, Frau Fischer Boel, unbedingt folgende grundlegende und elementare Maßnahmen vorantreiben: Erstens, die angemessene Finanzierung der Landwirtschaft und die Stärkung der Politiken zur ländlichen Entwicklung; zweitens, substanzielle Maßnahmen, die verhindern, dass im Zuge der Umsetzung ...[+++]

U moet in het kader van uw jaarlijkse wetgevende activiteiten - op grond waarvan u trouwens ook beoordeeld zult worden - en in samenwerking met de bevoegde commissaris voor landbouw en plattelandsontwikkeling, mevrouw Fischer Boel, een aantal fundamentele en concrete acties ondernemen. Ten eerste moet u ervoor zorgen dat voldoende middelen beschikbaar komen voor de landbouw, evenals voor de ondersteuning van het beleid voor plattelandsontwikkeling. Ten tweede moeten er concrete maatregelen worden genomen om te voorkomen dat het landbouwinkomen wordt aangetast en dat er bij de toepassing van het nieuwe GLB en de internationale handelsakko ...[+++]


Noch am Abend des 7. Januar haben die zuständige europäische Kommissarin, Frau Benita Ferrero-Waldner, die zuständigen Minister für Gesundheit und Zusammenarbeit sowie ich selbst einer sehr wichtigen Delegation Ihres Parlaments Bericht erstattet.

Op de avond van 7 januari hebben mevrouw Benita Ferrero-Waldner, de bevoegde Europese commissaris, de bevoegde ministers van Volksgezondheid en Ontwikkelingssamenwerking en ikzelf een grote delegatie van uw Parlement op de hoogte gebracht van de stand van zaken.


Deshalb möchte ich den Willen von Frau De Palacio, der für den Bereich Verkehr zuständigen Kommissarin, begrüßen, das Problem mit aller Entschlossenheit anzugehen, um die Schaffung eines einheitlichen europäischen Luftraums rasch zu verwirklichen.

Ik ben dan ook verheugd over het feit dat commissaris De Palacio, die bevoegd is voor vervoer, dit probleem wil aanpakken en zo snel mogelijk wil komen tot een interne Europese markt voor het luchtvervoer.


– (EL) Frau Präsidentin, Frau Kommissarin, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Zunächst möchte ich den zuständigen Ausschuss zu seiner Initiative, einen Bericht über die Universitäten im europäischen Raum vorzulegen, beglückwünschen und gleichzeitig betonen, dass ich der Berichterstatterin bezüglich der aufgeworfenen Probleme und Fragestellungen uneingeschränkt beipflichte sowie ihre Vorschläge voll und ganz unterstütze.

– (EL) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw de commissaris, geachte collega’s, ik wil allereerst de bevoegde commissie bedanken voor het feit dat zij het initiatief heeft genomen tot de opstelling van dit verslag over de universiteiten in Europa.


Auf Vorschlag der für Regionalpolitik zuständigen Kommissarin, Frau Monika Wulf-Mathies, hat die Europäische Kommission einen Zuschuß aus dem Europäischen Fonds für regionale Entwicklung (EFRE) im Betrag von 0,86 Mio. ECU genehmigt, der für die Durchführung des portugiesischen Programms der von der Kommission am 15. Juni 1994 beschlossenen Gemeinschaftsinitiative RECHAR II bis Ende 1997 bestimmt ist.

Op voorstel van mevrouw Monika WULF-MATHIES, de commissaris voor het regionale beleid, heeft de Europese Commissie steun ten bedrage van 0,86 miljoen ecu uit het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling (EFRO) toegekend voor de uitvoering van een programma in het kader van een communautair initiatief in Portugal dat tot eind 1997 loopt en waarmee in totaal 1,147 miljoen ecu is gemoeid.


Auf Vorschlag von Frau Monika Wulf-Mathies, der für Regionalpolitik zuständigen Kommissarin, und im Einvernehmen mit Frau Bonino und den Herren Flynn und Fischler billigte die Kommission heute das Strukturfondsprogramm für Ziel 6 in Schweden.

Op verzoek van Monika Wulf-Mathies, Commissaris voor Regionaal Beleid, en in overleg met de Commissieleden Bonino, Flynn en Fischler, heeft de Commissie vandaag haar goedkeuring gehecht aan het Structuurfondsenprogramma van doelstelling 6 voor Zweden.


Die Kommission genehmigt die Strukturfondsprogramme für Ziel 2 und Ziel 6 in Finnland Auf Vorschlag von Frau Monika Wulf-Mathies, der für Regionalpolitik zuständigen Kommissarin, und im Einvernehmen mit Präsident Jacques Santer, Frau Bonino sowie den Herren Flynn und Fischler genehmigte die Kommission heute die Ziel-2- und Ziel-6-Strukturfondsprogramme für Finnland.

Commissie keurt Structuurfondsprogramma's in het kader van doelstelling 2 en doelstelling 6 voor Finland goed Op voorstel van Monika WULF-MATHIES, commissaris voor regionaal beleid en in overleg met Commissievoorzitter Jacques SANTER en commissarissen FLYNN, BONINO en FISCHLER, heeft de Commissie vandaag de Structuurfondsprogramma's in het kader van doelstelling 2 en 6 voor Finland goedgekeurd.


Auf Vorschlag von Frau Monika WULF-MATHIES, der für Regionalpolitik zuständigen Kommissarin, hat die Kommission ein Operationelles Programm für die Region Apulien genehmigt.

Op voorstel van mevrouw Monika WULF-MATHIES, Commissielid voor regionaal beleid, heeft de Commissie een operationeel programma voor de regio Apulië (Italië) goedgekeurd.


w