Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " etwa spanien oder frankreich " (Duits → Nederlands) :

Wir als Europäische Union tragen eine große historische Verantwortung, vor allem bestimmte Länder, wie etwa Spanien oder Frankreich.

Als Europese Unie hebben wij een grote historische verantwoordelijkheid, met name landen als Spanje en Frankrijk.


Zum gegenwärtigen Zeitpunkt behalten 13 Mitgliedstaaten weiterhin strengere Vorschriften als die UGPRL bei, entweder in Bezug auf Preisermäßigungen (Belgien, Bulgarien, Estland, Finnland, Frankreich, Lettland, Polen, Portugal und Spanien) oder im Hinblick auf gewerbliche Lotterien (Dänemark, Deutschland, Finnland, Frankreich, Luxemburg und Österreich).

Momenteel hebben 13 lidstaten nog steeds restrictievere bepalingen dan de richtlijn oneerlijke handelspraktijken, ofwel inzake prijsverminderingen (België, Bulgarije, Estland, Finland, Frankrijk, Letland, Polen, Portugal en Spanje) of inzake commerciële loterijen (Oostenrijk, Denemarken, Finland, Frankrijk, Duitsland en Luxemburg).


Die Geschehnisse in Griechenland könnten sich eines Tages in Irland oder Portugal, in Spanien oder Belgien oder in Italien oder Frankreich wiederholen.

Wat er zich in Griekenland afspeelt, kan zich ook voordoen in Ierland, Portugal, Spanje, België, Italië of Frankrijk.


All dies wäre vielleicht eine innergriechische Angelegenheit, wenn die verloren gegangenen Waldflächen nicht einen Verlust bedeutet hätten, der keineswegs nur den natürlichen Reichtum Griechenlands, Spaniens oder Frankreichs betrifft, sondern zugleich auch den Reichtum von ganz Europa.

Dat zou allemaal wellicht een interne Griekse aangelegenheid zijn, ware het niet dat de vernietigde bossen niet alleen een verlies zijn voor de natuurpracht van Griekenland of Spanje of Frankrijk, maar ook voor de natuurlijke rijkdom van heel Europa.


Ich weiß nicht, wie sie so etwas tun können, zumal doch der Rassismus im Fußball zunimmt, ob nun in Italien, Spanien oder anderswo, zumal Rechtsextreme in Frankreich und Belgien, Italien und Dänemark Wahlerfolge verbuchen und zudem bei den britischen Kommunalwahlen vom 4. Mai ein Durchbruch unserer eigenen Version von Le Pens „Front national“, der „British National Party“, droht.

Ik begrijp niet hoe zij dat kunnen, met het toenemende racisme bij het voetbal, in Italië, Spanje en elders, de electorale successen van extreem-rechts in Frankrijk, België, Italië en Denemarken, plus de dreigende doorbraak tijdens de lokale verkiezingen van 4 mei in Groot-Brittannië van onze eigen versie van Le Pens Front national : de British National Party.


K. unter Würdigung der regionalen Initiativen zur Förderung des Kurzstreckenseeverkehrs und zur Schaffung von Kurzstreckenseeverkehrsverbindungen, wie etwa die Initiative für den Mittelmeerraum, an der sich Spanien, Italien, Frankreich, Portugal und Griechenland beteiligen, sowie die Initiativen der Mitgliedstaaten zur Förderung und Umsetzung des Konzepts der Meeresautobahnen in den vier durch die Entscheidung Nr. 884/2004/EG fest ...[+++]

K. zijn waardering uitsprekend over de regionale initiatieven ter bevordering van de korte vaart en het instellen van kortevaartverbindingen, zoals het initiatief voor het Middellandse Zeegebied waaraan Spanje, Italië, Frankrijk, Portugal en Griekenland deelnemen, evenals de initiatieven van lidstaten die het concept "snelwegen op zee" bevorderen en aanwenden in de vier zones die worden gedefinieerd in Beschikking nr. 884/2004/EG , en meer in het bijzonder de initiatieven in het Oostzeegebied, de initiatieven gel ...[+++]


Falls Frankreich oder Spanien oder die EZB oder der Wirtschafts- und Finanzausschuss es für erforderlich halten, ist der Entwurf der Vereinbarung auch dem Rat vorzulegen —

De ontwerp-overeenkomst zou ook aan de Raad moeten worden voorgelegd indien ofwel Spanje of Frankrijk, ofwel de ECB, ofwel het Economisch en Financieel Comité van oordeel is dat dit noodzakelijk is,


Nur fünf Mitgliedstaaten erreichten einen Verwertungsanteil von etwa 40 % oder darüber (Österreich, Belgien, Deutschland, Niederlande und Schweden), während fünf andere Mitgliedstaaten nur eine Quote von etwa 10 % oder darunter erreichten (Frankreich, Griechenland, Irland, Italien und das Vereinigte Königreich).

Slechts vijf lidstaten bereikten een recyclingpercentage van ongeveer 40% of meer (Oostenrijk, België, Duitsland, Nederland en Zweden), terwijl vijf andere lidstaten slechts recyclingpercentages bereikten van ongeveer 10% of minder (Frankrijk, Griekenland, Ierland, Italië en het Verenigd Koninkrijk).


Auf nationaler Ebene ist die Arbeitslosigkeit im Jahr 2000 in allen Mitgliedstaaten zurückgegangen. Den stärksten relativen Rückgang gab es in Belgien, Spanien und Frankreich, wo die Arbeitslosenquote um etwa 1,7 Prozentpunkte gefallen ist.

Op nationaal niveau is in 2000 in alle lidstaten een daling van de werkloosheid geconstateerd. In België, Spanje en Frankrijk is de werkloosheid teruggelopen met ongeveer 1,7% en was de daling relatief gezien het hoogst.


In Spanien und Frankreich wurden bei etwa 10 % der kontrollierten Fahrzeuge Verstöße gegen die gesetzlichen Bestimmungen festgestellt.

In Spanje en Frankrijk bleek ongeveer 10% van het aantal gecontroleerde voertuigen in overtreding te zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' etwa spanien oder frankreich' ->

Date index: 2024-04-11
w