Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analytisch denken
Arbeitslosenquote
Arbeitslosenquote der Frauen
Arbeitslosenrate
Arbeitslosigkeit
Erwerbslosenquote
Etwas durchdenken
Inflationsstabile Arbeitslosenquote
Logisch denken
NAIRU
Sachlich denken

Traduction de «arbeitslosenquote um etwa » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
inflationsstabile Arbeitslosenquote | NAIRU [Abbr.]

werkloosheidspercentage waarbij de inflatie niet verder oploopt | Nairu [Abbr.]


Arbeitslosenquote der Frauen

werkloosheid onder vrouwen


Arbeitslosigkeit [ Arbeitslosenquote | Arbeitslosenrate ]

werkloosheid [ werkloosheidsgraad | werkloosheidspercentage ]


Arbeitslosenquote | Erwerbslosenquote

werkloosheidspercentage


etwas durchdenken | sachlich denken | analytisch denken | logisch denken

gestructureerd denken | verbanden kunnen zien | analytisch denken | logisch denken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (FR) Da junge Menschen die Zukunft Europas sind und es unverantwortlich wäre, sie angesichts der Arbeitslosenquote von etwa 20 % nicht prioritär zu behandeln, habe ich den Zver-Bericht über die Verbesserung der Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung in Europa begeistert unterstützt.

– (FR) Aangezien de jeugd de toekomst van Europa is en het onverantwoord zou zijn jongeren geen prioriteit te geven, terwijl de jeugdwerkloosheid al tot bijna 20 procent is gestegen, heb ik het verslag van de heer Zver over de verbetering van de onderwijs- en opleidingsstelsels in Europa van harte ondersteund.


– Herr Präsident, heute gibt es in der ganzen Europäischen Union 23 Millionen arbeitslose Menschen, was einer Arbeitslosenquote von etwa 10 % entspricht.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, er zijn momenteel 23 miljoen werklozen in de gehele Europese Unie, wat overeenkomt met een werkloosheidspercentage van circa 10 procent.


Infolge der alternden Bevölkerung erhöht sich die Nachfrage nach häuslichen Pflegediensten. Als Folge der Wirtschaftskrise hat die Arbeitslosenquote etwa 10 % erreicht, wobei die Arbeitslosenquote von jungen Menschen bei 20 % liegt.

Als gevolg van de economische crisis is de werkloosheid tot ongeveer 10 procent gestegen, de jeugdwerkloosheid zelfs tot 20 procent.


5. stellt mit Besorgnis fest, dass die Unterschiede zwischen Männern und Frauen am Arbeitsmarkt nach wie vor erheblich sind, da die Arbeitslosenquote bei Frauen immer noch inakzeptabel höher ist als die Arbeitslosenquote insgesamt und bei Männern; hält es für nicht hinnehmbar, dass sich die geschlechtsspezifische Kluft bei den Gehältern seit 2003 nicht verringert hat, da Frauen nach wie vor durchschnittlich etwa 15 % weniger verdienen als Männer (im Privatsektor ca. 25 % und in der Industrie 30 % weniger) und dass die Gleichstellung ...[+++]

5. stelt met bezorgdheid vast dat de verschillen tussen mannen en vrouwen op de arbeidsmarkt groot blijven, daar de werkloosheid onder vrouwen onaanvaardbaar veel groter is dan gemiddeld en dan de werkloosheid onder mannen; vindt het onaanvaardbaar dat het verschil in betaling tussen man en vrouw sinds 2003 niet is gedaald, want vrouwen verdienen gemiddeld nog steeds 15% minder dan mannen (25% minder in de particuliere sector en 30% in de industrie), en dat er nog steeds geen sprake is van gelijkheid tussen mannen en vrouwen ten aanzien van het carrièreverloop;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auf nationaler Ebene ist die Arbeitslosigkeit im Jahr 2000 in allen Mitgliedstaaten zurückgegangen. Den stärksten relativen Rückgang gab es in Belgien, Spanien und Frankreich, wo die Arbeitslosenquote um etwa 1,7 Prozentpunkte gefallen ist.

Op nationaal niveau is in 2000 in alle lidstaten een daling van de werkloosheid geconstateerd. In België, Spanje en Frankrijk is de werkloosheid teruggelopen met ongeveer 1,7% en was de daling relatief gezien het hoogst.


E. in der Erwägung, dass auf 20% der ärmsten Menschen 3,3% des BIP entfallen, während die reichsten Bevölkerungsgruppen mit einem Anteil von 10% 47,3% des BIP erwirtschaften und die Arbeitslosenquote bei etwa 30% liegt,

E. overwegende dat aan de armste 20% van de bevolking 3,3% van het BNP ten goede komt, terwijl de rijkste 10% van de bevolking 47,3% van het BNP ontvangt en dat het werkloosheidspercentage ongeveer 30% bedraagt,


Gleichzeitig sank die Erwerbsbeteiligung, so dass der Anstieg der amtlichen Arbeitslosenquote etwas geringer ausfiel.

Tegelijkertijd is er sprake van een dalende bruto arbeidsparticipatie, waardoor de stijging van het officiële werkloosheidscijfer in zekere zin werd beperkt.


Mit 10,8% war die Arbeitslosenquote bei den Frauen im Jahr 1999 immer noch deutlich höher als bei den Männern (7,9%), obwohl die Rate bei den Frauen in diesem Jahr etwas schneller sank als bei den Männern, was auf die höhere Nettoarbeitsplatzschaffung für Frauen im Jahresverlauf zurückzuführen war.

In 1999 lag de werkloosheid van vrouwen met 10,8% nog altijd ruim boven die van mannen (7,9%), alhoewel gedurende 1999 het cijfer voor vrouwen iets meer daalde dan dat voor mannen, hetgeen een weerspiegeling is van het hogere percentage van netto nieuwe banen voor vrouwen over dat jaar.


Angesichts einer Arbeitslosenquote von etwa 5 % in Nord- und Mittelitalien und einer Quote von 18 % in Süditalien gilt es immer noch vordringlich, regionale Ungleichgewichte zu beseitigen.

Bij een werkloosheid van ongeveer 5% in het centrum en het noorden, tegen 18% in het zuiden blijft de aanpak van regionale verschillen een prioriteit.


Mit etwa 20 % ist die Arbeitslosenquote die höchste seit Beginn der wirtschaftlichen Transformation und gleichzeitig die höchste in der EU der 25.

Met ongeveer 20% is het werkloosheidscijfer hoger dan ooit sinds het begin van de economische hervormingen, en het hoogste in de EU-25.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arbeitslosenquote um etwa' ->

Date index: 2023-10-14
w