Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " diese herausforderungen am besten bewältigt werden " (Duits → Nederlands) :

Mit der heutigen Konsultation soll die Haltung der Interessengruppen zu der Frage eingeholt werden, wie diese Herausforderungen am besten bewältigt werden können.

De vandaag gestarte raadpleging peilt de standpunten van de belanghebbenden over de beste manier om deze kwesties aan te pakken.


Diese Selbstverpflichtungen und das zunehmende Bewusstsein dafür, wie dringend die ökologischen Herausforderungen und Tragfähigkeitsrisiken bewältigt werden müssen, erfordern eine wirksame EU-Strategie für ein nachhaltiges Finanzwesen.

Deze verbintenissen, en het toenemende besef dat milieugerelateerde problemen en duurzaamheidsrisico's dringend moeten worden aangepakt, vereisen een doeltreffende EU-strategie voor duurzame financiering.


Diese Mitteilung beschreibt die Fortschritte, die in der Europäischen Union (EU) im Hinblick auf eine sichere und gesunde Arbeitsumgebung bislang erzielt worden sind. Sie ermittelt zudem die Herausforderungen, die noch bewältigt werden müssen, und umreißt eine Strategie für die Zeit von 2014 bis 2020.

Deze mededeling evalueert de vooruitgang die in de Europese Unie (EU) is gemaakt betreffende gezondheid en veiligheid op het werk, stelt de uitdagingen vast die nog moeten worden aangegaan en zet een strategie uit voor 2014-2020.


Diese Mitteilung beschreibt die Fortschritte, die in der Europäischen Union (EU) im Hinblick auf eine sichere und gesunde Arbeitsumgebung bislang erzielt worden sind. Sie ermittelt zudem die Herausforderungen, die noch bewältigt werden müssen, und umreißt eine Strategie für die Zeit von 2014 bis 2020.

Deze mededeling evalueert de vooruitgang die in de Europese Unie (EU) is gemaakt betreffende gezondheid en veiligheid op het werk, stelt de uitdagingen vast die nog moeten worden aangegaan en zet een strategie uit voor 2014-2020.


Mit dieser Anhörung setzen wir eine Diskussion darüber in Gang, wie dieses Recht am Besten ausgeübt werden kann.“

Met deze raadpleging geven we de aanzet tot een discussie over hoe dit recht het best kan worden uitgeoefend".


Die Minister vereinbarten, sich bald erneut mit diesem Thema zu befassen und zu prüfen, wie dieses Ziel am besten erreicht werden kann.

De ministers zijn overeengekomen om spoedig op dit onderwerp terug te komen, teneinde te bezien hoe dit doel het best kan worden bereikt.


Bei dieser Analyse sollte die Gesamtwirkung der EG-Hilfe und auch die Frage bewertet werden, wie diese Hilfe am besten genutzt werden kann, um die Gesamtpolitik der EU in Abstimmung mit den anderen Gebern voranzubringen.

Deze evaluatie moet ook aandacht besteden aan het algehele effect van de EG-bijstand en de wijze waarop die bijstand het best kan worden gebruikt ten behoeve van het totale EU-beleid, in coördinatie met andere donoren.


Im Aktionsplan werden drei grundlegende Herausforderungen hervorgehoben, die bewältigt werdenssen, wenn das Ziel erreicht werden soll, die europäischen Arbeitsmärkte offener und allgemeiner zugänglich zu gestalten.

In dit actieplan worden drie belangrijke uitdagingen genoemd waarmee we te maken hebben, als we tot arbeidsmarkten willen komen die voor iedereen openstaan en toegankelijk zijn.


Soll sichergestellt werden, dass die europäischen Arbeitsmärkte für alle offen, für alle zugänglich sind, dann müssen drei wichtige Herausforderungen angenommen und bewältigt werden (für statistische Angaben siehe auch Anhang II).

Om voor iedereen openstaande en toegankelijke Europese arbeidsmarkten tot stand te kunnen brengen, zal er gewerkt moeten worden aan en zullen er oplossingen moeten worden gevonden voor drie belangrijke uitdagingen (zie ook de statistische gegevens in bijlage 2).


ERKENNT AN, daß die EU-Stahlindustrie vor mehreren Herausforderungen steht, die bewältigt werden müssen, um ihre internationale Wettbewerbsfähigkeit aufrechtzuerhalten und weiter auszubauen;

ERKENT dat de ijzer- en staalindustrie van de EU zich gesteld ziet voor een reeks uitdagingen waaraan zij het hoofd moet bieden teneinde haar internationaal concurrentievermogen te handhaven en te versterken;


w