Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « berichterstatterin bereits erwähnte » (Allemand → Néerlandais) :

– Frau Präsidentin! Ich möchte mich jenen anschließen, die die Berichterstatterin zu einem sehr umfassenden und ausgewogenen Bericht beglückwünscht haben, aber ich schließe mich denen an, die bereits erwähnt haben, dass er keinen Fortschritt zeigt: Er sollte eher ein Situationsbericht sein.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik zou me wel willen aansluiten bij de sprekers die de rapporteur hebben gefeliciteerd met een alomvattend en evenwichtig verslag, maar ik sluit me aan bij de sprekers die hebben gezegd dat er nauwelijks vooruitgang is geboekt: dit is meer een situatieverslag.


Die vorgeschlagene Richtlinie setzt Grenzwerte für Konzentrationen in Oberflächengewässern von verschiedenen Stoffen fest, einschließlich Pestiziden, Schwermetallen und anderen gefährlichen chemischen Stoffen, die von der Berichterstatterin bereits erwähnt wurden.

In de voorgestelde richtlijn worden concentratielimieten in het grondwater vastgesteld voor een aantal stoffen waaronder enkele pesticiden, zware metalen en andere gevaarlijke chemische stoffen die de rapporteur al heeft genoemd.


Die Berichterstatterin hat somit den Vorschlag geändert, um ein solches System vorzuschlagen, aber auch, wie oben bereits erwähnt, um eine umfassende Diskussion in Gang zu setzen.

De rapporteur heeft het voorstel daarom gewijzigd, om dit systeem voor te stellen, maar ook, zoals hierboven gesteld, om een ruim debat uit te lokken.


Heutzutage wenden verschiedene Staaten zwar schon vereinzelt Bestimmungen an, die auch in diesem Übereinkommen enthalten sind, aber darüber hinaus schafft dieses Übereinkommen auch die Voraussetzungen für einen gesunden Wettbewerb. Durch eine Klausel wird sichergestellt, dass Schiffe unter der Flagge von Staaten, die das Übereinkommen nicht ratifiziert haben, nicht günstiger behandelt werden als Schiffe unter der Flagge von Staaten, die die Ratifizierung vorgenommen haben. Somit soll – wie die Berichterstatterin gerade erwähnt hat – Sozialdumping verhindert werden, das zu unfairen Bedingungen für unsere Seeleute und Schiffsunternehmen fü ...[+++]

Vandaag de dag passen de verschillende landen reeds her en der bepalingen uit het verdrag toe, maar daarnaast worden ook gezonde concurrentievoorwaarden verzekerd; via de clausule die preferentiële behandeling uitsluit, wordt bescherming geboden aan de vloten van landen die het verdrag bekrachtigen, waardoor de sociale dumping wordt vermeden, waarover de rapporteur het zo-even heeft gehad en waardoor zeelieden en scheepvaartbedrijven benadeeld worden, omdat de huidige toestand vele bedrijven in staat stelt zeelieden aan te werven uit landen die geen sociale normen kennen van het niveau dat het internationale verdrag wil opleggen en waar ...[+++]


– (NL) Herr Präsident! Wie die Berichterstatterin bereits erwähnte, beendet diese Richtlinie eine hartnäckige Form der sexuellen Diskriminierung, die so genannte statistische Diskriminierung.

– Mijnheer de Voorzitter, deze richtlijn, de rapporteur zei het al, maakt een einde aan een hardnekkige vorm van seksediscriminatie, namelijk de zogenaamde statistische discriminatie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' berichterstatterin bereits erwähnte' ->

Date index: 2023-01-08
w