Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « vorliegende beschluss gefasst » (Allemand → Néerlandais) :

Innerhalb einer Frist von vier vollen Tagen und nachdem die drei Regierungskommissare als Kollegium einen Beschluss diesbezüglich gefasst haben, können ein oder mehrere Regierungskommissare bei der Regionalregierung, die sie ernannt hat, gegen jeglichen Beschluss Einspruch erheben, der der Ansicht des Kollegiums der Regierungskommissare nach gegen das vorliegende Abkommen verstößt.

Binnen een termijn van vier volle dagen oefenen één of meerdere regeringscommissarissen, na een gezamenlijke beslissing daartoe van de drie regeringscommissarissen als college, een beroep uit bij de gewestregering die hen heeft benoemd, tegen elke beslissing die door het college van regeringscommissarissen in strijd wordt geacht met dit Akkoord, de statuten van de vereniging, de wet of het algemeen belang.


Die Untersuchung der Kommission hinsichtlich der oben genannten Rechtssache wurde parallel zu diesem Verfahren durchgeführt, und der Beschluss der Kommission in der oben genannten Rechtssache wird zum gleichen Zeitpunkt wie der vorliegende Beschluss gefasst.

Het onderzoek van de Commissie met betrekking tot bovenstaande zaak is parallel aan deze procedure uitgevoerd. Het besluit van de Commissie in bovengenoemde zaak zal dan ook tegelijkertijd met het onderhavige besluit worden vastgesteld.


Obwohl die Staats- und Regierungschefs am 13. Dezember 2003 im Rahmen des Europäischen Rates eine Vereinbarung über die Sitze verschiedener Agenturen getroffen haben, wurde noch kein Beschluss in bezug auf die vorliegende Agentur gefasst.

Hoewel in het kader van de Europese Raad de staatshoofden en regeringsleiders op 13 december 2003 overeenstemming bereikten over de vestigingsplaatsen van verschillende agentschappen namen ze geen besluit over de vestigingsplaats van het onderhavige agentschap.


Die Verfasserin weist darauf hin, dass der vorliegende Vorschlag nicht vorgesehen war, als die Beschlüsse über die Finanzielle Vorausschau gefasst wurden.

De rapporteur wijst erop dat het onderhavige voorstel niet was voorzien ten tijde van de besluiten over de financiële vooruitzichten.


Bislang hat sich der Ausschuss jedem Versuch des Rates, eine Rechtsgrundlage festzulegen, energisch widersetzt, und ist der Auffassung, dass die vorliegende Mitteilung nicht der erste Schritt eines Legislativprozesses sein sollte; der darin enthaltene legislative Finanzbogen sollte lediglich hinweisenden Charakter haben, da der Beschluss über die erforderlichen Mittel von der Haushaltsbehörde im Rahmen des jährlichen Verfahrens gefasst wird.

Tot nu toe heeft zij zich hevig verzet tegen elke poging van de Raad om een rechtsgrond in te stellen die ervan uitgaat dat de desbetreffende mededeling niet de eerste stap van een wetgevingsproces mag zijn. Het wetgevende financieel memorandum dat ze bevat moet immers louter indicatief blijven, daar het besluit over de vereiste kredieten in het kader van de jaarlijkse procedure door de begrotingsautoriteit wordt genomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' vorliegende beschluss gefasst' ->

Date index: 2023-01-21
w